background image

 

 
PS 12 
Distruggidocumenti automatico 

 
 
 
 
 
 

ISTRUZIONI PER L'USO 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

[ITALIANO] 

12.2006

 

Principali norme di sicurezza 

Per poter sfruttare tutte le funzioni del distruggidocumenti, prima di mettere in funzione 
l’apparecchio leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso.  

 
Tenere l’apparecchio lontano dalla portata di bambini e animali domestici! L‘apparecchio 
può essere utilizzato solo da persone adulte. 

 
Il distruggidocumenti può essere comandato da una sola persona per volta. Durante il 
funzionamento non svolgere altre attività sull‘apparecchio stesso (ad es. operazioni di 
pulizia). 

 
Eventuali riparazioni devono essere svolte da personale tecnico qualificato. 

 
Proteggere l’apparecchio dalla luce diretta del sole, da temperature e umidità eccessive! 

 
 

 

Segnali di sicurezza 

 

Non infilare le mani 
nell’imboccatura! 

 

Non infilare clip o fermagli 
nell’imboccatura! 

 

 

Non avvicinarsi con i capelli 
lunghi e sciolti all’imboccatura! 

 

 
Tenere lontano dall’imboccatura 
cravatte, sciarpe e abiti larghi 
nonché collane o braccialetti 
pendenti! 

 

 

 

 

Attenzione: la mancata osservanza di questi simboli di sicurezza può essere causa  

di gravi lesioni corporali. 

Se per un incidente un oggetto (manica, cravatta ecc.) dovesse finire 

nell’imboccatura, estrarre subito la spina dell’apparecchio! 

 
 

 

Direttive sulla sicurezza elettrica 

Prima di svuotare il cestino della carta estrarre sempre la spina; fare altrettanto se si 
prevede di non utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato o prima delle 
operazioni di pulizia! 

Non mettere in funzione l’apparecchio se si nota che il cavo di rete, la spina o 
l’apparecchio stesso sono danneggiati (pericolo di lesione)! 

Rispettare i valori indicati relativi alla presa di corrente! 

Non apportare modifiche al cavo di rete poiché è predisposto per la tensione di rete 
specificata. 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for PS 12

Page 1: ...Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d emploi Istruzioni d uso Insrucciones de uso Gebruikshandleidung PS PS PS PS 12 12 12 12...

Page 2: ...12 Bedienungsanleitung 3 Manual Instruction 8 Mode d emploi 13 Istruzioni d uso 18 Instrucciones de uso 23 Gebruikshandleiding 28 PS 12 automatischer Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 12 20...

Page 3: ...n REV Das Schneidewerk l uft r ckw rts Um das restliche Papier zur ckzu halten k nnen Sie den Schalter in die Position REV schieben Das Schneide werk l uft r ckw rts und schiebt das Papier zur ck Posi...

Page 4: ...cken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose Steht der Schalter auf AUTO Stellen Sie den Schalter auf AUTO Ger t funktioniert nicht Startet der Motor nicht wenn das Papier zugef hrt wird Schieben...

Page 5: ...er clips or staples into the infeed slot Keep long hair out of the area around the infeed slot Keep ties scarves loose clothing and long necklaces or bracelets out of the area around the infeed slot C...

Page 6: ...ay Reduce the quantity of paper fed if it is coarse fibre paper it is recommended not to fill the paper collection basket up to the cutting unit This prevents cut material becoming jammed in the cutti...

Page 7: ...ty product from In the unlikely event that the device should develop a technical problem please observe the following points The guarantee period for the device is 24 months Make sure that you store t...

Page 8: ...vous pouvez r gler le commutateur coulisse sur la position REV Le m canisme de coupe fonctionne en marche arri re et repousse le papier L appareil dispose galement d un microrupteur Le fonctionnement...

Page 9: ...osition AUTO Placez le commutateur sur la position AUTO L appareil ne fonctionne pas Le moteur ne d marre pas lorsque l appareil est aliment en papier Introduisez le papier dans la fente d admission d...

Page 10: ...ll imboccatura Non infilare clip o fermagli nell imboccatura Non avvicinarsi con i capelli lunghi e sciolti all imboccatura Tenere lontano dall imboccatura cravatte sciarpe e abiti larghi nonch collan...

Page 11: ...urre la quantit di carta anche in caso di fogli a grana grossolana Si consiglia di non riempire il cestino della carta fino al meccanismo di taglio In questo modo si evita che la carta si inceppi nel...

Page 12: ...eti che abbia optato per un prodotto di qualit del marchio Nell eventualit che l apparecchio presenti un problema tecnico segua le seguenti indicazioni L apparecchio coperto da garanzia per un periodo...

Page 13: ...e entrada Posici n OFF el aparato est apagado Posici n REV el mecanismo de corte invierte el sentido de la marcha Para retener el resto del papel sit e el interruptor deslizante en la posici n REV El...

Page 14: ...ectamente en la caja de enchufe El aparato no funciona El interruptor se encuentra en AUTO _________________________ El motor no arranca cuando se introduce papel Sit e el interruptor en AUTO ________...

Page 15: ...eek geen paperclips of nietjes in de invoeropening Zorg dat stropdassen sjaals loszittende kleding lange halskettingen of armbanden niet in de invoeropening kunnen komen Houd lang niet samengebonden h...

Page 16: ...e papiercapaciteit worden overschreden Reduceer het aantal vellen papier ook in geval van papier met een grove vezel Het is raadzaam om de papieropvangbak niet tot aan het snijwerk vol te laten raken...

Page 17: ...gt ons dat u hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van het merk Neem de volgende punten in acht indien onverhoopt een technisch probleem aan het apparaat optreedt De garantieperiode voor het apparaa...

Reviews: