Olimpia splendid SOLARIA CARBON Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 16

I

GB

16

INSTALLAZIONE

1)  Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi 

dell’integrità dell’apparecchio; in caso di 

dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale 

professionalmente qualificato. 

2)  Montare il corpo dell’apparecchio sulla 

base eseguendo, nell’ordine specificato, le 

seguenti operazioni:

  -  posizionare il corpo dell’apparecchio 

sulla base stessa, assicurandosi che 

l’interruttore anti-ribaltamento attraversi 

il foro predisposto nella base per il suo 

alloggiamento; 

  -  fissare il corpo dell’apparecchio alla base 

mediante i tre dadi ad alette forniti;

  -  inserire il cordone di alimentazione 

nell’apposita scanalatura sul lato posteriore 

della base.

3)  Prima di collegare la stufa controllare che 

i valori di tensione riportati sulla targa dati 

corrispondano a quelli della rete elettrica, e 

che la presa sia dotata di efficace messa a 

terra. In caso di incompatibilità tra la presa 

e la spina dell’apparecchio, far sostituire la 

presa con altra di tipo adatto da personale 

professionalmente qualificato, il quale accerti 

che la sezione dei cavi della presa sia idonea 

alla potenza assorbita dall’apparecchio. In 

generale è sconsigliato l’uso di adattatori 

e/o  prolunghe;  se  il  loro  uso  si  rendesse 

indispensabile, devono essere conformi alle 

vigenti norme di sicurezza e la loro portata di 

corrente (ampères) non deve essere inferiore 

a quella massima dell’apparecchio.

4)  L’apparecchio non deve essere posizionato 

immediatamente al di sotto di una presa di 

corrente.

5)  La presa di corrente deve essere facilmente 

accessibile in modo da poter disinserire con 

facilità la spina in caso di emergenza.

6)  Non utilizzare la stufa con un programmatore, 

timer o qualsiasi altro dispositivo che 

disconnetta automaticamente l’apparecchio 

poiché esiste rischio di incendio nel 

caso la stufa rimanga coperta o non sia  

posizionata correttamente.

INSTALLATION

1)  After removing the packing, make sure that 

the appliance is intact; in case of doubt, do not 

use it and contact a professionally qualified 

person. 

2)  Assemble the body frame and the base plate 

together as the following sequences:

  -  position the body of the appliance on the 

base, ensuring the anti-topple switch goes 

through the appropriate hole on the base;

    -   fasten the body of the appliance to the 

base using the three wing nuts provided;

    -   route the power cord into the raceway on 

the rear of the base.

3)  Before connecting the heater, check that the 

voltage shown on the data plate corresponds 

to that of the mains supply, and that the socket 

is fitted with an efficient earth connection. In 

case of incompatibility between the socket 

and the plug on the appliance, the plug should 

be replaced with one of a suitable type, by 

a professionally qualified person, who shall 

ensure that  the  section of  the  plug cable 

is suitable for the power absorbed by the 

appliance. In general, the use of extension 

cords or adaptors is not recommended; if they 

are indispensible, they must comply with the 

safety norms in force and their current flow (in 

amperes) must not be less than the maximum 

of the appliance.

4)  The  appliance  must  not  be  positioned 

immediately below a socket.

5)  The mains socket must be easy to reach, so 

that, in case of emergency, the plug can be 

removed with ease. 

6)  Do not use this heater with a programmer, 

timer or any other device that switches the 

heather on automatically, since a fire risk 

exists if the heater is covered or positioned 

incorrectly.

Summary of Contents for SOLARIA CARBON

Page 1: ...D MAINTENANCE THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN CE PRODUIT NE PEUT TRE UTILIS QUE DANS DES LOCAUX BIEN...

Page 2: ...tenzialifonti di pericolo LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILIT PER DANNIAPERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO GENERALINFORMATION G...

Page 3: ...LIDAD POR DA OS EN PERSONAS O COSAS QUE DERIVEN DE LA FALTA DE OB SERVACI N DE LAS NORMAS CONTENIDAS EN ELPRESENTE MANUAL GENERALITES INFORMATIONS GENERALES Nous tenons tout d abord vous remercier d a...

Page 4: ...l prodotto Questa disposizione valida solamente negli Stati membri dell UE AVVERTENZE 1 Questa stufa da considerarsi del tipo radiante i cui elementi visibilmente incandescenti superano la temperatura...

Page 5: ...1 Esta estufa es de tipo radiante sus elementos visiblemente incandescentes superan los 650 C Le fabricant se r serve le droit d apporter toutmomentdesmodifications cesmod les tout en conservant les c...

Page 6: ...indicate sulla targhetta di certificazione del prodotto 9 Non accendere la stufa se il cavo di alimentazione o la spina dovessero essere danneggiati n a seguito di un 2 It is forbidden for the applian...

Page 7: ...ncenderlaestufa si el cable de alimentaci n o el enchufe estuviesen da ados ni despu s de un desperfecto 2 L utilisation de l appareil par des enfants et des personnes handicap es non assist es est in...

Page 8: ...ia posta ad almeno 1 metro di distanza da mobili coperte o altro materiale combustibile e non appoggiare abiti o altri materiali su di essa 15 Non utilizzare la stufa nelle immediate vicinanze di una...

Page 9: ...oire d une douche ou bien d une piscine o cuando la estufa haya tenido da os de cualquier tipo en dicho caso se deber devolver al proveedor o a un agente autorizado del mismo 10 Antes de efectuar el e...

Page 10: ...mani o piedi bagnati 22 Non lasciare l apparecchio esposto agli agenti atmosferici sole pioggia ecc 23 Dopo l accensione o lo spegnimento possibile che l apparecchio emetta un suono 16 Be sure that no...

Page 11: ...ou l extinction il se peut que l appareil met un son clic d au r chauffement 16 Verificar que no se utilicen otros aparatos el ctricos con corriente d bil conectados al mismo circuito al cual est con...

Page 12: ...ecessaria conoscenza purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti by the he...

Page 13: ...tructions relatives l utilisation s re de l appareil et la compr hension des dangers qui y ont li s debido al calentamiento o enfriamiento de las partes met licas esto no es s ntoma de mal funcionamie...

Page 14: ...IDENTIFICAZIONI PARTI PRINCIPALI Children must not play with the equipment Children must not be allowed to clean the appliance or perform user maintenance without proper supervision CAUTION Some part...

Page 15: ...ES PRINCIPALES Los ni os no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizadas por ni os sin vigilancia ATENCI N Algunas partes del apar...

Page 16: ...utilizzare la stufa con un programmatore timer o qualsiasi altro dispositivo che disconnetta automaticamente l apparecchio poich esiste rischio di incendio nel caso la stufa rimanga coperta o non sia...

Page 17: ...iquement l appareil car il existe le risque d incendie si le po le reste couvert ou bien n est pas positionn correctement INSTALACI N 1 Una vez extra do del embalaje verifique la integridaddelaparato...

Page 18: ...rntheknob to OFF position 4 When not in use turn both knobs to OFF and unplug the appliance 3 Con la manopola sinistra possibile selezionare 2 diverse potenze MIN MAX o lo spegnimento OFF dell apparec...

Page 19: ...da sobre una superficie horizontal de este modo el in terruptor anti vuelco funcionar correctamente 2 Introducir el enchufe en una toma de corriente de 220V 50Hz 3 A l aide de la poign e gauche il est...

Page 20: ...te in lattice Durante i periodi di mancato utilizzo riporrelastufainunluogo fresco e asciutto L inserimento della stufa nel proprio imballo originale garantisce una protezione ottimale ai fini dello s...

Page 21: ...garantit une protection optimale pendant son stockage DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD El aparato est dotado de dos dispositivos de seguridad el primero desconecta el aparato cada vez que el radiador se incl...

Page 22: ...Alimentazione elettrica Classe di isolamento Dimensioni L x A x P 456x690x170 mm Peso senza imballo 3 2 kg TECHNICAL DATA For the technical data listed below consult the data plate applied to the pro...

Page 23: ...Alimentation lectrique Classe d isolation Dimensions L x H x P 456x690x170 mm Poids sans emballage 3 2 kg DATOS T CNICOS Para los datos t cnicos enumerados a continuaci n consulte la placa de datos ap...

Page 24: ...biente Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico Con controlo elettronico della temperatura ambiente Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore g...

Page 25: ...Two or more manual stages no room temperature control With mechanic thermostat room temperature control With electronic room temperature control Electronic room temperature control plus day timer Ele...

Page 26: ...plusieurs paliers manuels pas de contr le de la temp rature de la pi ce Contr le de la temp rature de la pi ce avec thermostat m canique Contr le lectronique de la emp rature de la pi ce Contr le lect...

Page 27: ...ales sin control de temperatura interior Con control de temperatura interior mediante termostato mec nico Con control electr nico de temperatura interior Control electr nico de temperatura interior y...

Page 28: ...270047C...

Reviews: