Olivetti ECR 7100 Guia Do Utilizador Download Page 9

1

PORTUGUÊS

Indice

Principais Características

14 departamentos e 200 definições para Consulta de

Preço (PLU);

8 números de funcionário para controlar as vendas dos

empregados individualmente;

Visor de Cristal Líquido (LCD) numérico de 9 dígitos para

o operador

Entrada de quantias usando o ponto decimal;

Modo de treino com password associada;

Teclas substituívei;

Possibilidade de activar/desactivar recibo e duplicar

recibos;

Possibilidade de activar um Sistema de Segurança de

Funcionário formado por um código de segurança de

três dígitos;

Definição de password para o modo de relatório de gestão Z;

Arredondamentos especiais para as moedas da Suiça,

Dinamarca e Suécia.

Programação por departamento (vendas positivas e

negativas);

2 taxas de câmbio de moeda estrangeira;

Teclas de dinheiro, cheque e cartão, com o troco fornecido

em todos os pagamentos;

4 taxas diferentes de IVA;

Possibilidade de programar a caixa registadora para

imprimir um leque de totais de IVA no recibo do cliente;

Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla;

Protecção de registos e dados sobre programação

através da utilização de pilhas.

Componentes da Caixa Registadora

Relativamente à figura 1:

1. Visor do Operador
2. Teclado
3. Gaveta do Dinheiro
4. Fechadura da Gaveta do Dinheiro
5. Cabo de alimentação
6. Janela de Saída do Recido do Cliente
7. Gestão da Tampa do Compartimento
8. Botão de Controlo

Gaveta de Dinheiro Amovível com Fechadura

Relativamente à figura 4, a gaveta de dinheiro possui

compartimentos para notas e para moedas.

Pode abrir a gaveta premindo a tecla 

 ou deslizando o

botão de emergência oculto sob a máquina registadora.
A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da máquina

registadora, levantando a gaveta aberta e puxando-a para si.

Principais Características

1

Componentes da Caixa Registadora

1

Gaveta de Dinheiro Amovível com Fechadura

1

Funções do Teclado

2

O Botão de Controlo

2

Visor do Operador

3

Condições de Erro

3

Códigos de Erro

3

Limpar um Erro

3

Operações de Reinicialização da Caixa Registadora 3

Arranque Rápido

4

Programação para Iniciação Rápida

4

Programação e Funções da Caixa Registadora

5

Alterar a Programação da Caixa Registadora

5

Percentagem de Desconto (-%)

5

Taxas de Conversão de Moeda Estrangeira

6

Opção de Arredondamento para Moeda Suiça,
Dinamarquesa e Sueca

6

Posição da Casa Decimal

6

Imprimir Informação sobre IVA
nos Rebidos dos Clientes

6

Modo Calculadora

7

Sistema do Funcionário

7

Password do Gestor

8

Usar a Caixa Registadora em
Modo Protegido por Password

8

Modo de Treino

8

Opções do Sistema

9

Relatórios de Gestão

10

Relatórios X e Z

10

Relatório de Funcionário

10

Relatório de Vendas PLU

11

Relatório de Programação de Departamento

11

Relatório de Programação PLU

11

Relatório de Programação da Caixa Registadora

11

Relatório de Treino

11

Limpar Total Geral

11

Transacções de Vendas

12

Summary of Contents for ECR 7100

Page 1: ...ECR 7100 ECR 7100 ECR 7100 ECR 7100 ECR 7100 Cash Register GUIA DO UTILIZADOR PORTUGU S...

Page 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Page 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 3 1 8 5 4 2 6 7 1 2 3 4 5 7 9 10 21 20 19 17 18 16 15 14 13 11 6 8 12...

Page 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Page 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Page 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Page 7: ...LOADINGPAPER INSTALLATION DU ROULEAU DE PAPIER EINSETZEN PAPIER CARGA DEL ROLLO DE PAPEL PAPIERPLAATSEN ABASTECERPAPEL S T PAPIR I LADDAPAPPER...

Page 8: ...nicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstrans...

Page 9: ...st o da Tampa do Compartimento 8 Bot o de Controlo Gaveta de Dinheiro Amov vel com Fechadura Relativamente figura 4 a gaveta de dinheiro possui compartimentos para notas e para moedas Pode abrir a gav...

Page 10: ...malparadefinirquantidades com decimais durante as transac es de vendas 13 Entradadequantias indicaquantas vezes repetidoumdeterminadoitem adicionaesubtrai percentagens e faz entrada de n meros de c di...

Page 11: ...lado fica desbloqueado permitindo lhe continuar com a transac o ou reiniciar o programa Se n o conseguir eliminar uma condi o de erro premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das t...

Page 12: ...s e um pre o de 2 50 para um item no Departamento 2 Digite Prima Ap sterprogramadoosseusdepartamentos podeimprimir um relat rio que indica os valores da programa o Para mais informa o consulte a sec o...

Page 13: ...o total da transac o de venda 1 Posi o do bot o de controlo PRG 2 Digite os n meros que representam a percentagem desejada Pode usar at quatro d gitos entre 0 00 e 99 99 3 Prima para gravar a percenta...

Page 14: ...Sistema ao programar a Condi o 13 da M quina de acordo com o valor 1 2 ou 3 poder programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda estrangeira Posi o da Casa Deci...

Page 15: ...vendas deste Funcion rio Pode tamb m programar outras fun es relacionadas com o funcion rio Para mais informa o consulte Op es do Sistema Condi o da M quina 9 e 17 Activar o Sistema do Funcion rio 1...

Page 16: ...ra est em Modo de Treino Para sair do modo de treino quando foi definida uma pass word 1 Posi o do bot o de controlo REG ou JRNL 2 Digite a sua password de 4 d gitos e prima Programar um C digo Secret...

Page 17: ...4 quantia arredondada para 0 00 0 25 0 74 quantia arredondada para 0 50 0 75 0 99 quantia arredondada para 1 00 3 Selec odearredondamentospecialDinamarca 0 00 0 12 quantia arredondada para 0 00 0 13 0...

Page 18: ...ealizado realizado normalmente como relat rio mensal de vendas para ver os totais de vendas no fim de m s por cada departamento Relat rio Financeiro X1 e Z1 NOTA Uma vez realizado um relat rio Z ele n...

Page 19: ...o de Departamento Na impress o deste relat rio mostrado como est o programados os departamentos Ele indica o estado IVA associado e pre o associado a cada departamento 1 Posi o do bot o de controlo P...

Page 20: ...nsulte Op es do Sistema Recibo Activado Desactivado Fora de uma transac o de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de n o impress o onde as transac esrealizadasemmodoREGn oser oimpressa...

Page 21: ...Venda de V rios Itens com Quantia Exacta Exemplo Registar um item de 2 50 no Departamento 1 um item de 0 50 no Departamento 5 e um item de 1 65 no Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de 4...

Page 22: ...amento entre 60 00 em cheque e 4 00 em dinheiro 1 Prima 2 Prima 3 Prima 4 Prima 5 Prima visualizado o restante devido a pagar 6 Prima Pagamento Dividido entre Dinheiro Cr dito Exemplo Registar um item...

Page 23: ...ocliente Desconto em Itens Individuais e Taxas de Desconto Aleat rias Exemplo Regista um item de 2 50 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de 3 50 item no Departamento 14 e aplica...

Page 24: ...00 recebidos em conta 1 Prima A gaveta do dinheiro abre se e a transac o registada no recibo Sobrepor um Pre o PLU Pr definido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor...

Page 25: ...m ser usados at 7 d gitos para o n mero de identifica o Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer opera o O n mero de identifica o n o adicionado ao relat rio de gest o ou totais Exemplo Atrib...

Page 26: ...nnement 0 C 40 C Dimensions 340 mm L x 360 mm P x 230 mm H Poids 5 1 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier kassenmodells zusammenges...

Page 27: ...tt 340 mm B x 360 mm L x 230 mm H Vikt 5 1 Kg NEDERLANDS Specificaties Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elektronisch kasregister met printer 14 omzetgroepe...

Page 28: ...EELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 3 Replacing the ink roller Installation du rouleau encreur Einsetzen des tintenrollers Instalaci n del rodillo de tinta Inktrol vervangen Substituir rolo de tinta Udsk...

Page 29: ......

Page 30: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Page 31: ...Code 551302 Code 551302 Code 551302 Code 551302 Code 551302...

Reviews: