background image

DH709_DL170_ML_A4_v1_20210326

DE

Getränkespender

Füllung: Abb. 1- Abb. 2

•  Gießen Sie das Getränk 

langsam ein, um Spritzwasser 

zu vermeiden. Überfüllen Sie 

den Spender niemals.

Servieren: Abb. 4

•  Ziehen Sie den Wasserhahn 

in Ihre Richtung, um mit dem 

Gießen zu beginnen.

•  Heben Sie den Hahngriff an, 

um den Hahn zu schließen.

Sicherheitshinweise:

•  Nicht zur Aufbewahrung oder zum Transport von 

kohlensäurehaltigen Getränken verwenden.

•  Um bakterielles Wachstum auf ein Minimum zu reduzieren, nicht 

für warme Milchprodukte oder Babynahrung verwenden.

•  Der Behälter sollte regelmäßig gereinigt werden. Für optimale 

Ergebnisse eine Mischung aus Wasser und Backpulver (Natron) 

oder Spülmittel verwenden. Anschließend gründlich ausspülen.

•  Nicht spülmaschinenfest.

•  Achtung - der Behälter sollte aufrecht auf einen Tisch gestellt 

werden.

•  Hinweis: Vor dem Füllen des Geräts mit einer heißen Flüssigkeit 

zunächst den Thermosbehälter mit heißem Wasser füllen und 

wieder entleeren. So bleibt das Getränk über längere Zeit 

hinweg heiß bzw. wärmer.

•  Das Gerät nicht lagern, wenn es noch Flüssigkeit enthält.

IT

Erogatore di bevande

Riempimento: fig. 1 - fig.2

•  Versa lentamente la bevanda 

in modo da evitare schizzi. 

Mai riempire eccessivamente 

l’erogatore.

Servire: fig. 4

•  Tira il manico del rubinetto 

verso di te per iniziare a 

versare.

•  Solleva il manico del rubinetto 

per chiudere il rubinetto.

Suggerimenti per la sicurezza:

•  Non utilizzare per conservare o trasportare bibite gassate.

•  Per ridurre al minimo la crescita batterica, non utilizzare per 

conservare alimenti per bambini o prodotti a base di latte caldi.

•  Il contenitore deve essere pulito periodicamente. Per ottenere i 

migliori risultati, utilizzare una miscela di acqua e bicarbonato di 

soda o detersivo liquido per piatti e sciacquare bene.

•  Non adatto al lavaggio in lavastoviglie.

•  Attenzione: progettato per l’uso da tavolo. Mantenere in 

posizione verticale. 

•  Nota: se l’apparecchio viene riempito di liquido bollente, riempire 

e svuotare prima la brocca con acqua calda per consentire il 

mantenimento di una temperatura più elevata. 

•  Non immagazzinare l’apparecchio se contiene ancora liquido.

ES

Máquina expendedora de bebidas

Llenado: fig. 1 - fig.2

•  Vierta la bebida lentamente 

para evitar salpicaduras.

Nunca llene demasiado el 

dispensador.

Servir: fig. 4

•  Tire de la manija del grifo 

hacia usted para comenzar a 

servir.

•  Levante la manija del grifo 

para cerrarlo.

Consejos de Seguridad:

•  No utilizar para almacenar o transportar bebidas carbonatadas.

•  Para minimizar la proliferación bacteriana, no utilizar para 

mantener calientes productos lácteos o alimentos infantiles.

•  El contenedor se debe limpiar periódicamente. Los resultados 

óptimos se obtienen utilizando una mezcla de agua y 

bicarbonato de sodio o detergente. A continuación enjuáguelo a 

fondo.

•  No utilizar en el lavavajillas.

•  Atención: para su uso en sobremesa. Mantener en posición 

vertical.

•  Nota: si llena el aparato con líquido caliente, llene y vacíe el 

recipiente de aire con agua caliente previamente para ayudar a 

mantener una temperatura más alta. 

•  No guarde el aparato mientras todavía contenga líquido.

PT

Distribuidor de Bebidas

Encher: fig. 1 - fig.2

•  Verta a bebida lentamente 

para evitar salpicos. Nunca 

encha demasiado o doseador.

Servir: fig. 4

•  Puxe a pega da torneira na 

sua direcção para começar a 

verter.

•  Levante a pega da torneira 

para dosear a mesma.

Conselhos de segurança:

•  Não utilizar para guardar ou transportar bebidas gaseificadas.

•  De forma a minimizar o crescimento de bactérias, não utilizar 

para manter quentes produtos lácteos ou alimentos para bebés.

•  O recipiente deve ser limpo regularmente. Para obter os melhores 

resultados deve ser utilizada uma mistura de água e bicarbonato 

de sódio ou um líquido de lavagem. Enxaguar cuidadosamente 

após a lavagem. 

•  Não lavar na máquina de lavar loiça. 

•  Atenção - concebido para ser utilizado em cima da mesa. Manter 

na posição vertical.

•  Nota: Se encher o aparelho com líquido quente, encha e esvazie 

previamente o recipiente térmico com água quente para ajudar 

a manter uma temperatura elevada.

•  Não guarde o aparelho se ainda contiver líquido.

Manual size: A4           Back page

Compliance • Productconformiteit • Conformité • Konformität •

 

Conformità • Cumplimiento • Conformidade 

OLYMPIA  parts  have  undergone  strict  product  testing  in  order  to  comply  with  regulatory  standards 

and specifications set by international, independent, and federal authorities.

OLYMPIA products have been approved to carry the following symbol:

De  onderdelen  van    OLYMPIA  producten  hebben  strenge  producttesten  ondergaan  om  te  voldoen 

aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden 

worden voorgeschreven.

OLYMPIA producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:

Les pièces  OLYMPIA ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes 

aux normes  et  spécifications  réglementaires  définies  par  les  autorités  internationales, 

indépendantes et fédérales.

Les produits  OLYMPIA ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :

Alle    OLYMPIA-Produkte  werden  strengen  Tests  unterzogen,  um  die  Einhaltung  von  Normen 

und Spezifikationen  internationaler und nationaler  Behörden  und  unabhängiger  Organisationen 

zu gewährleisten. 

OLYMPIA-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:

I componenti  OLYMPIA sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard 

e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali. 

I prodotti  OLYMPIA sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:

Las piezas OLYMPIA han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y 

normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales, independientes y federales. 

Los productos  OLYMPIA han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente:

As  componentes    OLYMPIA  foram  submetidas  a  testes  rigorosos  a  fim  de  cumprirem  as  normas 

e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais. 

Os produtos  OLYMPIA foram aprovados e trazem o seguinte símbolo:

CB162_GG485_ML_A5_v3_20190307.indb   10

2019/3/7   16:18

DH709_DL170_ML_A4_v1_20210326.indd   2

DH709_DL170_ML_A4_v1_20210326.indd   2

2021/3/26   11:18

2021/3/26   11:18

Reviews: