Oliso TG-800 User Manual Download Page 25

11

garantie limitée d’un an

Oliso, Inc. garantit ce produit contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant un an suivant la date d’achat initial, sous réserve 
d’une utilisation domestique normale. En cas de défectuosité de ce produit ou d’une de ses pièces pendant la période de garantie, Oliso, 
Inc. les réparera ou les remplacera sans frais. En cas de remplacement du produit, la garantie initiale s’appliquera pendant sa durée 
restante. Le produit ou les pièces de remplacement peuvent être neufs ou remis à neuf. Si l’article n’est plus offert, il peut être remplacé 
par un produit similaire, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue l’unique garantie de l’acheteur.

La présente garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail initial à partir de la date d’achat et elle n’est pas transférable. 
Conserver la facture originale. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir tout service offert dans le cadre de la présente garantie. Les 
concessionnaires d’Oliso, Inc. ou les détaillants qui vendent des produits d’Oliso, Inc. n’ont pas le droit de modifier de quelque manière 
que ce soit les conditions de la présente garantie.

La responsabilité d’Oliso, Inc. se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit, à sa discrétion. La présente garantie ne 
couvre pas l’usure normale des pièces, un produit qui a été trafiqué ou utilisé à des fins commerciales ni les dommages causés par une 
mauvaise utilisation, un usage abusif, le branchement sur un circuit de puissance ou d’intensité inappropriée, le non-respect du mode 
d’emploi, la négligence, un mauvais conditionnement, la manutention inadéquate, le transport ainsi que la réparation, l’entretien ou la 
modification du produit ou d’une de ses pièces par une personne non autorisée par Oliso, Inc. La présente garantie ne couvre pas non 
plus les cas fortuits comme les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.

La présente garantie n’est valable que pour l’acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie légale ou conventionnelle. La 
responsabilité d’Oliso, Inc. se limite aux obligations explicites énoncées expressément dans les conditions de la garantie limitée. En aucun 
cas, la société Oliso, Inc. ne peut être tenue responsable des dommages accessoires ou indirects causés par le non-respect de toute 
garantie ou condition expresse, implicite ou légale.

Sauf si la loi l’interdit, toute garantie implicite ou condition de qualité marchande ou de convenance à un usage particulier est limitée 
à la durée de la présente garantie. Oliso, Inc. n’est liée par aucune autre garantie, condition ou déclaration expresse, implicite, juridique 
ou de toute autre nature que ce soit. En aucun cas, Oliso, Inc. ne peut être tenue responsable des pertes ou des dommages indirects, 
particuliers, accessoires ou consécutifs (y compris, mais sans s’y limiter, les dommages liés à l’arrêt des activités, à la perte de clientèle ou 
au manque à gagner) résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’une rupture de contrat, fondamentale ou autre, 
ou de toute réclamation présentée par un tiers contre l’acheteur. Certains États et territoires ne permettent pas l’exclusion et la limitation 
des responsabilités à l’égard des dommages accessoires ou indirects ni la limitation de la durée de la garantie implicite. Par conséquent, 
les exclusions et restrictions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.

Pour toute question relative à la présente garantie ou à tout service lié à celle-ci, veuillez communiquer par courriel avec Oliso, Inc. à 
1-800-899-5157.

© 2005-2007 Oliso, Inc. Tous droits réservés. Oliso

MC

,

 

Auto-Lift

MC

, Auto-Lift System

MC

 et Flip Funnel

MC

 sont des marques 

de commerce d’Oliso, Inc.  
Brevets américains No. #6,453,587 B1, #6,925,738 B2. Brevet en instance
40000014 <05/08> Imprimé en Chine

www.oliso.com 

FR

Summary of Contents for TG-800

Page 1: ...stem Fer vapeur Oliso avec syst me Auto liftMC Models Mod les TG 800 with Non Stick Soleplate TG 800 Semelle Antiadh sive TG 1000 with Stainless Steel Soleplate TG 1000 Semelle en Acier Inoxydable TG...

Page 2: ...e iron unattended while connected or on an ironing board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in...

Page 3: ...iron with the patented AUTO LIFT SYSTEM You re just a few steps away from a new safer easier way of ironing Follow the instructions in this manual to learn about your new iron s features and care We...

Page 4: ...or directly from a faucet Plug in then choose a fabric setting When the green light stops blinking and is constantly lit the iron is ready for use Touch the handle and begin Enjoy your Oliso iron If...

Page 5: ...now your Oliso iron Status Light Steam Button Spray Button Steam Selector Electronic Fabric Selector Spray Nozzle Detailer Lifters Touch activated handle Auto Lift on off switch Flip Funnel Water Tank...

Page 6: ...c overriding the Auto Lift system If you wish to turn off the Auto Lift system move the switch on the back of the iron to the off position Your iron will now operate like a standard iron If the iron i...

Page 7: ...If you need to add water during ironing unplug the iron and repeat the above steps After filling make sure the iron is fully reheated before ironing This iron is designed to be used with regular tap w...

Page 8: ...ng temperature at set temp auto off Turn the fabric selector to select a fabric setting To use constant steam or steam burst the temperature must be set to the wool cotton or linen range The Oliso iro...

Page 9: ...ters are extended This prevents unwanted steam while the iron is standing To prevent dripping entirely keep the steam selector in the off position Spray press the spray button for a strong mist spray...

Page 10: ...he Auto Lift System is turned on or off Touch the handle of the iron to restart it auto shut off system Auto Lift on Auto Lift off iron position iron position auto shut off timing auto shut off timing...

Page 11: ...ol wipe the soleplate with a soft damp cloth Do not use abrasive cleaners or scouring pads as this will damage the iron s soleplate Mineral deposits from tap water can occur in the soleplate vents To...

Page 12: ...h the handle Set the switch on the back of the iron to the on position Check to make sure the plug is fully plugged into the socket Move your hand away from the iron and the Auto Lift System will rais...

Page 13: ...horized by Oliso Inc Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornados This warranty is extended to the original purchaser of the product and excludes all othe...

Page 14: ...et exercer une troite surveillance quand il est utilis en leur pr sence Ne jamais laisser le fer sans surveillance quand il est branch ou qu il se trouve sur une planche repasser 8 Le contact avec les...

Page 15: ...AutoliftMC qui vous permettra de repasser de fa on plus s curitaire et plus facile Lisez le mode d emploi figurant dans le pr sent manuel pour en apprendre davantage sur les caract ristiques et l ent...

Page 16: ...remplir le fer directement sous le robinet Brancher puis s lectionner le tissu appropri Quand le t moin vert cesse de clignoter et demeure allum en continu le fer est pr t l emploi Toucher la poign e...

Page 17: ...de jet de vapeur Bouton de vaporisation S lecteur de d bit de vapeur S lecteur de tissu lectronique Vaporisateur Pointe avant Leviers Poign e d activation au toucher Interrupteur Auto LiftMC marche ar...

Page 18: ...du tissu D sactivation de la fonction Auto LiftMC Pour d sactiver la fonction Auto Lift mettre l interrupteur la position arr t Le fer fonctionnera alors comme un fer ordinaire Quand on laisse le fer...

Page 19: ...ter de l eau pendant le repassage d brancher le fer et r p ter les tapes ci dessus S assurer ensuite que le fer a atteint la temp rature voulue avant de recommencer repasser Le fer est con u pour une...

Page 20: ...e atteinte arr t automatique S lectionner le tissu appropri Pour un repassage la vapeur d bit con tinu ou par jet le s lecteur doit tre plac dans la plage laine coton ou lin Le fer Oliso est dot d un...

Page 21: ...vapeur d s qu il s abaisse Repassage sec Pour repasser sans vapeur disposer le r gulateur vapeur sur la position Vaporisation Appuyer sur le bouton de vaporisation pour pulv riser un pais brouillard d...

Page 22: ...ur remettre le fer en marche arr t automatique Fonction Auto Lift activ e Fonction Auto Lift d sactiv e position du fer position du fer d lai d arr t automatique d lai d arr t automatique 8 minutes de...

Page 23: ...e pas utiliser de produits abrasifs ni de tampons r curer car ceux ci pourraient endommager la semelle L utilisation de l eau de robinet peut causer l accumulation de d p ts min raux dans les orifices...

Page 24: ...dans la prise Saisir la poign e R gler l interrupteur l arri re du fer la position de marche V rifier que la fiche est bien branch e dans la prise L cher la poign e pour que la fonction Auto Lift rel...

Page 25: ...as non plus les cas fortuits comme les incendies les inondations les ouragans et les tornades La pr sente garantie n est valable que pour l acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie l...

Page 26: ...12 register online at www oliso com registration html enregistrez en ligne www oliso com registration html...

Reviews: