background image

Kontrolleinheit einschalten (Betriebs-LED leuchtet dauerhaft 

grün

).

Power on the Control Unit (Operating LED is permanently 

green

).

ZUBEHÖR   

|

   

ACCESSORIES

NEUE KOPFHÖRER VERBINDEN

PAIRING NEW HEADPHONES

Demontierte Rahmenspule Xi104 
aus der Transportrolle entnehmen.

Remove the disassembled Frame Coil 
Xi104 from the shipping tube.

Die Rahmenspulen-Segmente 
vorsichtig aufklappen.

Unfold the Frame Coil segments 
carefully.

Rahmenspulen-Segmente 
im Quadrat auslegen.

Place the segments on the floor 
to form the final square.

RAHMENSPULE ZUSAMMENBAUEN

ASSEMBLING THE FRAME COIL

Neue Bluetooth-Kopfhörer einschalten.

Switch on your new Bluetooth headphones.

Pairing-Modus Ihres neuen Bluetooth-Kopfhörers aktivieren
(siehe Handbuch des Kopfhörers).

Activate the pairing mode of your new Bluetooth headphones 
(see headphones manual).

Eine dauerhaft 

blaue

 Betriebs-LED zeigt eine 

erfolgreiche Bluetooth-Verbindung an.

As soon as the Operating LED is permanently 

blue

it indicates a successful Bluetooth connection.

Lautstärkeregler der Steuereinheit gedrückt halten,
bis die Betriebs-LED 

blau

 blinkt.

Push and hold the Volume Knob of the Control Unit 
until the Operating LED flashes 

blue

.

Alle vier Tragegurt-Clips befestigen.

Attach the four carrying strap clips.

Segmente an allen vier Ecken 
zusammensetzen.

Assemble the segments 
at the four corners.

AC

CES

SORIES

ZUBEHÖR

AC

CES

SORIES

ZUBEHÖR

Reviews: