background image

1

 

Bedienungsanleitung
Manual instruction
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Návod k obsluze
Instruções de operação

PS 44 CCD

Summary of Contents for PS 44 CCD

Page 1: ...1 Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze Instruções de operação PS 44 CCD ...

Page 2: ...enungsanleitung 3 Manual Instruction 9 Mode d emploi 14 Istruzioni d uso 20 Instrucciones de uso 26 Gebruiksaanwijzing 32 Návod k obsluze 38 Instruções de operação 43 Konformitätserklärung Declaration of Conformity 49 ...

Page 3: ...3 PS 44 CCD Automatischer Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 03 2010 ...

Page 4: ...t den Netzstecker Halten Sie das Produkt außer Reichweite von Kindern und Haustieren Halten Sie Schmuck z B lange Halsketten von der Papiereinzugsöffnung fern Greifen Sie nicht mit der Hand in die Papiereinzugsöffnung Halten Sie lose Kleidung z B Krawatten Schals von der Papiereinzugsöffnung fern Halten Sie langes Haar von der Papiereinzugsöffnung fern Entfernen Sie andere Materia lien z B Büro od...

Page 5: ...n sollte stellen Sie den Funktionsschalter bitte auf die Position REV Der Aktenvernichter gibt dann das gestaute Papier automatisch in Rückwärtslaufrichtung heraus Wenn Sie das Gerät anhalten wollen stellen Sie den Funktionsschalter bitte auf die Position OFF Wenn der Motor überhitzt ist wird das 1 2 3 4 Material muss trocken sein und den in den technischen Daten aufgeführten Anforderun gen entspr...

Page 6: ...Setzen Sie den Aktenvernichter Aufsatz wieder richtig auf den Auffangbehälter Warnhinweis Wenn der Auffangkorb zu voll ist wird leicht Papier in den Aktenvernichter Aufsatz gezogen Leeren Sie den Auffangkorb daher wenn er voll ist Der Motor schaltet bei Überlastung automatisch ab Ziehen Sie den Netzwerkstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Motor auf Raumtemperatur abkühlen Stecken Sie den N...

Page 7: ...beschal ter auf REV um das Papier zurück zu schieben Schalten Sie wieder auf AUTO um das restliche im Schneidewerk ver bliebene Papier zu zerkleinern Entsorgungshinweis Dieses Symbol die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet dass dieses Produkt nach der Lebenszeit zu einem für den Endanwender verfügbaren Rücknahme oder getrenntem Sammelsystem zurückgebracht werden soll Dieses Symbol gilt nur in de...

Page 8: ...e Originalverpackung auf Sollte ein Problem auftreten rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an 0180 500 7514 0 14 Euro pro Minute Oft kann unser Fachpersonal telefonisch weiterhelfen Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden bitten wir Sie das Gerät in der Originalverpackung an folgende Anschrift zu senden Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 D 45527 Hattingen Ga...

Page 9: ...9 PS 44 CCD Automatic Paper Shredder OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH 03 2010 ...

Page 10: ...reach of children and pets Keep jewellery e g long neck laces away from the paper feed opening Do not put your hands into the paper feed opening Keep loose garments e g ties scarves away from the paper feed opening Keep long hair away from the paper feed opening Remove other materials e g paper clips or staples from the paper before shredding Read the instructions for use before using the document...

Page 11: ...s shown in the specifications If there is a jam move the selector switch to the REV position and the shredder will reverse the jammed paper automatically If you want to stop the shredder move the selector switch to the OFF position If the motor overheats the shredder will be shut off automatically 1 2 3 4 injuries for example if solid material splinters or damage to the device destruction of the c...

Page 12: ...ectly Warning Paper clogs the shredder head if the waste bin is too full Always empty the waste bin when the bin is full The motor switches off automatically in the event of overloading Pull out the mains plug from the socket and allow the motor to cool down to room temperature Plug the mains cable back in and then continue operation Caution Maintenance work may only be performed when the mains pl...

Page 13: ...tch the device to AUTO again to shred the paper remaining in the cutting unit Disposal Notes This symbol the crossed out wheeled bin PICTURE means that the product should be brought to the return and or separate collection systems available to end users when the product has reached the end of its life time This symbol applies only to the countries within the EEA EEA European Economic Area which co...

Page 14: ...14 PS 44 CCD Destructeur de documents automatique MODE D EMPLOI FRANCAIS 03 2010 ...

Page 15: ...orporelles graves Si suite à une inadvertance un objet manche cra vate etc entre dans la fente d admission du papier débranchez immédiatement l appareil Tenir l appareil hors de portée des enfants et des animaux domestiques Tenir les bijoux par exemple les colliers longs éloignés de l ouverture d entrée du papier Ne pas avancer la main dans l ouverture d entrée du papier Tenir les vêtements lâches...

Page 16: ...e le destructeur de documents en marche PAPIER CARTE DE CRÉDIT Introduire la papier carte de crédit à détruire verticalement dans l entrée de papier Le capteur mécanique dans l entrée de papier est activé et provoque automatiquement le démarrage de l appareil L appareil continue à marcher pendant 2 4 secondes après la fin du procédé de destruction jusqu à l arrêt automatique du moteur Ne pas détru...

Page 17: ... ensuite la tête du destructeur de documents et vider le panier collecteur et le petit récipient collecteur de CD Replacer la tête du destructeur sur le panier collecteur Avertissement Le papier risque de s enrouler dans la tête du destructeur si le panier collecteur est trop plein veuillez donc vider le panier collecteur quand il est plein Le moteur s arrête automatiquement en cas de surcharge Dé...

Page 18: ...he est elle branchée cor rectement dans la prise Insérez correctement la fiche dans la prise Le moteur ne démarre pas lorsque le papier est été intro duits Introduisez le papier dans la fente d admission respective de telle sorte que le capteur soit touché en son milieu L appareil ne fonctionne plus après une utilisa tion prolongée ou s arrête en cours d utilisation L appareil a t il fonctionné de ...

Page 19: ... vous l avez acheté Reseignement sur la évacuation Ce symbole un conteneur à déchets barré d une croix signifie que le pro duit en fin de vie doit être retourné à une des systèmes de collecte mis à la disposition des utilisateurs finaux Ce symbole s applique uniquement aux pays de l EEE EEE Espace économique européen qui regroupe les États membres de l UE plus la Norvège l Islande et le Liechtenst...

Page 20: ...20 PS 44 CCD Distruggidocumenti automatico ISTRUZIONI PER L USO ITALIANO 03 2010 ...

Page 21: ...tto manica cravatta ecc dovesse finire nell imboccatura estrarre subito la spina dell apparecchio Tenete il prodotto al di fuori del la portata dei bambini e degli animali domestici Tenete lontani i gioielli per esempio lunghe collane dall apertura del caricatore della carta Non introducete la mano nell apertura del caricatore della carta Tenete lontani gli indumenti laschi per esempio cravatta e ...

Page 22: ...ggi documenti CARTA CARTE DI CREDITO Introducete la carta carte di credito che desiderate distruggere verticalmente nel caricatore della carta Il sensore meccanico nel caricatore della carta viene attiva to e fa avviare automaticamente l apparecchio Dopo il termine della procedura di distruzione l apparecchio funziona ancora 2 4 secondi prima che il motore si spenga automaticamente Non distruggete...

Page 23: ...parare dal commerciante Se desiderate svuotare il cesto di raccolta accertatevi che l apparecchio sia spento e che il cavo della rete sia staccato Estraete poi la testa del distruggi documenti e svuotate il cesto di raccolta della carta e il piccolo contenitore di raccolta CD Ponete la testa del distruggi documenti nuovamente in posizione corretta sul conteni tore di raccolta Avvertenza Se il cest...

Page 24: ...a di corrente Inserire bene la spina nella presa di corrente Il motore non parte quando si alimenta della carta Spingere la carta in modo tale da andare a toccare il sensore posto al centro Dopo un uso prolungato l apparecchio sem bra non funzionare più o si arresta du rante l operazione L apparecchio ha continuato a funzionare ininterrottamente per molto tempo La superficie dell apparecchio è cald...

Page 25: ...punto vendita dove è stato effettuato l acquisto Indicazione sopra l eliminazione dei rifiuti Questo simbolo significa che il prodotto giunto a fine vita dovrebbe essere conferito ai punti di raccolta differenziata a disposizione dell utente finale Questo simbolo si applica ai paesi aderenti all EEA Europea Economic Area che comprende gli stati membri dell EU com presi Norvegia Islanda e Liechtens...

Page 26: ...26 PS 44 CCD Destructora automática de documentos MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL 03 2010 ...

Page 27: ...c que de atrapado accidentalmente en la ranura de entrada extraiga inmediatamente el enchufe de red Mantenga el producto fuera del alcance de niños y mascotas Mantenga las joyas como los collares largos lejos de la abertura de alimentación de papel No meta la mano en la abertu ra de alimentación de papel Mantenga las prendas que cuelguen como las corbatas o las bufandas lejos de la abertura de ali...

Page 28: ...turar en posición vertical en la entrada de papel El sensor que se encuentra en la entrada de papel se activará y la máqui na se pondrá en marcha automáticamente Una vez finalizado el proceso de trituraci ón la máquina seguirá en marcha de 2 a 4 segundos hasta que el motor se apague automáticamente No triture más de diez hojas de papel a la vez como se indica en la hoja de especificaciones CD Si d...

Page 29: ...adora y vacíe la papelera y el contenedor de CD Vuelva a colocar el cabezal de la trituradora en la posición correcta sobre la papele ra Advertencia Si la papelera está demasiado llena puede que el cabezal capte tiras de papel Por este motivo vaciar la papelera cuando esté llena El motor se desconecta automáticamente en caso de sobrecarga Extraiga el enchufe de red de la caja de enchufe y deje que...

Page 30: ...á correc tamente insertado en la caja de enchufe Enchufe el cable de red correc tamente en la caja de enchufe El motor no arranca cuando se introduce el papel Introduzca el papel en la corre spondiente ranura de entrada de tal modo que se establezca un contacto con el sensor situado en el centro El aparato no fun ciona tras un uso prolongado o se detiene durante su funcionamiento El aparato ha est...

Page 31: ...donde lo ha adquirido Indicación sobre la eliminación de residuos Este símbolo imagen de un cubo de basura tachado significa que el pro ducto deberia ser llevado a los sistemas de recogida dispuestos para los usuarios finales cuando llegue al final de su vida útil Este símbolo solo tiene validez en los países de la EEA La EEA incluye a los países miembros de la UE y Noruega Islandia y Liechtenstei...

Page 32: ...32 PS 44 CCD Automatische papiervernietiger GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS 03 2010 ...

Page 33: ... voorwerp mouw stropdas enz in de invoeropening terechtkomt Houd het product buiten het bereik van kinderen en huis dieren Blijf met juwelen bijv lange halskettingen uit de buurt van de opening van de papierin voer Kom niet met de handen in de opening van de papierinvoer Blijf met losse kleding bijv dassen sjaals uit de buurt van de opening van de papie rinvoer Blijf met lang haar uit de buurt van...

Page 34: ...taat zet u de functieschakelaar in de positie REV De papierversnipperaar maakt het verstopte papier dan automatisch vrij door het achteruit te bewegen Wanneer u het apparaat wilt stoppen zet u de functiescha 1 2 3 4 of creditcards in de hiervoor bestemde invoeropeningen Het te versnipperen materiaal moet droog zijn en voldoen aan de in de Technische gegevens genoemde eisen Door het vernietigen van...

Page 35: ...r en de kleine opvangbak voor CD s leeg Plaats het opzetstuk van de papierversnipperaar opnieuw correct op de opvangbak Waarschuwing Wanneer de opvangbak te vol is komt het papier gemakkelijk vast te zitten in het opzetstuk van de papierversnipperaar Maak de opvangbak daarom leeg wanneer hij vol is De motor schakelt bij overbelasting automatisch uit Trek de stekker uit het stopcontact en laat de m...

Page 36: ...ng gestoken Zet de schuifschakelaar op REV om het papier terug te la ten schuiven Schakel weer om naar AUTO om het resterende materiaal in het snijwerk te laten versnipperen Verwijderings tip Dit symbool betekent dat het Product na zijn levensduur naar een verz amelpunt wordt terug gebracht door de laatst verkopende Dit symbool geldt alleen in de Staten van de E W R E W R Europa s gebied welke de ...

Page 37: ... Garantie Geachte klant Het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt gekozen Geef het apparaat in geval van een defect met de kassabon en de originele verpakking terug in de zaak waar u het gekocht heeft ...

Page 38: ...38 PS 44 CCD Přístroj na automatické skartování papíru NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA 03 2010 ...

Page 39: ...ravata atd okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku Držte tento výrobek mimo do sah dětí a domácích zvířat Dbejte aby se šperky např dlouhé náhrdelníky nedostaly do blízkosti vstupního otvoru pro papír Nesahejte rukama do vstup ního otvoru pro papíru Dbejte aby se volné oděvy např kravaty šátky nedosta ly do blízkosti vstupního otvoru pro papír Dbejte na to aby se dlouhé vlasy nedostaly do vstupního ot...

Page 40: ...ír zpět Pokud si přejete přístroj zastavit nastavte funkční spínač do polohy OFF Pokud je motor přehřátý přístroj se vypne automati cky 1 2 3 4 nebo kreditních karet v určených vstupních štěrbinách Skartovaný materiál musí být suchý a odpovídat technickým požadavkům uvedeným v technických údajích Skarto vání jiných materiálů může vést k Vašemu zranění např roztříštěním pevných materiálů atd nebo k...

Page 41: ...nádobu Upozornění Pokud je odpadová nádoba příliš plná papír se snadno zatáhne zpět do hlavy skarto vacího stroje Odpadovou nádobu proto vyprazdňujte jakmile je plná Motor při přetížení automaticky vypíná Ze zásuvky vytáhněte síťový kabel a nechte motor ochladit na pokojovou teplotu Pak opět zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky a pokračujte v provozu Pozor Údržbu můžete provádět jen u vytažené síťo...

Page 42: ...smu byly skartovány Upozornění k likvidaci ento symbol přeškrtnutá odpadová nádoba znamená že daný výrobek má být po uplynutí životnosti navrácen do sběrného systému zpětného odběru nebo odděleného odpadu který je finálnímu spotřebiteli k dispozi ci Tento symbol platí pouze ve státech EHP EHP evropský hospodářský prostor zahrnující členské země EU a Norsko Island a Lichtenštejnsko Řezný výkon 8 lis...

Page 43: ...43 PS 44 CCD Fragmentadora de papel automática INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PORTUGUÊS 03 2010 ...

Page 44: ...to manga gravata etc penetre involuntariamente na fenda de alimentação desconecte imediatamente o cabo da rede eléctrica Mantenha o produto fora do alcance das crianças e dos animais domésticos Mantenha jóias p ex colares longos afastadas da fenda de alimentação de papel Não ponha a mão na fenda de alimentação de papel Mantenha afastadas da fenda de alimentação de papel pe ças de vestuário soltas ...

Page 45: ...nte para a fragmentação de papel CDs ou cartões de crédito na fenda de alimentação prevista O material a ser fragmentado deve estar seco e obedecer os requisitos listados nos dados técnicos A fragmentação de outros materiais pode causar ferimentos p ex devido ao estilhaçamento de materiais sólidos ou danos no aparelho p ex destruição do mecanismo de corte Não fragmente formulários contínuos com es...

Page 46: ...onectado Retire então o corpo da fragmentadora e esvazie o cesto de papel e o pequeno recipiente receptor de CDs Torne a encaixar correctamente o corpo da fragmentadora no cesto Advertência Se o cesto estiver cheio demais o papel poderá penetrar facilmente no corpo da fragmentadora Portanto esvazie o cesto quando estiver cheio O motor desliga automaticamente em caso de sobrecarga Deconecte o cabo ...

Page 47: ...de 8 folhas de papel 80 g m ou então mais de um CD ou cartão de crédito O material foi colo cado de maneira correcta na fenda de alimentação Coloque o comutador desli zante na posição REV para fazer o papel retornar Torne a posicionar o comutador em AUTO para que o papel que restou no mecanismo de corte seja triturado Alimentação de tensão 230 V 50 Hz Largura de trabalho da fenda para papel 220 mm...

Page 48: ... disposição final e eliminação Este símbolo caixote de lixo riscado significa que este produto após a sua vida útil deve ser devolvido a um serviço de colecta diferenciada à disposição do utente final Este símbolo é válido somente nos países do EEE EEE Espaço Económico Europeu que abrange os países membros da UE mais a Noruega Islândia e Liechtenstein ...

Page 49: ...lies with the stipulations defined in the following guidelines and standards DE AT CH Der Hersteller erklärt hiermit dass das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt FR BE Le fabricant déclare par la présente que l appareil est conforme aux règlements et normes en vigueur ES Por medio de la presente el fabricante declara que este aparato está conforme a lo dispuesto en ...

Page 50: ...lt ist nicht Vertragsgegen stand Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den länderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor ...

Reviews: