Olympia PS 42 CCD Manual Instruction Download Page 16

16

Utilisation conforme aux prescriptions

Pièces et fonctionnement

Manoeuvre

N’utilisez votre destructeur de documents PS 42 CCD que pour détruire du papier, des 

CDs ou des cartes de crédit en les introduisant dans les fentes d’admission prévues à 

cet effet. Le matériel devant être détruit doit être sec et remplir les conditions figurant 

dans les caractéristiques techniques! La destruction d’autres matériaux peut être à 

l’origine de blessures (provoquées par exemple par des éclats de matériaux rigides) ou 

d’endommagements de l’appareil (destruction du mécanisme de coupe par exemple). 

N’utilisez pas l’appareil pour détruire des formulaires en continu ! Avant d’introduire le 

pa-pier dans l’appareil, retirez les trombones et les agrafes! N’utilisez votre appareil que 

dans des pièces fermées et sèches.

Placer la tête du destructeur de documents correctement sur le récipient collecteur. 

Quand on fixe la tête du destructeur de documents, on perçoit un déclic sonore 

quand le commutateur miniature sous la tête du destructeur de documents est relié 

correctement au listeau du panier collecteur. Connecter ensuite le destructeur de 

documents avec la tension correcte et placer le commutateur de sélection en position 

ON/AUTO pour mettre le destructeur de documents en marche.

PAPIER/CARTE DE CRÉDIT

Introduire la papier/carte de crédit à détruire verticalement dans l‘entrée de papier. Le 

capteur mécanique dans l‘entrée de papier est activé et provoque automatiquement 

le démarrage de l‘appareil. L‘appareil continue à marcher pendant 2-4 secondes 

après la fin du procédé de destruction jusqu‘à l‘arrêt automatique du moteur. Ne pas 

détruire plus de 10 feuilles de papier en même temps, conformément à ce qui est 

indiqué dans la page de spécification.

CD

Pour détruire une CD, placer le commutateur de fonctionnement en position ON/

AUTO et insérer la CD dans l‘ouverture d‘entrée. Ne jamais détruire plus d‘une CD 

en un seule fois, conformément à ce qui est indiqué dans la page de spécification.

1.

2.

3.

1) entrée du papier/carte de crédit

2) entrée du CD

3) récipient collecteur de CD

4) indicateur de puissance

5) commutateur de sélection
ON/AUTO: la machine est prête à foncti- 

 

onner

OFF: 

la machine s‘arrête

REV: 

la machine marche en arri- 

 

ère si vous placez le com- 

 

mutateur dans cette position

6) cordon de secteur

7) panier collecteur

6) cordon de

secteur

7) panier collecteur

2) entrée du CD

1) entrée du 

papier/carte 

de crédit

5) commutateur de sélection

4) indicateur de puissance

3) récipient collecteur de CD

ON/AUTO:  la machine est prête à foncti- 

 

onner

OFF: 

la machine s‘arrête

REV: 

la machine marche en arri- 

 

ère si vous placez le com- 

 

mutateur dans cette position

Summary of Contents for PS 42 CCD

Page 1: ...1 Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing N vod k obsluze Instru es de opera o PS 42 CCD...

Page 2: ...enungsanleitung 3 Manual Instruction 9 Mode d emploi 14 Istruzioni d uso 20 Instrucciones de uso 26 Gebruiksaanwijzing 32 N vod k obsluze 38 Instru es de opera o 44 Konformit tserkl rung Declaration o...

Page 3: ...3 PS 42 CCD Automatischer Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 03 2010...

Page 4: ...den Netzstecker Halten Sie das Produkt au er Reichweite von Kindern und Haustieren Halten Sie Schmuck z B lange Halsketten von der Papiereinzugs ffnung fern Greifen Sie nicht mit der Hand in die Papi...

Page 5: ...es einen Stau geben sollte stellen Sie den Funktionsschalter bitte auf die Position REV Der Aktenvernichter gibt dann das gestaute Papier CD automatisch in R ckw rtslaufrichtung heraus Wenn Sie das G...

Page 6: ...en Papier Auf fangkorb und den kleinen CD Auffangbeh lter Setzen Sie den Aktenvernichter Aufsatz wieder richtig auf den Auffangbeh lter Warnhinweis Wenn der Auffangkorb zu voll ist wird leicht Papier...

Page 7: ...as Papier zur ck zu schieben Schalten Sie wieder auf ON AUTO um das restliche im Schneidewerk verbliebene Papier zu zerklei nern Entsorgungshinweis Dieses Symbol die durchgestrichene Abfalltonne bedeu...

Page 8: ...nd die Originalverpackung auf Sollte ein Problem auftreten rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an 0180 500 7514 0 14 Euro pro Minute Oft kann unser Fachpersonal telefonisch weiterhelfen Kann jedoch...

Page 9: ...9 PS 42 CCD Automatic Paper Shredder OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH 03 2010...

Page 10: ...each of children and pets Keep jewellery e g long neck laces away from the paper feed opening Do not put your hands into the paper feed opening Keep loose garments e g ties scarves away from the paper...

Page 11: ...cations If there is a jam move the selector switch to the REV position and the shredder will reverse the jammed paper CD automatically If you want to stop the shredder move the selector switch to the...

Page 12: ...ctly Warning Paper clogs the shredder head if the waste bin is too full Always empty the waste bin when the bin is full The motor switches off automatically in the event of overloading Pull out the ma...

Page 13: ...he device to ON AUTO again to shred the paper remaining in the cutting unit Disposal Notes This symbol the crossed out wheeled bin PICTURE means that the product should be brought to the return and or...

Page 14: ...14 PS 42 CCD Destructeur de documents automatique MODE D EMPLOI FRANCAIS 03 2010...

Page 15: ...les graves Si suite une inadvertance un objet manche cra vate etc entre dans la fente d admission du papier d branchez imm diatement l appareil Tenir l appareil hors de port e des enfants et des anima...

Page 16: ...UTO pour mettre le destructeur de documents en marche PAPIER CARTE DE CR DIT Introduire la papier carte de cr dit d truire verticalement dans l entr e de papier Le capteur m canique dans l entr e de p...

Page 17: ...s voulez vider le panier collecteur Enlever ensuite la t te du destructeur de documents et vider le panier collecteur et le petit r cipient collecteur de CD Replacer la t te du destructeur sur le pani...

Page 18: ...la fente d admission respective de telle sorte que le capteur soit touch en son milieu L appareil ne fonctionne plus apr s une utilisa tion prolong e ou s arr te en cours d utilisation L appareil a t...

Page 19: ...ie Cher client Nous sommes tr s heureux que vous ayez choisi cet appareil En cas de d faut veuil lez retourner l appareil dans son emballage d origine et accompagn du bon d achat au magasin o vous l a...

Page 20: ...20 PS 42 CCD Distruggidocumenti automatico ISTRUZIONI PER L USO ITALIANO 03 2010...

Page 21: ...o manica cravatta ecc dovesse finire nell imboccatura estrarre subito la spina dell apparecchio Tenete il prodotto al di fuori del la portata dei bambini e degli animali domestici Tenete lontani i gio...

Page 22: ...n funzione il distruggi documenti CARTA CARTE DI CREDITO Introducete la carta carte di credito che desiderate distruggere verticalmente nel caricatore della carta Il sensore meccanico nel caricatore d...

Page 23: ...spegnete il distruggi documenti e portatelo a riparare dal commerciante Se desiderate svuotare il cesto di raccolta accertatevi che l apparecchio sia spento e che il cavo della rete sia staccato Estra...

Page 24: ...presa di corrente Inserire bene la spina nella presa di corrente Il motore non parte quando si alimenta della carta Spingere la carta in modo tale da andare a toccare il sensore posto al centro Dopo u...

Page 25: ...punto vendita dove stato effettuato l acquisto Indicazione sopra l eliminazione dei rifiuti Questo simbolo significa che il prodotto giunto a fine vita dovrebbe essere conferito ai punti di raccolta d...

Page 26: ...26 PS 42 CCD Destructora autom tica de documentos MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL 03 2010...

Page 27: ...que de atrapado accidentalmente en la ranura de entrada extraiga inmediatamente el enchufe de red Mantenga el producto fuera del alcance de ni os y mascotas Mantenga las joyas como los collares largo...

Page 28: ...ARJETA DE CR DITO Ponga el papel tarjeta de cr dito que desee triturar en posici n vertical en la entrada de papel El sensor que se encuentra en la entrada de papel se activar y la m qui na se pondr e...

Page 29: ...de alimentaci n est desenchufado A continuaci n saque el cabezal de la trituradora y vac e la papelera y el contenedor de CD Vuelva a colocar el cabezal de la trituradora en la posici n correcta sobre...

Page 30: ...st correc tamente insertado en la caja de enchufe Enchufe el cable de red correc tamente en la caja de enchufe El motor no arranca cuando se introduce el papel Introduzca el papel en la corre spondien...

Page 31: ...donde lo ha adquirido Indicaci n sobre la eliminaci n de residuos Este s mbolo imagen de un cubo de basura tachado significa que el pro ducto deberia ser llevado a los sistemas de recogida dispuestos...

Page 32: ...32 PS 42 CCD Automatische papiervernietiger GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS 03 2010...

Page 33: ...ing terechtkomt Houd het product buiten het bereik van kinderen en huis dieren Blijf met juwelen bijv lange halskettingen uit de buurt van de opening van de papierin voer Kom niet met de handen in de...

Page 34: ...een opstopping ontstaat zet u de functieschakelaar in de positie REV De papierversnipperaar maakt het verstopte papier CD dan automatisch vrij door het achteruit te bewegen Wanneer u het apparaat wilt...

Page 35: ...de kleine opvangbak voor CD s leeg Plaats het opzetstuk van de papierversnipperaar opnieuw correct op de opvangbak Waarschuwing Wanneer de opvangbak te vol is komt het papier gemakkelijk vast te zitte...

Page 36: ...estoken Zet de schuifschakelaar op REV om het papier terug te laten schuiven Schakel weer om naar ON AUTO om het resterende materiaal in het snijwerk te laten versnipperen Verwijderings tip Dit symboo...

Page 37: ...Garantie Geachte klant Het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt gekozen Geef het apparaat in geval van een defect met de kassabon en de originele verpakking terug in de zaak waar u het gekocht he...

Page 38: ...38 PS 42 CCD P stroj na automatick skartov n pap ru N VOD K OBSLUZE E TINA 03 2010...

Page 39: ...ravata atd okam it vyt hn te s ovou z str ku Dr te tento v robek mimo do sah d t a dom c ch zv at Dbejte aby se perky nap dlouh n hrdeln ky nedostaly do bl zkosti vstupn ho otvoru pro pap r Nesahejte...

Page 40: ...okud si p ejete p stroj zastavit nastavte funk n sp na do polohy OFF Pokud je motor p eh t p stroj se vypne automati cky Po ochlazen po dobu 60 minut se m e p stroj op t zapnout 1 2 3 4 nebo kreditn c...

Page 41: ...ho stroje zp t na odpadovou n dobu Upozorn n Pokud je odpadov n doba p li pln pap r se snadno zat hne zp t do hlavy skarto vac ho stroje Odpadovou n dobu proto vyprazd ujte jakmile je pln Motor p i p...

Page 42: ...pro zp tn vysunut pap ru Op t p epn te na ON AUTO aby zbytky pap ru kter z staly v ezn m mechanismu byly skartov ny Upozorn n k likvidaci ento symbol p e krtnut odpadov n doba znamen e dan v robek m b...

Page 43: ...zpodm ne n uschovejte V en z kazn ku t n s e jste se rozhodl pro laminovac p stroj Olympia PS 42 CCD Pokud by se na Va em p stroji proti o ek v n vyskytl n jak technick probl m respektujte pros m n sl...

Page 44: ...44 PS 42 CCD Fragmentadora de papel autom tica INSTRU ES DE OPERA O PORTUGU S 03 2010...

Page 45: ...to manga gravata etc penetre involuntariamente na fenda de alimenta o desconecte imediatamente o cabo da rede el ctrica Mantenha o produto fora do alcance das crian as e dos animais dom sticos Mantenh...

Page 46: ...ragmentadora PS 42 CCD somente para a fragmenta o de papel CDs ou cart es de cr dito na fenda de alimenta o prevista O material a ser fragmentado deve estar seco e obedecer os requisitos listados nos...

Page 47: ...lho esteja desligado e o cabo de conex o rede el ctrica esteja desconectado Retire ent o o corpo da fragmentadora e esvazie o cesto de papel e o pequeno recipiente receptor de CDs Torne a encaixar cor...

Page 48: ...g m ou ent o mais de um CD ou car t o de cr dito O material foi colocado de maneira correcta na fenda de alimenta o Coloque o comutador desli zante na posi o REV para fazer o papel retornar Torne a po...

Page 49: ...a a disposi o final e elimina o Este s mbolo caixote de lixo riscado significa que este produto ap s a sua vida til deve ser devolvido a um servi o de colecta diferenciada disposi o do utente final Es...

Page 50: ...complies with the stipulations defined in the following guidelines and standards DE AT CH Der Hersteller erkl rt hiermit dass das Ger t mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen bereinstimmt FR...

Page 51: ...lt ist nicht Vertragsgegen stand Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen k nnen je nach den l nderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sei...

Reviews: