oklahoma joes 15202029 Product Manual Download Page 40

40

CASOS DE EMERGENCIA:

 Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos.

 

Emergencias

Problema

Fugas de gas de mangueras 
agrietadas, cortadas o 
quemadas.

Fuga de gas del cilindro.

Fuga de gas de la válvula del 
cilindro.

Fuga de gas entre el cilindro 
y la conexión del regulador.

Sale fuego por el tablero 
de control.

Hay continuamente fuego 
producido por la grasa o 
demasiadas llamas sobre la 
superficie de cocinar.

El quemador o los 
quemadores no se 
enciende(n) al usar el 
encendedor. (Lea además la 
sección 

Resolución de 

problemas del encendido 
electrónico

Continúa en la página 
siguiente.

 

Causas probables

Causas probables

• Manguera dañada.

• Falla mecánica debido a la oxidación o al mal uso.

• Falla de la válvula del cilindro debida al mal uso 

o a falla mecánica.

• Instalación inadecuada, la conexión no está bien 

apretada, falla de la junta de caucho.

• Fuego en la sección del tubo del quemador 

debido a un bloqueo.

• Demasiada grasa acumulada en la zona del quemador.

PROBLEMAS DE GAS:

• Está tratando de encender el quemador equivocado.

• El quemador no está conectado a la válvula de control.

• Obstrucción en el quemador.

• No hay flujo de gas.

• Hay vapor atrapado en la tuerca de unión al tanque 

de gas.

• La tuerca de unión y la válvula del tanque de gas no 

están bien conectadas.

PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD:

• Electrodo agrietado o roto; salen “chispas de la grieta”.

• La punta del electrodo no está en la posición correcta. 
(No se aplica a SURFIRE)

• El cable o el electrodo está cubierto con restos de 

comida.

• Los cables están flojos o desconectados.

• Los cables producen cortocircuitos (chispas) entre 

el encendedor y el electrodo.

• Pila gastada.

 

Medidas de prevención / solución

Medidas de prevención / solución

• Cambie el cilindro de gas.

• Cierre la válvula del cilindro de gas. Devuelva el cilindro al proveedor de gas.

• Cierre la válvula del cilindro de gas. Retire el regulador del tanque y examine 

visualmente la junta de caucho para detectar cualquier daño. Lea las secciones 
tituladas 

Prueba para detectar fugas en un cilindro de gas

 y 

Cómo conectar el 

regulador al cilindro de gas

.

• Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la tapa para 

permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya extinguido el fuego y la 
parrilla esté fría, retire el quemador y examínelo para ver si tiene nidos de arañas o 
herrumbre. Lea las páginas relativas a 

Los peligros naturales y la limpieza de la 

unidad del quemador

.

• Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la tapa para 

permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya enfriado, limpie las partículas 
de comida y la acumulación de grasa en la parte interior de la zona de la cámara de 
combustión, la bandeja para la grasa y toda otra superficie.

• Lea las instrucciones en el tablero de control y en la sección titulada 

Uso y 

mantenimiento

.

• Verifique que las válvulas estén ubicadas dentro de los tubos de los quemadores.

• Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u otras 

materias. Lea la parte referente a la limpieza en la sección 

Uso y mantenimiento

.

• Verifique que el tanque no esté vacío. Si el tanque de gas no está vacío, lea la sección 

referente a la 

Caída repentina del flujo de gas

• Cierre las perillas y desconecte la tuerca de unión del tanque. Vuelva aconectarla y 

trate de nuevo.  

• Gire la tuerca de unión entre media vuelta y tres cuartos de vuelta adicionales, hasta 

que no la pueda girar más. Apriétela a mano únicamente, no use herramientas.

• Cambie el (los) electrodo(s).

Quemadores principales:
• La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto 

del quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 1/4” (3,17 mm a 6,35 mm). Ajústela si 
es necesario.

Quemador lateral:

• La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto 

del quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 3/16”. (3,17 mm a 4,76 mm)  Ajústela si 
es necesario.

• Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo limpio. 

• Vuelva a conectar los cables o cambie la unidad de electrodo/cable.
• Cambie la unidad del cable del encendedor / el electrodo.

• Cámbiela por una pila alcalina nueva.

 

Resolución de problemas

 

ENCENDIDO ELECTRÓNICO:

• No hay chispa, no hay sonido de encendido.

•  Lea la sección I de 

Sistema de encendido electrónico

.

•  Lea la sección II de 

Sistema de encendido electrónico.

•  Lea la sección III de 

Sistema de encendido electrónico

.

• No hay chispa, hay un sonido leve de encendido.
• Hay chispas, pero no en el electrodo o a plena 
potencia.

El quemador o los quemadores 
no se encienden con fósforos.

• Lea

 “PROBLEMAS DE GAS:”

.

• El fósforo no llega al punto de encendido.

• Método inadecuado de encendido con fósforos.

• Use un fósforo de palito largo (fósforo para encender chimeneas).

• Lea la parte titulada 

Encendido con fósforos

 de la sección 

Uso y mantenimiento

.

 Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural.Deje de 

utilizar el producto y vuelva a colocar la válvula / la manguera / el regulador. Una 
vez que la válvula / la manguera / regulador sustituyó conducta completa revisión 
de fugas según el manual.     

Summary of Contents for 15202029

Page 1: ...es Destornillador Phillips If you have questions or need assistance during assembly please call 1 800 241 7548 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado ll menos Al 1 800 241...

Page 2: ...the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance...

Page 3: ...ide burner shelf or side shelf resulting in failure of grill cart components DANGER NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area Never fill a cylinder beyond 80 f...

Page 4: ...ght position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only instal...

Page 5: ...n connections If leaks cannot be stopped do not try to repair Call for replacement parts 6 Always close LP cylinder valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise NOTE Sideburner she...

Page 6: ...on or under balconies NEVER attempt to light or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct posi...

Page 7: ...en refer to Sudden drop or low flame in the Troubleshooting Section HIGH LOW Burner Flame Check Sideburner Ignitor Lighting Do not lean over grill while lighting 4 Turn sideburner knob to the HIGH pos...

Page 8: ...age your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended p...

Page 9: ...s not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot COOKING TIPS Building Your Fire 1 Stack charcoal briquettes or wood into a pyramid shaped pile on top of the charcoal grate or ash pan We...

Page 10: ...rry about a grease fire flare up ruining the food Do not place food within 6 of the opening from the firebox into the smoker chamber A general rule of thumb for cooking is about 1 hour per pound for s...

Page 11: ...m the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replac...

Page 12: ...ERTENCIA No intente reparar ni modificar la unidad de la manguera la v lvula el regulador debido a un supuesto defecto Toda modificaci n a esta unidad anular la garant a y crear el riesgo de una fuga...

Page 13: ...uos de comida para asegurar que no se cause fuego debido a la grasa PELIGRO ADVERTENCIA El uso de macetas de m s de 6 cuartos de la capacidad podr a superar l mite de peso de lado el quemador platafor...

Page 14: ...s propano El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos Use nicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm di metro x 18...

Page 15: ...del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la se...

Page 16: ...tanque de gas Cuando no use la parrilla cierre todas las perillas de control y la v lvula del tanque de gas Nunca mueva la parrilla cuando la est usando o mientras est caliente Algunas superficies pue...

Page 17: ...aciones peligrosas que podr an provocar da os materiales o lesiones corporales ADVERTENCIA Si NO se enciende en 5 segundos gire los controles del quemador a la posici n de apagado espere 5 minutos y r...

Page 18: ...a el regulador especificado por el fabricante Control de la llama del quemador Retire las parrillas de cocci n y los reguladores de llama Encienda los quemadores y gire las perillas de la graduaci n A...

Page 19: ...ncenderse en la parte posterior del tablero de control Estos fogonazos pueden da ar su parrilla y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unida...

Page 20: ...os trocitos de madera sobre la rejilla o la bandeja colectora de cenizas Le sugerimos que use 2 libras aproximadamente 30 briquetas para encender el fuego y luego a ada m s seg n lo necesite 2 Si usa...

Page 21: ...uestras sugerencias Pollo Aliso manzano nogal americano mezquite Carne de res Nogal americano mezquite roble Cerdo Madera de rboles frutales nogal americano roble Carnero Madera de rboles frutales mez...

Page 22: ...onibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 41 42 47 14 15 16 12 36 34 35 32 33 31 37 13 23 4 8 39 48 3 24 1 11 9 10 46 22 45 44 43 14 15 17 2 26 28 27 30 25 29 38 40 18 19 20 21 7 5 6 PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 25: ...Assembly NOT Pictured 1 Hardware Pack 1 Assembly Manual English Spanish Key Qty Description 1 1 Smoker Chamber Assembly 2 3 Cool Touch Handle 3 2 3 Professional Temperature Gauge 4 3 Main Burner 5 2 E...

Page 26: ...chimenea para carb n Charola para grasa Recipiente para grasa Protecci n para calor Tapa del fog n Descripci n Parte inferior del fog n Regulador de mariposa Cerrojo para la puerta del carb n Placa c...

Page 27: ...m sobre el eje seguida de una rueda y luego otra roldana plana de 12 mm Introduzca una sujetador del pasador de enganche en el orificio en el extremo del eje Con ayuda de una persona oriente la c mara...

Page 28: ...THIS TIME Bottom Shelf 3 Con ayuda de una persona fije el anaquel inferior a las piernas con cuatro 4 tornillos de 1 4 20 x 3 y cuatro 4 tuercas de reborde de 1 4 20 NO APRIETE LOS TORNILLOS COMPLETA...

Page 29: ...en apretadas para que las piernas no se suelten de los postes Con ayuda de una persona coloque el asador sobre las piernas Una vez que est colocado apriete completamente los cuatro 4 pernos de las pie...

Page 30: ...pernos de 1 4 20 x 1 2 y cuatro 4 tuercas de reborde de 1 4 20 Tapa del fog n Parte inferior del fog n A Fije el asa en la tapa del fog n con cuatro 4 pernos de 1 4 20 x 1 2 y cuatro 4 tuercas de reb...

Page 31: ...una roldana de seguridad de 5 16 una roldana plana de 5 16 y una tuerca de 5 16 18 Apriete bien Fog n C mara del ahumador Inserte el tiro de chimenea para carb n a trav s del orificio en la tapa para...

Page 32: ...amble cuatro 4 pernos de 1 4 20 x 1 2 en el panel lateral derecho del ahumador y luego cuelgue el anaquel lateral en los tornillos NO APRIETE EN ESTE MOMENTO C Alinee la protecci n lateral con el pane...

Page 33: ...ecci n y luego coloque dos 2 tornillos de N 8 32 x 3 8 a trav s del montaje y la protecci n hacia la v lvula y apriete B Inserte la perilla de control en el v stago de la v lvula del quemador lateral...

Page 34: ...at tents onto the brackets in the firebox over the burners Heat Tents 13 Coloque una montaje de bandeja para carb n en la parte inferior del asador de carb n y una parrilla para carb n en la parte inf...

Page 35: ...Firebox Cooking Grates Deslice el recipiente para grasa sobre el soporte de montaje desde la parte posterior de la c mara del ahumador Coloque dos 2 parrillas para cocinar m s peque as en el fog n Lue...

Page 36: ...tire m dulo de encendido tapa instale la bater a con el positivo hacia fuera vuelva a instalar la tapa ONE AA Battery included UNO AA Bater a incluido DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE BATTERIES MAY...

Page 37: ...DEN POR SEPARADO Llene el tanque y verifique que no tenga fuga antes de conectarlo al asador y al regulador vea la secci n Uso y cuidado Una vez que haya llenado y verificado que el tanque no presenta...

Page 38: ...for spider nests or rust See Natural Hazard and Cleaning the Burner Assembly pages Turn off control knobs and LP cylinder valve Leave lid open to allow flames to die down After cooling clean food part...

Page 39: ...Button is pressed no noise can be heard from spark module SECTION II SECTION III Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly...

Page 40: ...quemador Cierre las perillas de control y la v lvula del cilindro de gas Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan Una vez que se haya enfriado limpie las part culas de comida y l...

Page 41: ...idas de prevenci n soluci n Resoluci n de problemas Encendido electr nico Problema encendido SECCI N I SECCI N II SECCI N III Hay chispas pero no en todos los electrodos y o no a plena potencia Causas...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43 Text Register to GRILLS 474557 Env e un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY...

Page 44: ...44 2014 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Impreso en China 2014 Assembly instructions 2014 Instrucciones de ensamblado...

Reviews: