background image

IT - ATTENZIONE - IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE 

PER FUTURO RIFERIMENTO - ATTENZIONE – NON È UN DISPOSITIVO DI 

SICUREZZA.

 

ATTENZIONE – PERICOLO DI ANNEGAMENTO. DEI BAMBINI 

SONO ANNEGATI DURANTE IL BAGNO. PESO MASSIMO DEL BAMBINO 15 KG.

D

ei bambini sono annegati utilizzando dispositivi di aiuto al bagno.

 

I

 

bambini possono annegare in un tempo molto breve in quantità 

d’acqua ridotte come 2 cm. 

R

imani sempre in contatto con il bambino durante il bagno.

 

N

on lasciare mai il bambino incustodito nel 

bagno, neanche per pochi istanti. 

S

e hai bisogno di lasciare la stanza, porta il bambino con te. 

N

on permettere che un altro bambino 

(anche più grande) sostituisca la presenza di un adulto. 

ATTENZIONE. I

 

neonati e i bambini piccoli sono a rischio di annegamento 

durante il bagno. 

N

on utilizzare mai questo prodotto su una superficie elevata non apposita per questo prodotto. 

P

er evitare scottature 

da acqua calda, posiziona il prodotto in modo tale da prevenire l’accesso del bambino all’erogazione di acqua calda. 

C

ontrollare la 

temperatura dell’acqua che circonda il prodotto prima di posizionare il bambino nel prodotto.

 L

a temperatura dell’acqua tipica per fare 

il bagno a un bambino è tra 35 ° C e 38 ° C.

 

I

l simbolo “MAX           “ sul prodotto viene utilizzato per indicare il livello massimo di acqua 

da utilizzare. 

C

ontrollare la stabilità del prodotto prima dell’uso. 

 S

tringere accuratamente tutte le viti e verificarne periodicamente 

il serraggio.

 

N

on utilizzare il prodotto se alcuni componenti sono rotti o mancanti. 

N

on utilizzare pezzi di ricambio diversi da quelli 

approvati dal produttore o dal distributore. 

R

isciacquare il prodotto e asciugare all’aria prima di riporlo. 

N

on usare solventi o abrasivi. 

S

consiglia di conservare il prodotto in un luogo asciutto.

 ATTENZIONE. N

on utilizzare il supporto cod. 893 con vaschette diverse 

dalla vaschetta “Onda e Onda Evolution.” cod. 823 e 808. 

L’

unico supporto di rialzo compatibile con la vaschetta  “Onda e Onda Evolution.” 

cod. 823 e 808 è il supporto OKBABY cod. 893. 

Q

uesta vaschetta può essere utilizzata sul supporto fino a quando il bambino tenta di stare 

in piedi da solo. 

V

erificare sempre il fissaggio e la stabilità della vaschetta sul supporto. 

U

tilizzare sempre il supporto per vaschetta su 

una superficie piana e accertarsi della stabilità dell’insieme. 

EN 

- IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. 

WARNING

  

N

OT A SAFETY DEVICE.

 

WARNING - DROWNING HAZARD. CHILDREN 

HAVE DROWNED WHILE BATHING. CHILDREN HAVE DROWNED WHILE USING 

BATHING AIDS PRODUCTS.

 

MAXIMUM WEIGHT OF THE CHILD 15 KG.

C

hildren can drown in as little as 2 cm of water in a very short time. 

A

lways remain in contact with your child during bathing. 

N

ever 

leave your baby unattended in the bath, even for a few moments. 

I

f you need to leave the room, take the baby with you. 

DO NOT

 

allow other children (even older) to substitute for an adult.

 

WARNING. B

abies and young children are at risk of drowning when 

being bathed. 

N

ever use this product on an elevated surface not intended for this product. 

T

o avoid scalding by hot water, position 

the product in such a way to prevent your child from reaching the source of water. 

C

heck the temperature of the water surrounding the 

product prior to placing the child into the product. 

T

he typical water temperature for bathing a child is between 35 °C and 38 °C. 

T

he 

symbol “MAX            ” on the product is used to indicate the maximum level of water to be used. 

C

heck the stability of the product before 

use. 

T

ighten the screws carefully and periodically check to ensure proper tightening. 

D

o not use the product if any components are 

broken or missing. 

D

o not use replacement parts other than those approved by the manufacturer or distributor. 

R

inse the product and 

air dry before putting away. 

D

o not use solvents or abrasives.

 I

t is recommended to store the product in a dry place.

 WARNING. 

S

upport cod. 893 is only compatible for use with the Okbaby  “Onda and Onda Evolution” cod. 823 e 808. 

T

he only support compatible 

with the “Onda and Onda Evolution “ cod. 823 e 808  bath tube is the OKBABY support cod. 893. 

T

his tub can be used on the stand as 

long as the child doesn’t try to stand up on his own. 

A

lways check the fastening and stability of the bath tube on the support. 

E

nsure 

bath tub and stand are securely fitted and used on a flat surface. 

D

o not leave child unattended.

 

FR - AVERTISSEMENT. IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR 

UNE CONSULTATION ULTERIEURE. AVERTISSEMENT – CE PRODUIT N’EST PAS 

UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT – RISQUE DE NOYADE. RISQUE 

DE NOYADE DANS LA BAIGNOIRE

DES ENFANTS SE SONT DÉJÀ NOYÉS LORS DE 

L’UTILISATION DE PRODUITS D’AIDE AU BAIN.

 

POIDS MAXIMUM DE L’ENFANT 15 KG.

L

es enfants peuvent se noyer dans une eau très peu profonde (±2 cm) en un temps très court. 

T

oujours rester en contact avec votre 

bébé pendant le  bain. 

N

e jamais laisser l’enfant sans surveillance dans le bain, ne serait-ce que pendant quelques instants. 

S

i vous 

quittez la salle de bain, emmenez l’enfant avec vous. 

N

e laisser aucun autre enfant (même s’il est plus grand) remplacer la présence 

d’un adulte. 

AVERTISSEMENT. L

es bébés et les jeunes enfants risquent de se noyer lorsqu’ils prennent leur bain. 

N

e jamais 

utiliser ce produit sur une surface surélevée non destinée à ce produit. 

P

our éviter les brûlures par l’eau chaude, positionner le produit 

de manière à empêcher l’enfant d’atteindre la source d’eau. 

V

érifiez la température de l’eau autour du produit avant de placer l’enfant 

dans le produit. 

L

a température typique de l’eau pour baigner un enfant se situe entre 35 °C et 38 °C. 

L

e symbole «MAX         » sur le 

produit indique le niveau maximum d’eau à utiliser. 

V

érifier la stabilité du produit avant utilisation. 

S

errer soigneusement toutes les vis, 

et vérifier périodiquement leur serrage. 

N

’utilisez pas le produit si des composants sont brisés ou manquants. 

N’

utilisez pas de pièces 

de rechange autres que celles approuvées par le fabricant ou le distributeur. 

R

incez le produit et laissez-le sécher à l’air avant de le ranger. 

N

’utilisez pas de solvants ou d’abrasifs. 

I

l est recommandé de stocker le produit dans un endroit sec.

 ATTENTION:

 

N

e pas utiliser 

le support cod. 893 avec une autre baignoire différente de la baignoire “Onda - Onda Evolution” cod. 823 e 808. 

L

e seul support compatible 

avec la baignoire  “Onda - Onda Evolution” cod. 823 e 808 est le support OKBABY cod. 893. 

C

ette baignoire peut être utilisée sur le support 

tant que l’enfant ne se met pas debout tout seul. 

V

érifiez toujours la fixation et la stabilité de la baignoire sur le support. 

T

oujours utiliser 

le support de la baignoire sur une surface plane et s’assurer que l’ensemble est stable.

DE - WARNUNG. WICHTIG! AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR 

SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. WARNUNG – DIES IST KEINE 

SICHERHEITSVORRICHTUNG. WARNUNG – GEFAHR DURCH ERTRINKEN. ES SIND 

BEREITS KINDER BEIM BADEN ERTRUNKEN! KINDER SIND AUCH TROTZ VERWENDUNG 

VON BADEHILFEN SCHON ERTRUNKEN! MAXIMALES GEWICHT DES KINDES 15 KG.

2

3

1

Reviews: