background image

START UP - START UP
START UP - START UP
START UP - START UP
START UP - START UP

1. Plug the cash register into a electrical outlet and insert the batteries.
2. Load the paper.
3. Proceed with Quick Start Programming.
4. Perform basic sales transactions.
5. Get to know your cash register in depth.

HOW DO I PROCEED?
COMMENT JE DOIT PROCEDER?
VORGEHENSWEISE
¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN?
HOE GA IK TE WERK?
O QUE DEVO FAZER?
FREMGANGSMÅDE?
HUR GÅR JAG VIDARE?

1. Enchufe la caja registradora en una toma eléctrica e inserte las baterías.
2. Cargue el papel.
3. Continúe con la programación de la puesta en servicio rápida.
4. Realice transacciones de venta básicas.
5. Conozca más en detalle la caja registradora.

1. Brancher la caisse enregistreuse à la prise électrique et insérer les batteries.
2. Charger le papier.
3. Procéder avec la fonction Vite Démarre de Programmation.
4. Exécuter les transactions de ventes basiques.
5. Prendre confiance avec la caisse enregistreuse.

1. Die Kasse an eine Netzsteckdose anschließen und die Batterien einsetzen.
2. Papier laden.
3. Die Quick Start Programmierung durchführen.
4. Einfache Verkaufsvorgänge ausführen.
5. Sich mit allen Funktionen der Kasse vertraut machen.

1. Sluit het kasregister aan op een stopcontact en plaats de batterijen.
2. Plaats het papier.
3. Voer de snelstart-programmering uit.
4. Voer basis-verkooptransacties uit.
5. Leer uw kasregister grondig kennen.

1. Ligue a caixa registadora a uma tomada eléctrica e insira as pilhas.
2. Coloque o papel.
3. Continue com a Programação de Iniciação Rápida.
4. Realize transacções básicas de vendas.
5. Familiarize-se com a sua caixa registadora.

1. Tilslut kasseapparatet til elnettet og sæt batterierne i.
2. Sæt papir i.
3. Gå frem med Hurtig Start Programmering.
4. Indret basis salgstransaktioner.
5. Lær Deres kasseapparat at kende.

1. Sätt in kassaregistersladden i ett vägguttag och sätt i batterierna.
2. Ladda pappret
3. Gå vidare med programmeringen för snabbstart.
4. Utför grundläggande försäljningstransaktioner.
5. Fördjupa kännedomen om kassaregistret.

Summary of Contents for ECR 6900

Page 1: ...ECR 6900 ECR 6900 ECR 6900 ECR 6900 ECR 6900 Cash Register USER S GUIDE...

Page 2: ...ituci n de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gev...

Page 3: ...FIGURES IMAGES ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 4 2 1 3 5 6 7 8 9 17 15 16 8 9 10 11 13 12 14 25 24 21 22 20 19 18 23 11 10 1 2 3 4 5 6 7...

Page 4: ...uikelen 3 Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water of met natte handen 4 Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht 5 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat...

Page 5: ...re confiance avec la caisse enregistreuse 1 Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlie en und die Batterien einsetzen 2 Papier laden 3 Die Quick Start Programmierung durchf hren 4 Einfache Verkaufsvorg...

Page 6: ...ATTERIESTAMPONSDELAM MOIRE BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN INSERCI NDELASBATER ASDERESPALDODELAMEMORIA INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEM RIA INDS THUKOMMELS...

Page 7: ...LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL T RMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL T RMICO IS TNING AF TERMOPAPIR LADDAV RMEK NSLIGTPAPPER...

Page 8: ...nicio de la jornada Morgensopstarten Arranque da manh Morgensopstart Salestransactions Transactions de ventes Verkaufsvorg nge Transacciones de venta Verkooptransacties Transac es de vendas Salgstrans...

Page 9: ...for the records and pro grammingdata Programmable clerk operating limitations for enhanced security Payment transfer from one payment media to another aftertransactioncompletion Cash Register Compone...

Page 10: ...cash transactions computes change and totals transactions that are split tendered with check credit card and or cash Used to exit a programming session As the 2nd RC key prints one or more copies of...

Page 11: ...gistered Repeat Multiply 2 A number displayed when repeating or multiplying items to indicate the number of items entered at the same price Amount 3 Indicates entry amounts and sales totals 1 15 4 Wit...

Page 12: ...set All Data Reset A A Full Reset All Data operation erases the cash regis ter s working memory all totals and counters all report data and cancels all cash register programming data Be extremely care...

Page 13: ...French Type Press Setting the Date 1 Control lock key position PRG 2 Type the current date in the DDMMYY format 3 Press Example Set a date of May 25 2007 Language identifier Type Press The date format...

Page 14: ...be sure to link the PLU number related to the item to a department that is programmed for tax To program a departmentfortax refertothesection Programmingthe Departments 12 Press followed by to exit T...

Page 15: ...ptions upto114languagecaptions each a maximum of 10 characters in length 10 New language entry captions up to up to 46 language captions each a maximum of 24 characters in length Usethekeypadtoenterno...

Page 16: ...isplayed Example Select the letters and Type Press Receipt Header and Footer By default your cash register prints a header on all customer receipts It can also print a personalized footer if you pro g...

Page 17: ...t is displayed 3 Tojumptoaspecificdepartmenttopersonalize typethe departmentnumber 1to99 onthenumerickeypadand then press 4 Enter the letters or characters of the string you wish to define and then pr...

Page 18: ...g each media type is as follows 1 Cash 4 Credit card 1 2 Check 5 Credit card 2 3 Charge card The media names you define are printed on the customer receipts journal reports and on all management repor...

Page 19: ...o the section System Options by setting system option 21 to the related value 1 2 3 or 4 you can program the machine to round off the subtotal or tender values of the related currency Decimal Point Po...

Page 20: ...a security feature that enables you to control access to the cash register and monitor the number of transactions and sales of up to 15 Clerks Your cash register is configured at the factory with the...

Page 21: ...disabled Youmustthenalso define a 3 digit security code that the clerk will need to enter to access cash register functions Listed below are the activities that you can enable or disable for each cler...

Page 22: ...nager Password and Defining an X Mode Manager Password Using the Cash Register in a Password Protected Mode If amanagerpasswordwasdefinedtoprotectunauthorized access to the PRG Z and X modes proceed a...

Page 23: ...Check digit Barcode price currency 0 Disabled 0 Local 1 Enabled 1 Foreign Currency no 1 2 Foreign Currency no 2 3 Foreign Currency no 3 4 Foreign Currency no 4 A line appears on the third digit from...

Page 24: ...tion of the barcode that you are programming 3 Press 4 Enter the code type 0 or 1 5 Enter the max 3 digit country specific code prefix 000 to999 Threedigitsmustalwasbeused forexample to define a prefi...

Page 25: ...upon delivery of the cash register to meet the mostfrequentrequirements The cash register s factory default settings which you can reprogramatanytime areindicatedin boldprintinthetable below Youcan at...

Page 26: ...et register operation mode 0 Print journal records 1 Print receipts 26 39 Reserved 40 Storage in electronic journal 0 Sales receipts only 1 Full activity registration 41 Warning beep sounds at start o...

Page 27: ...Programmable free text Cash Register Programming Reports This section explains how to print the different reports that show how your cash register is programmed These re ports are all taken in the PRG...

Page 28: ...pro grammed otherwise in the system options programming mode Thisreportisusuallytakenattheendofthedaysothat all the transaction totals are cleared to start from zero the following day NOTE To prevent...

Page 29: ...ol lock key position X or Z bear in mind that a Z2 printout resets all totals to zero 2 If a PRG and Z mode or X mode manager password was defined type the 4 digit password and press 3 Type and press...

Page 30: ...password and press 3 Type the department group number to Toissueareportcontainingthesalesofthedepartments of all the department groups type 4 Press Time Report Thetimereportprovidesthenettotalsalesper...

Page 31: ...re cleared Make sure there is plenty of paper loaded in the printer 2 IfaPRGandZmode orXmode managerpasswordwas defined type the 4 digit password and press 3 Type a number between 001 and 999 indicati...

Page 32: ...partment 1 Compute change for 5 00 1 Press 2 Press The transaction is terminated and the change due to the customer is displayed Registering a Multiple Item Sale with Exact Cash Tender Example Registe...

Page 33: ...the customer is displayed Registering a Charge Card Transaction Example Register a 2 50 item to Department 1 and a 3 00 item to Department 2 as an exact charge card transaction 1 Press 2 Press 3 Pres...

Page 34: ...he tender between 60 00 check and 4 00 cash 1 Press 2 Press 3 Press 4 Press 5 Press The remaining balance due isdisplayed 6 Press Registering a Single and Multiple Reduction Coupon Up to 8 digits can...

Page 35: ...discounts 1 Type 2 Type 3 Press to apply the programmed discount The amount discounted is displayed 4 Press 5 Press The amount discounted is displayed 6 Press 7 Press The change due to the customer i...

Page 36: ...nsaction Example Register a 2 50 item to Department 1 a 5 00 item to Department 66 and a 1 65 item to Department 40 then void the entire transaction 1 Press 2 Press 3 Press 4 Press 5 Press NOTE A full...

Page 37: ...egister the sale of 1 5 Kg of apples costing 3 00 per kilogram to Department 3 1 Press 2 Press Paying Money Out Up to 8 digits can be registered for money paid out Example Pay out 150 00 1 Press The c...

Page 38: ...the related change 1 Type and press then type and press 2 Press 3 Type the cash collected and then press The cash drawer opens and the change due to the customer is displayed Example Register a 13 50...

Page 39: ...2 DEPTTOTAL REFUND NET GROSS GT TXBL_W_ TXBL_O_ VAT TL VAT TXBL_TL_W TXBL_TL_O C I D CHECK ID CHARGEID C CRED1 ID C CRED2 ID CUPON TL CUPON INCREMENTO TL_INCREM DESCUENTO CARGO TL CARGO ANUL CORRC ANU...

Page 40: ...TREQ TABLENR SECCODE MCNO PRG ZPASS X PASS T PASS TAXRATEn FCRATEn GT PRESET PLU DEPT DPT G CLERK CLK HEAD Lnn FOOTLnn CREDITO1 CREDITO2 SALDON SALDOANT SALDOFIN MESANo COMENSAL MESAAB FACTURA VENCIMT...

Page 41: ...ECUTIVE FC Foreign Currency STATUS SECURITYCODE PRICE PRICE 1 PRICE 2 Link Department GROUP EXP Decimal Point Instore Programming Digit PAYMNTn PAYLn TXT Snn TXT Lnn SYSOPT PCOUPON P MAJOR PRG DEC P P...

Page 42: ...INVOICELINE5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Description Line ENGLISH ESPA OL E JOURNAL USED L E JOURNA...

Page 43: ...20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Description Line FRAN AIS DEUTSCH ELJ UTILISE L ELJDISPONIBLE L RETOUR RAPPORTVENDEUR X RAPPORTHORAIRE X JOURNAL ELECT...

Page 44: ......

Page 45: ...8 W Temperature de fonctionnement 0 C 40 C Dimensions 410 mm L x 430 mm P x 294 mm H Poids 7 7 Kg Registrierkasse Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technische Eigenschaften Im folgende...

Page 46: ...C 40 C M tt 410 mm B x 430 mm L x 294 mm H Vikt 7 7 Kg NEDERLANDS Specificaties en veiligheid Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister Type Elek...

Page 47: ...ABBILDUNGEN FIGURAS AFBEELDINGEN FIGURAS FIGURER BILDER 2 4 1 3 1 2 4 3 5 Character Table Tableau des Caract res Zeichentabelle Tabla de Caracteres Tekencodetabel Tabela de Caracteres Karakterkode Tab...

Page 48: ...es mod 2 PARA LOS OTROS PA SES FUERA DE LA UE El tratamiento la recogida el reciclaje y la eliminaci n de equipos el ctricos y electr nicos se deber n llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigent...

Page 49: ......

Page 50: ...Code 541301 Code 541301 Code 541301 Code 541301 Code 541301...

Reviews: