background image

5

3

A la toma 

EAR

Re

pr

od

uc

ció

n

Mientras la grabadora está en modo 

reproducción, pulse el botón 

0

 

dos veces.

•  La grabadora salta al principio del archivo 

anterior.

  Notas

•  Al saltar al principio del archivo durante la 

reproducción, la grabadora se detendrá en 

la posición de la marca índice y de tiempo. 

La marca índice y de tiempo se omitirán si 

realiza la operación en el modo detenido 

(

 P. 38).

•  Si [

Cambio

] está ajustado en una 

opción diferente a [

Cambio archivo

], 

la grabadora saltará adelante / atrás el 

tiempo especificado, después se iniciará la 

reproducción (

 P. 52).

Escuchar a través del auricular

Se puede conectar un auricular a la toma

EAR

 de la grabadora para escuchar.

•  Cuando el auricular está conectado, el 

sonido no sale por el altavoz.

  Notas

•  Para no lastimarse los oídos, inserte el 

auricular después de haber bajado el 

volumen.

•  Cuando escuche con los auriculares, no 

aumente demasiado el volumen ya que 

esto puede dañarle los oídos y disminuir 

su capacidad auditiva.

Ajustes relacionados con la reproducción

Repetida de un 

segmento  

(

☞ 

P.40)

Esta función permite realizar 

reproducciones repetidas de 

una parte del archivo que se 

está reproduciendo.

Reemplazar 

[Reemplazar] 

 (

 P.56)

Le permite cambiar el orden de 

los archivos de la carpeta selec-

cionada. Es útil para reproducir 

archivos en el orden de prefer-

encia cuando está en modo de 

reproducción normaI, etc.

Cancelar ruido 

[Cancelar ruido] 

(

 P.50)

Si el audio que ha sido graba-

do es difícil de entender 

debido a ambientes ruidosos, 

ajuste el nivel de la función 

Cancelar de Ruido.

[EUPHONY] 

(

 P.50) 

Los ajustes de nivel de  

[

EUPHONY

] pueden configu-

rarse hasta en cuatro fases 

según sus preferencias.

Filtro de voz 

[Filtro de voz]  

(

 P.50) 

La grabadora tiene una 

función de filtro de voz para 

cortar tonos de alta y baja 

frecuencia durante la repro-

ducción normal, rápida o lenta, 

permitiendo una reproducción 

más clara del audio.

Modo Play  

[Modo Play]  

(

 P.50)

Puede seleccionar el modo 

de reproducción más adec-

uado a sus preferencias.

Velocidad Play 

[Velocidad Play]  

(

 P.51)

La velocidad de reproducción 

puede ajustarse a una repro-

ducción lenta o rápida.

Cambio  

[Cambio]  

(

 P.52) 

La longitud del intervalo de 

salto puede ajustarse.

[Alarma] 

(

 P.52)

La función de reproducción 

de alarma puede ajustarse 

para reproducir un archivo se-

leccionado a la hora prefijada.

[Escena Play] 

(

 P.52)

Las especificaciones de 

reproducción que usted haga 

se pueden guardar para que se 

adapten a las calidades de sonido 

y métodos de reproducción.

[Intro archivos] 

(Para DM-520) 

(

 P.53)

Puede escuchar los prim-

eros segundos de un archivo 

tocando el cursor para un ar-

chivo dentro de una carpeta.

Reproducción

Summary of Contents for 140146 - DM 420 2 GB Digital Voice Recorder

Page 1: ...sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro Para tener xito en las grabaciones se recomienda hacer un ensa...

Page 2: ...mpus por un servicio autrizado por Olympus o por cualquier otro motivo Marcas comerciales o marcas registradas IBM y PC AT son marcas comerciales o marcas registradas de International Business Machine...

Page 3: ...Para empezar P 8 Acerca de la Grabaci n P 28 Acerca de la Reproducci n P 33 Configuraci n del Men P 44 Utilizaci n de la Grabadora en el PC P 73 Administraci n de archivos en su PC P 85 Importaci n de...

Page 4: ...peta para los contenidos Podcast 26 Acerca de la carpeta para los contenidos de Audio 26 Selecci n de carpetas y archivos 27 2 Acerca de la Grabaci n Grabaci n 28 Ajustes recomendados seg n la condici...

Page 5: ...a escuchar en la grabadora 94 Uso Reproductor de Windows Media 95 Nombres de la ventana 96 Copiar M sica de un CD 97 Transferir un Archivo de M sica a la Grabadora 98 Copiar archivos de voz en el CD 1...

Page 6: ...s all de ese equipo Evite la arena y la suciedad stos pueden causar da os irreparables Evite las vibraciones fuertes y los choques No desmonte repare o modifique la unidad por s mismo No haga funcion...

Page 7: ...s pilas teniendo cuidado de no quemarse y 2 encargue una inspecci n al distribuidor o representante local de Olympus No exponga las pilas recargables al agua No permita que los polos entren en contact...

Page 8: ...ra s Puede reproducir archivos de formato WAV WMA y MP3 enviados desde un ordenador adem s de archivos grabados por el propio dispositivo Puede disfrutar de l como reproductor de m sica en cualquier m...

Page 9: ...LE para crear una experiencia natural y realista sin deteriorar la calidad de sonido P 50 s Es posible el avance r pido y retroceso a un intervalo fijado P 52 s Tiene el software Olympus Sonority para...

Page 10: ...o 9Bot n 0Bot n F2 SCENE Bot n 9 Bot n LIST Bot n Bot n ERASE Bot n 0 Bot n OK MENU Bot n F1 PODCAST Altavoz integrado Toma de EAR auricular Toma de REMOTE Conecte el receptor del equipo de control re...

Page 11: ...ciones Pantalla lista de carpetas Pantalla de archivos 1Indicador del soporte 2Nombre del archivo actual 3Indicador del estado de la grabadora Indicador de pila Indicador de Reproducci n s Indicador d...

Page 12: ...roducci n 7Indicador de Bloqueo de Archivo 8N mero del archivo actual N mero total de archivos de m sica grabados en la carpeta 9Tiempo de traducci n transcurrido Tiempodereproducci ntranscurrido 0Tie...

Page 13: ...ero del archivo actual N mero total de archivos de m sica grabados en la carpeta 0Barra indicadora de la posici n de reproducci n Duraci n de archivo Visualizaci n de icono Formato de ficheros Indicad...

Page 14: ...equipo por primera vez o despu s de largos per odos de no usarlo se recomienda que cargue completamente P 15 P 16 4 Deslice el interruptor POWER HOLD en la direcci n indicada por la flecha y encienda...

Page 15: ...rse debido a la reducci n de la salida de voltaje de las pilas seg n el nivel de volumen incluso si se muestra 8 en el indicador de pila En este caso baje el volumen de la grabadora Cuando reemplace b...

Page 16: ...iza No se carga significa que la pila que hay en la grabadora no se puede cargar Reemplace enseguida las pilas por las que se suministran P 14 La carga se ha completado cuando el indicador de pila cam...

Page 17: ...mendado puede producir una disminuci n de la eficiencia y de la vida til de las pilas Para evitar fugas u xido retire las bater as recargables del producto cuando no lo vaya a utilizar durante un larg...

Page 18: ...la alimentaci n de la grabadora est apagada deslice el interruptor POWER HOLD en la direcci n indicada por la flecha Fuente de Alimentaci n Fuente de Alimentaci n La pantalla se apaga y se apagar la...

Page 19: ...talla aparezca ESPERAR la grabadora est ajustada en el modo HOLD Salir del modo HOLD Deslice del interruptor POWER HOLD a la posici n A Retenci n Notas Si pulsa cualquier bot n estando en el modo HOLD...

Page 20: ...ntre hora minuto a o mes y d a destacando el elemento 2 Pulse el bot n o para realizar el ajuste Siga los mismos pasos pulsando el bot n 9 o 0 para seleccionar el siguiente elemento y pulse el bot n o...

Page 21: ...cha y hora P 20 Cambiodelahorayfecha Mientras la grabadora est en modo de parada presione y mantenga el bot n STOP 4 para ver Fecha y hora y Libre Si la fecha y la hora actuales no son correctas aj st...

Page 22: ...ertada Si inserta la tarjeta microSD al rev s o en ngulo oblicuo podr a da arse el rea de contacto o atascarse la tarjeta microSD Si la tarjeta microSD no est insertada completamente es posible que no...

Page 23: ...rjeta microSD Notas Si retira el dedo r pidamente despu s de empujar la tarjeta microSD hacia abajo sta podr a salirse con fuerza de la ranura Antes de insertar la tarjeta microSD desconecte la funci...

Page 24: ...peta E dentro de la carpeta Grabadora son las carpetas usadas para grabaciones de voz Cuando grabe con la grabadora selecci n una de las cinco carpetas y a continuaci n grabe Paralosarchivosgrabadosco...

Page 25: ...utilizando Reproductor Windows Media se crea autom ticamente una carpeta dentro de la carpeta de M sica que tiene una estructura de rbol como se muestra en el siguiente diagrama Se puede reorganizar l...

Page 26: ...cenar hasta 999 archivos En la carpeta Podcast se pueden crear hasta 128 carpetas incluida la de Podcast AcercadelacarpetaparaloscontenidosdeAudio Los archivos de Audio se pueden redirigir desde el si...

Page 27: ...la reproducci n de musica Reproducci n de contenido Funcionamiento de las carpetas para grabaci n de voz Bot n OK Bot n LIST Pantalla de archivos Cadavezquelopresiona seabre la carpeta o el archivo se...

Page 28: ...el mensaje Carpeta ilegal Para volver a comenzar a grabar seleccione una carpeta de la A hasta la E Para asegurar que se graba desde el principio comience a hablar despu s de comprobar que la luz indi...

Page 29: ...ar en la toma de EAR ud puede escuchar el sonido que se est grabando El volumen del sonido en el monitor de grabaci n se puede ajustar presionando el bot n o el bot n Conecte el auricular a la toma EA...

Page 30: ...io con poca cantidad de personas ST XQ ST HQ MP3 256kbps MP3 192kbps Medio Ancho D i c t a d o c o n mucho ruido de fondo HQ Bajo Off Interpretaci n de m sica canto de aves y sonidos de ferrocarril ra...

Page 31: ...direccionales son tiles para grabar sonidos externos de cantos de p jaros silvestres La estructura met lica suministra firmeza a la rigidez alta Micr fono de solapa omnidireccional ME15 Peque o micr...

Page 32: ...al de salida de audio toma de auricular del otro dispositivo y la toma MIC de la grabadora con el cable de conexi n KA333 opcional para grabar Nota Cuando configure los diferentes ajustes de calidad d...

Page 33: ...a Esto parada el archivo en reproducci n a mitad Cuando la funci n reanudar est activada la localizaci n de la parada quedar registrada incluso si se apaga la alimentaci n La siguiente vez que se cone...

Page 34: ...bot n 0 parar Pulse el bot n PLAY u OK para comenzar la reproducci n desde donde se detuvo Mientras la grabadora est en modo reproducci n mantenga pulsado el bot n 0 Cuando suelte el bot n 0 la graba...

Page 35: ...de los archivos de la carpeta selec cionada Es til para reproducir archivos en el orden de prefer encia cuando est en modo de reproducci n normaI etc Cancelar ruido Cancelar ruido P 50 Si el audio qu...

Page 36: ...ado no sea exacto Esta grabadora s lo puede reproducir archivos WAV que est n en formato PCM lineal Los archivos WAV que no lo est n no se podr n reproducir Esta grabadora es compatible con DRM9 de Mi...

Page 37: ...l bot n 9 para continuar con la localizaci n progresiva desde el principio del siguiente archivo Rebobinado Pulse y mantenga pulsado el bot n 0 mientras la grabadora est parada Cuando usted suelta el...

Page 38: ...n para la reproducci n r pida o reproducci n lenta Se indica el archivo previo y la reproducci n comienza a la velocidad ajustada previamente Si hay una marca temporal P 38 en mitad del archivo se re...

Page 39: ...oral borrado ascender n autom ticamente Reproducci n Notas Las marcas temporales no duran mucho de tal forma que si usted transmite un archivo a la PC o lo mueve con una PC ellos e borrar n autom tica...

Page 40: ...e realizar el avance y rebobinado r pido cuando est parpadeando de la misma manera que durante la reproducci n normal y puede llegar hasta la posici n final P 37 Cuando llega al final del archivo se e...

Page 41: ...epetida y se ejecutar el rebobinado y el salto al principio del archivo actual dPulse el bot n 9 Pulsando el bot n 9 se liberar la reproducci n repetida de segmento y se ejecutar avance r pido e indic...

Page 42: ...Borrar en carp o BorrarArchivo Notas Los archivos bloqueados y los configurados como de s lo lectura no se pueden borrar P 46 Si no se selecciona ninguna acci n transcurridos 8 segundos la grabadora r...

Page 43: ...s destellan la reproducci n contin a y usted puede retroceder o adelantar de manera normal o adelantar r pidamente hasta el final del borrado Si el archivo llega al final durante el destello de las lu...

Page 44: ...justar Puede cambiar la visualizaci n del men moviendo el cursor de la pesta a de configuraci n 3 Pulse el bot n OK o 9 para mover el cursos hasta el elemento que desee configurar 4 Pulse el bot n o p...

Page 45: ...la deja en espera durante 3 minutos durante una operaci n de configuraci n del men cuando no se aplica un elemento seleccionado Si entra en los ajustes de men durante la grabaci n o la reproducci n st...

Page 46: ...e la pantalla de men Cuando se selecciona un archivo En la pantalla aparecer Nombre Nombre Fecha Fecha Tama o Tama o de archivo Tasa bit 1 formato de archivo Artista 2 nombre de artista y lbum 2 nombr...

Page 47: ...e grabaci n Alto La sensibilidad de grabaci n m s alta adecuada para conferencias con grandes audiencias y grabaci n de audio a gran distancia o poco volumen Medio Adecuada para grabaci n de reuniones...

Page 48: ...t reo Ancho Grabaci n con sonido est reo expansivo Off Desactiva esta funci n Filtro RR Low Cut Filter La grabadora tiene una funci n de filtro Low Cut para minimizar los sonidos de baja frecuencia y...

Page 49: ...Si el nivel de inicio no se ajusta dentro de 2 segundos la visualizaci n regresa a la anterior Si el ruido ambiente es alto la sensibilidad de inicio de la VCVA puede ajustarse de acuerdo con la situ...

Page 50: ...as un per odo de escucha largo Los ajustes de nivel de EUPHONY pueden configurarse hasta en cuatro fases seg n sus preferencias Energ a Este modo se centra en los registros de sonidos m s bajos Ancho...

Page 51: ...La velocidad de reproducci n de un archivo puede cambiarse a una velocidad entre 0 5 y 2 veces Cambielavelocidaddeacuerdoconla necesidad por ejemplo escuchar el contenido de una reuni n a mayor veloc...

Page 52: ...n archivo que se est reproduciendo Esta funci n es conveniente para saltar r pidamente a otra posici n de reproducci n o reproducir repetidamente frases cortas 1 Seleccione Paso adelante o Paso atr s...

Page 53: ...r la luz del LED Off Se cancelar la luz del LED Tono Beep La grabadora produce un bip para avisarle de las funciones de los botones o advertirle de un error Los sonidos del sistema pueden desactivarse...

Page 54: ...lla Tambi n puede cambiar los nombres de carpetas registrados en la plantilla con Olympus Sonority Ajuste Ajusta un nombre de carpeta desde la plantilla predeterminada hora fecha Consulte Ajuste de la...

Page 55: ...el soporte de grabaci n pueden aparecer en la pantalla de men Cuando no se ha insertado ninguna tarjeta microSD s lo aparecer informaci n sobre la memoria integrada El rea de dominio que utiliza los a...

Page 56: ...plazar desde el men Men archivo Por favor consulte P 44 P 45 para m s detalles sobre las especificaciones del men 3 Pulse el bot n o para seleccionar el archivo que quiere mover 4 Pulse el bot n OK o...

Page 57: ...ueva el archivo de la memoria integrada o a la tarjeta microSD dentro de la memoria integrada cop memoria Copie el archivo de la memoria integrada o a la tarjeta microSD dentro de la memoria integrada...

Page 58: ...copiar 2Pulse el bot n OK para seleccionar el archivo Prosiga con el paso 8 Cuando seleccione sel archivos 1Pulse el bot n o para seleccionar el archivo que desea mover o copiar 2Pulse el bot n OK o...

Page 59: ...sobre las especificaciones del men 3 Pulse el bot n para seleccionar Empezar y pulse el bot n OK Se mostrar Dividiendo y empezar el proceso de dividisi n del archivo La divisi n termina cuando se mue...

Page 60: ...eta y Sens Micro Seleccione Finalizar para completar el ajuste y regresar a la pantalla de selecci n de numero preajustado en el Paso 2 5 Pulse el bot n OK o 9 para moverse al ajuste correspondiente A...

Page 61: ...ci n del ajuste 1Pulse el bot n o para seleccionar Finalizar 2Pulse el bot n OK para terminar la pantalla de ajuste Se aplicar n los ajustes programados y la pantallaregresar almen deselecci nde n mer...

Page 62: ...a escena de grabaci n respectiva pulse el bot n o de la pantalla Selec Escena para seleccionar el elemento que desea confirmar luego pulse el bot n 9 para confirmar la pantalla confirmar las especific...

Page 63: ...edio Bajo Medio Alto Modo Rec ST XQ HQ ST XQ ST XQ Nivel Rec Auto Auto Auto Auto Mic zoom Off Off Ancho Zoom Filtro RR Off On On On VCVA Off Off Off Off Pant Espera On On On On M todo de Configuraci n...

Page 64: ...s elementos que quiere ajustar entre On Off D a Hora comienzo Volumen Sonido alarma y Repr archivo Seleccione Finalizar para completar el ajuste y regresar a la pantalla de selecci n de numero preajus...

Page 65: ...D a Ajuste Hora comienzo 1Pulse el bot n 9 o 0 para seleccionar Hora y Minutos desde Hora comienzo y Hora y Minutos desde Hora fin 2Pulse el bot n o para realizar el ajuste 3Pulse el bot n OK para sa...

Page 66: ...s tiempos de comienzo Preset 1 tiene la prioridad m s alta y Preset 3 la m s baja La funci n de reproducci n de alarma no estar disponible si a la hora planificada se est utilizando la grabadora o se...

Page 67: ...ue desea confirmar luego pulse el bot n 9 para confirmar la pantalla confirmar las especificaciones Para terminar la pantalla confirmaci n de especificaciones pulse el bot n F1 y se mostrar la pantall...

Page 68: ...a selecci n On Off Ajuste Velocidad 1Pulse el bot n o para elegir entre Velocidad5 Velocidad4 Velocidad3 Velocidad2 y Velocidad1 2Pulse el bot n OK para salir de la selecci n Velocidad Ajuste Volumen...

Page 69: ...al ajuste correspondiente 4 Pulse el bot n o para realizar el ajuste M todo de Configuraci n del Men Cuando se selecciona Conectar USB PC Especificaciones para conectarse a la PC usando el cable USB s...

Page 70: ...PC Notas Cuando el adaptador AC USB se conecta en el modo PC la grabadora mostrar Esperar por favor y no se puede usar Solamente se puede cargar La PC no se puede reconocer cuando la grabadora est con...

Page 71: ...denador 1 Escoja Formato desde el Men aparato Por favor consulte P 44 P 45 para m s detalles sobre las especificaciones del men 2 Pulse el bot n or para seleccionar el soporte de grabaci n que va a fo...

Page 72: ...s los datos pueden quedar da ados Nunca formatee la grabadora desde un PC Una vez que la grabadora ha sido formateada los archivos de m sica con DRM no podr n ser transferidos de nuevo a la grabadora...

Page 73: ...ue la unidad de disco se detenga es posible que los datos no sean transferidos con xito No formatee la unidad de disco de la grabadora en un ordenador La inicializaci n no se logra con xito en un orde...

Page 74: ...as puertos disponibles Otros Dispositivo de Audio Entorno en el que se pueda utilizar Internet Macintosh Sistema operativo Mac OS X 10 4 11 10 5 CPU Procesador PowerPC G5 o Intel Multin cleos de 1 5 G...

Page 75: ...nsaje en el disco duro El archivo de Audio se puede enviar como anexo de un correo e Cambio de la identificaci n de usuario La identificaci n de usuario se dar autom ticamente en nombres de archivos d...

Page 76: ...del instalador Siga las instrucciones del asistente de instalaci n 6 Confirmaci n de su aceptaci n de las condiciones del Acuerdo de licencia Para instalar Olympus Sonority tiene que aceptar las condi...

Page 77: ...ia Para instalar Olympus Sonority tiene que aceptar las condiciones del Acuerdo de licencia Despu s de aceptar la casilla de Acuerdo haga clic en Siguiente 7 Cambiar el destino de la instalaci n Puede...

Page 78: ...ga las instrucciones 7 Cuando la pantalla Mantenimiento finalizado aparezca haga clic en Finalizar para completar la desinstalaci n Macintosh 1 Salir de Olympus Sonority 2 Abra Buscador y doble clie e...

Page 79: ...n el icono del t tulo correspondiente al tema que busca 3 Haga clic doble en el icono del tema que busca Aparece la explicaci n del tema B squeda en el ndice 1 Abra la ayuda en l nea y clic en el elem...

Page 80: ...configuraci n de conexi n USB P 69 Windows CuandoconectelagrabadoraaWindowsy abra Mi PC se reconocer por el nombre del controlador del producto Si se inserta una tarjeta microSD se mostrar Disco remov...

Page 81: ...a de reciclaje 2 Confirme que el led de la grabadora est apagado antes de desconectar el cable USB Notas NUNCA desconecte el cable de conexi n USB mientras el indicador de grabaci n parpadea De lo con...

Page 82: ...Despu s de iniciar se mostrar el cono en la barra de tareas en la parte inferior derecha de la pantalla Macintosh Invalidar el arranque autom tico 1 Desde la barra de men haga clic en Especificaciones...

Page 83: ...ados por el Olympus Sonority de la PC Pantalla de b sque de Olympus Sonority Esta es la pantalla principal de Olympus Sonority la pantalla de visualizaci n es la pantalla de Windows 5Vista de rbol de...

Page 84: ...visualizaci n de lista de archivos 2Apertura de la gu a del Programa Muestra la informaci n m s reciente de la gu a del programa Podcast 3Actualizaci n de la informaci n m s reciente Actualiza la info...

Page 85: ...formarse sobre Descargar carpeta y Descargar todo P 79 Bajar archivos seleccionados 1 Elija la carpeta Desde la Vista del rbol de Dispositivos elija la carpeta que contiene el archivo de voz que le gu...

Page 86: ...ucci n parpadea De lo contrario la informaci n resultar destruida Dependiendo del tama o del archivo de voz y de su ordenador puede ser que tarde m s en bajar los archivos Los archivos bajados se guar...

Page 87: ...one el archivo para reproducir desde el rea de visualizaci n de la lista de archivos 3 Reproduzca el archivo de voz Haga clic en el bot n reproducir de la barra de control de reproducci n Tambi n est...

Page 88: ...a parte seleccionada 6 Haga clic en la zona pistas de escritura Aparece el cuadro de di logo de guardar Uso de la funci n de un toque Windows Macintosh Puede usar la pesta a de edici n de forma de ond...

Page 89: ...lic en Aceptar para subir el archivo de voz a la grabadora 5 Transmisi n realizada Cuando se cierra la pantalla de transmisi n y el luz de grabaci n reproducci n se apaga en la grabadora se ha realiza...

Page 90: ...ferencia 4 Copie los datos de gu a de voz Si hace clic en el bot n Aceptar en el di logo Transferencia comenzar la copia de los datos de gu a de voz y aparecer una ventana indicando el progreso del co...

Page 91: ...la grabadora se est utilizando como un altavoz USB es posible dar salida a sonido a trav s de la grabadora en lugar de acoplar altavoces al ordenador Seleccione Altavoz grabador desde el men Herramie...

Page 92: ...r correo e 3 Seleccione Actualizar a Olympus Sonority Plus desde el men Ayuda Se visualizar el di logo Actualizar a Olympus Sonority Plus 4 Ingrese en el di logo Actualizar a Olympus Sonority Plus el...

Page 93: ...i n especificaciones de alarma temporizador de grabaci n etc Funciones disponibles con Plug in de edici n de m sica Funciones disponibles en Olympus Sonority Plus Funciones disponibles con Plug in de...

Page 94: ...los detalles consulte Transferir un Archivo de M sica a la Grabadora P 98 Importaci n de archivos utilizando iTunes Copia de archivos de m sica y contenido de voz desde CDs al ordenador Para los detal...

Page 95: ...alquier archivo de voz m sica o m sica de CD descargado de Internet con fines comerciales o de venta sin previa autorizaci n por parte del propietario de los derechos de autor Un archivo WMA puede ven...

Page 96: ...ir 5Bot n Detener 6Bot n Anterior 7Bot n Reproducir 8Bot n Siguiente 9Bot n Silencio 0Control deslizante Volumen Nombresdelaventana Windows Media Player 11 Windows Media Player 10 1Barra de tareas Car...

Page 97: ...e Si una conexi n Internet est disponible se busca informaci n sobre el CD 3 Ponga una marca en el archivo de m sica que desea copiar 4 Haga clic en Iniciar copiar desde CD Para Reproductor de Windows...

Page 98: ...r DVR Opciones avanzadas Configurar sincronizaci n y configure de la siguiente manera Haga clic en Crear jerarqu a de carpetas en el dispositivo para seleccionar Si deselecciona y sincroniza el archiv...

Page 99: ...ductor de Windows Media 2 Haga clic en Sincronizar en la barra de tareas Caracter sticas 3 En el men desplegable de la ventana lateral izquierda seleccione la lista de reproducci n que ser transferida...

Page 100: ...se debe configurar el 1 otra vez 6 Haga clic en Iniciar sincronizaci n El archivo es transferido a la grabadora El archivo de m sica se visualiza en elementos en el dispositivo Notas Copiar archivos d...

Page 101: ...el men Grabar y seleccione CD de audio o CD de datos Cuando se selecciona CD de audio Un archivo se convierte y se copia en un CD de m sica para que lo reproduzca un equipo de audio que pueda reproduc...

Page 102: ...r 4 Seleccionar formato de CD antes de hacer click Iniciar Grabaci n Cuando se selecciona CD de audio Un archivo se convierte y se copia en un CD de m sica para que lo reproduzca un equipo de audio qu...

Page 103: ...de CD de m sica y de Internet pueden ser transferidos y reproducidos con esta grabadora Al usar Reproductor de iTunes se pueden convertir archivos de m sica a partir de CDs de audio P 104 Tambi n arc...

Page 104: ...archivos de m sica en tu PC y hacer click en OK Esta grabadora es compatible con archivos de m sica de formato MP3 y WAV P 36 Importar usando Configure el formato de archivo para copia m sica desde un...

Page 105: ...ede ser alterado deslizando y depositando el archivo de m sica en la lista de reproducciones visualizada 3 Haga doble click en la correspondiente disquetera de la grabadora y abra la carpeta Music Cua...

Page 106: ...oducci n deseada y ponga una marca de comprobaci n en los archivos de m sica para copiar en el CD R RW 3 Haga clic en Grabar disco 4 Para dar formato al CD para copiar archivos de voz a un CD R RW cli...

Page 107: ...ting 3 Arrastre el icono de registro de Podcast y su ltelo en la carpeta Podcast en Olympus Sonority El icono de registro de Podcast var a dependiendo de los sitios de Podcasting Para los detalles con...

Page 108: ...ede actualizarlos utilizando el siguiente procedimiento Las funciones de registro del programa actualizaci n y descarga no est n disponibles en Macintosh Use iTunes u otras aplicaciones para estas fun...

Page 109: ...El contenido puede descargarse con el siguiente procedimiento Las funciones de registro del programa actualizaci n y descarga no est n disponibles en Macintosh Use iTunes u otras aplicaciones para est...

Page 110: ...pueden transmitir a esta grabadora arrastrando y soltando en la carpeta Podcast de la grabadora 1 Seleccione la carpeta Podcast 2 Seleccione el contenido que quiere transferir y arr strelo hasta la c...

Page 111: ...s 1 Clic Gu a de canales en el servico en l nea de la Vista de rbol principal La informaci n de los programas registrados en l nea se mostrar n 2 Clic en el programa que usted desea desde la lista de...

Page 112: ...Audible desde el explorador de Web y descargue AudibleManager http www audible com Estados Unidos http www audible co uk Reino Unido http www audible fr Francia http www audible de Alemania 2 Inicie e...

Page 113: ...ue se haya completado el proceso Una vez que se haya completado la instalaci n se reinicia AudibleManager Verifique el nombre del dispositivo en uso y que haya sido a adido al men Mobile Devices Compr...

Page 114: ...ferencia Espere hasta que se haya completado la transferencia de contenido Cuando se haya completado la transferencia el contenido transferido se visualiza en el contenido listado del dispositivo Adem...

Page 115: ...Modo Audible P 117 Pantalla de visualizaci n de archivo en Modo Audible En el modo Audible Modo de reproducci n P 50 se convierte en el ajuste Archivo independientemente de los ajustes de men y la gra...

Page 116: ...cci n lenta F Play reproducci n r pida Pulse el bot n 9 o 0 para moverse a la posici n de parada mientras la grabadora est parada No se actualizar la posici n de reproducci n Secci n Para cada archivo...

Page 117: ...sado el bot n 9 y se llega al final del archivo la grabadora regresa al comienzo del archivo y se detiene Rebobinado Pulse y mantenga pulsado el bot n 0 mientras la grabadora est parada Cuando se libe...

Page 118: ...lse el bot n 9 durante la reproducci n normal Lagrabadorasaltatressegundoshaciaadelante oalaposici ndecomienzodelasecci n siguiente la que est m s cerca y comienza a reproducir el archivo Despu s de l...

Page 119: ...reconocer por el nombre del dispositivo del nombre del producto 4 Copie los datos 5 Desconecte la grabadora del ordenador P 81 Macintosh 1 Conecte la grabadora a su PC P 80 Cuando conecte la grabador...

Page 120: ...hivos in necesarios P 42 Error memoria Error en la memoria flash interna Error en la memoria Esto es un fallo por tanto dir jase a la tienda donde adquiri la grabadora o a un servicio Olympus para rep...

Page 121: ...l nivel de grabaci n est muy bajo La sensibilidad del micr fono es demasiado baja Cambie la sensibilidad del micr fono al modo Alto o Medio y pruebe nuevamente P 47 Esto podr a deberse a que el nivel...

Page 122: ...La grabadora no reconoce uno de los archivos de la carpeta Conecte la grabadora al PC y borre una carpeta Se oye ruido a trav s del monitor de gra baci n Se est produciendo una retroalimen taci n ac...

Page 123: ...eptor est conectado a la toma REMOTE las funci n de grabaci n y parada de la grabadora podr n utilizarse desde el mando a distancia La posici n de recepci n puede ajustarse permiti ndole por lo tanto...

Page 124: ...ador AC de conexi n USB A514 5 V 4 Dimensiones externas 110 mm 38 9 mm 16 mm sin salientes 4 Peso 84 g incluyendo pila 4 Temperatura durante el funcionamiento 0 C 42 C 32 F 107 6 F Respuesta de frecue...

Page 125: ...6h 255h 531h 1042h Es posible exceder los 2 GB al grabar La grabaci n continuar a n si el volumen de un solo archivo excede los 2 GB en el formato de grabaci n PCM lineal El archivo se guarda cada 2GB...

Page 126: ...onsiderar la memoria disponible el mayor tiempo de grabaci n de sonido por archivo est restringido al valor anterior Gu a para la vida til de las pilas 4 Pila alcalina Modos de grabaci n Micr fono est...

Page 127: ...y With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE 8 Especificaciones Asistencia y ayuda t cnica Asistencia y ayuda t cnica El siguiente contacto es s lo para asistencia y ayuda t cnica acerca del software y...

Page 128: ...Monolith 3 1 Nishi Shinjuku 2 chome Shinjyuku ku Tokyo 163 0914 Japan Tel 81 0 3 3340 2111 http www olympus com 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610 U S A Tel 1 888 553 4448...

Reviews: