background image

C7100 / C7300 / C7500

If you need further assistance or have questions

See our web site: http://my.okidata.com

In the U.S. and Canada, call:
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
24 hours a day, 7 days a week

Si vous avez besoin d’une assistance plus approfondie
ou si vous avez des questions

Consultez notre site Web: http://www.okidata.com

Aux États-Unis et au Canada, appelez le:
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
24 heures par jour, 7 jours sur 7

Si necesita más asistencia o tiene preguntas

Visite nuestro sitio web: http://www.okidata.com

En los Estados Unidos Y Canadá, llame al
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
las 24 horas del día, los 7  días de la semana.
En América Latina, llame a:
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., (525) 263-8780
Oki Data do Brasil, Ltda., 5511-3444-3500

Se precisar de assistência ou tiver perguntas

Consulte o nosso site na Web: http://www.Okidata.com

Se quiser ligar:
Nos Estados Unidos e Canadá, ligue para:
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
24 horas por dia, 7 dias por semana.
Na América Latina, ligue para:
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., (525) 263-8780
Oki Data do Brasil, Ltda., 5511-3444-3500

E

Fr

Sp

Pt

Oki Data Americas, Inc., 2000 Bishops Gate Blvd., Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Tel: (856) 235-2600 FAX: (856) 222-5320 http://www.okidata.com

59340501

24

Summary of Contents for C7300

Page 1: ...data com En los Estados Unidos Y Canad llame al 1 800 OKI DATA 1 800 654 3282 las 24 horas del d a los 7 d as de la semana En Am rica Latina llame a Oki Data de Mexico S A de C V 525 263 8780 Oki Data...

Page 2: ...les r seaux Retire el embalaje de cart n para ver el contenido 1 Impresora 2 Bolsa para protecci n contra la luz 3 Cable de alimentaci n 4 Cartucho de toner 5 CDs 6 Ferrite Core para network Retire a...

Page 3: ...lacez la l endroit choisi 1 Retire las piezas de embalaje superiores 2 Abra la bolsa de pl stico de protecci n 3 Levante la impresora y col quela en la ubicaci n seleccionada 1 Retire as pe as de cima...

Page 4: ...cover 1 Assurez vous que le guide papier est bien en contact avec la pile de papier et bloqu 2 V rifiez que les guide papier lat raux sont bien en contact avec la pile de papier et bloqu s 1 Compruebe...

Page 5: ...and place on selected location Soulevez l imprimante et placez la l endroit choisi Levante la impresora y col quela en la ubicaci n seleccionada Coloque a impressora no local seleccionado Load paper M...

Page 6: ...cover 3 Remove and retain LED array packing strips 1 Retirez les sangles de manutention 2 Saisissez la poign e et levez le capot sup rior 3 Retirez et conservez les bandes de protection des t tes LED...

Page 7: ...bours d impression Attention N exposez pas le tambour la lumi re directe du soleil et ne le laissez pas expos la lumi re pendant plus de 5 minuted Retire loc unidades de imagen Precaucion No exponga e...

Page 8: ...sup rieur Retire as patilhas protectoras de papel dos tambores de imagens Cuidado n o toque a superf cie verde do cilindro Pull out protective paper tab from image drum Caution Do not touch image drum...

Page 9: ...nca colorida Enclenchez la cartouche de toner avec de couleur Bloquee el cartucho de t ner con la palanca de color Remove protective sheet then film Retirez la feuille de portection puis la pellicule...

Page 10: ...etirez les composants d obturation et conservez les 2 Slide right edge of toner cartridge into image drum Faites glisser le bord droit de la cartouche de toner dans le tambour d impression Introduzca...

Page 11: ...e sujecci n del cartucho de t ner Remova patilha de seguran a para libertar a alavanca Place opening on left side of toner cartridge on image drum peg Installez le c t de la cartouche de toner dans l...

Page 12: ...ourez la cartouche de toner Agite el cartucho de t ner Abane o cartucho de toner Remove sealing tape from toner cartridge Retirez le ruban adh sif d tanch it de la cartouche de toner Retire la cinta d...

Reviews: