D
A
E
R
E
S
A
E
L
P
-
E
T
N
A
T
R
O
P
M
I
S
E
R
U
S
A
E
M
-
E
R
U
S
I
M
P
M
O
C
-
I
T
N
E
N
O
P
M
O
C
S
T
N
E
N
O
2
art.
FBVF
Fixing kit
120
190
140
mm
mm
mm
mm
225
mm
1
2
3
A
RT
. 0
5F
O
F
O
RMO
SA
N
O
I
T
A
L
L
A
T
S
N
I
-
E
N
O
I
Z
A
L
L
A
T
S
N
I
3
80/100
- Leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’istallazione.
- Controllare il pr
re che non ci siano pezzi mancanti o danneggiati.
- Se ci dovessero essere proble
darsi alla garanzia.
- Si raccomanda l’installazione da parte di personale qu
.
- Nelle nuove abitazioni riempire con acqua il sifone di vasi, lavabi e bidet per evitare il rilascio di gas
corrosivi che possono rovinare la rubinetteria ed il copriwater.
- Fissare i tubi di entrata e scarico acqua prima dell’istallazione.
- Grazie ad un lavaggio periodico si può evitare la formazione di calcare.
- R esidui di prodotti acidi per il lavaggio possono danneggiare i pezzi metallici dei sanitari e i relativi rubinetti.
• Please read these instructions carefully before starting installation.
• Check the product for missing parts and damages.
• In the unlikely event of product failure, please refer to supplier concerning product guarantee.
• We strongly recommend the use of a quali
• In new buildings it is recommended to ll the traps with water to ensure toxic gases do not corrode the surface
of
.
• Fix all the outlet and inlet valves before installation.
• Periodic cleaning and maintenance should be used to avoid formation of damaging lime scale deposits.
• Astringent cleaning agents may damage some materials, such as seat hinges and plastic components.
1
- Predisporre gli scarichi e posizionare le viti di ssaggio
mantenendo la distanza mostrata nella
ra 1.
1
- Prepare the Waste pipe and th
ing brackets according
to the distance in the picture.
2
- Installare la rubinetteria ed il sifone lasciando che il
tubo di scarico esca dal bidet
cenza per permettere
allo scarico di es
sato a muro. Collegare i due tubi
ssibili dell’acqua e lo scarico alle prese del muro.
2
- Assemble the taps, waste and trap. (ATTENTION: the
waste pipe must be cut to the correct length in order to make
good connection with waste
. Connect the two waste
pipes for water and the discharg to the wall.
3
- Livellare il bidet
sarlo utilizzando le apposite viti.
di ottenere una installazione corretta alla parete, si
consiglia di alternare l’avvitamento.
3
- Align the bidet and secure it with th
xing nuts. It is
recommended to tighten the nuts alternately to secure an
equ
t of the bidet against the wall.
80/100
390
550
240
190
425
46
75 80
300
35
390
160
335
290
425
*120