background image

18

 

Adjustment of the 
equipment

4.  Einstellung der 

Ausstattungen

Summary of Contents for HomeLine MTA 0134

Page 1: ...1 Montageanleitung Assembly Instructions OKA HomeLine Korpusmöbel Stand Version 11 2021 MTA 0134 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...htung 16 Cable management and lighting 4 Montage und Einstellung der Ausstattungen 17 Assembly and adjustment of the equipment 4 1 Einstellung Drehtüren 18 Setting revolving door 4 2 Einstellung Schubladen 19 Adjustment drawers 4 3 Einstellung Schiebetüren 20 Sliding door setting 4 4 Einstellung Klappen 21 Adjustment flaps 4 5 Einstellung Tischmodul 22 Setting table module 5 Tischinstallation in u...

Page 4: ...4 Genral notes 1 Allgemeine Hinweise ...

Page 5: ...izierung Outer body optionally with electrification halbe Breite half width volle Breite full width 1 OH 1 OH 1 OH 2 OH 2 OH 2 OH 3 OH 3 OH 3 OH A Außenkorpus Outer Body B Innenkorpus Inner Body Product systematics 1 1 Produktsystematik ...

Page 6: ...ination 2 OH combination 3 OH Drehtüren 3 OH Revolving door C Innenkorpus geschlossene Module Inner body closed modules offene Regale Tischmodul optional mit Beleuchtung open shelves table module optionally with lighting Tischmodul optional mit Elektrifizierung Table module with optional electrification Tischmodul table module Klappe flap Schiebetür nur volle Breite Sliding door only full width D ...

Page 7: ... assembled Corpus furniture at heights of 84 and 124 cm 2 and 3 OH are always delivered partially assembled The delivery includes the assem bled outer body and depending on the configuration up to 6 inner body modules Construction and assembly 1 2 Aufbau und Montage 1 OH 1 OH volle Breite full width 1 OH halbe Breite half width 2 OH 2 OH volle Breite full width 2 OH halbe Breite half width 3 OH 3 ...

Page 8: ...alität überprüfen In der Montageanleitung werden alle alternativen bzw optionalen Ausstattungsvarianten dargestellt Die für Sie gültigen Ausführungen entnehmen Sie bitte den entsprechenden Lieferunterlagen Before starting the assembly remove the transport packaging and check the delivery for completeness correctness and quality All alternative or optional equipment variants are shown in the assemb...

Page 9: ...örigen Unterpositio nen Einbauten Position of the shipping la bel with information on the associated sub items fixtures 1 Versandaufklebers mit Information über Einbauposition Shipping label with informa tion about the installation position 2 Beispiel W300W30000000000000 UL Example W300W30000000000000 UL OL OL Oben links Top left ML Mitte links Center left UL Unten links Bottom left OR Oben rechts...

Page 10: ...screw turn the arrow outwards 2 Linke rechte Seite mit Oberboden aus den Bohrungen lösen bis Verbindungsele mente freiliegen Loosen the left right side with the top panel from the holes until the connecting elements are exposed 3 Seiten mit Oberboden nach hinten abset zen Sides with top panel set down 1 1 1 2 E1 Demontage Rückwand Rear wall Disassembly E2 Seite mit Deckplatte lösen Loosen the side...

Page 11: ... modules on the lo wer carcass 5 Korpus bündig an der Hinterkante und der Seite positionieren Position the body flush with the rear edge and the side 1 Empfehlung Fronten wie Drehtüren Schubkästen Klappen Schiebetüren de montieren siehe Kapitel 4 Recommen dation dismantle fronts such as revolving doors drawers flaps sliding doors see chapter 4 1 Innenkorpus Module miteinander ver schrauben sofern ...

Page 12: ...des with the outer corpus 1 Seiten mit Oberboden über Innenkorpusse platzieren und mit Unterboden verbinden Place the sides with the top panel over the inner body and connect to the bottom panel 2 Schrauben mit den Abdeckkappen verse hen Fit the screws with the cover caps 2 Exzenterschraube schließen Pfeil nach in nen drehen Close the eccentric screw turn the arrow inwards 2 Fronten wie Drehtüren ...

Page 13: ...to the cable duct profile 1 Allgemeine Vorbereitung General preparation 1a Kabelkanäle und Verteilersteckdose an gewünschter Position an Rückwand be festigen Fasten the cable ducts and distri bution socket in the desired position on the rear wall 1b Netzteil an gewünschter Position auf Un terboden befestigen Fasten the power supply unit in the desired position on the sub floor 2 Einetagige Beleuch...

Page 14: ...r wall assembley 1 Rückwand einhängen Hang in the rear wall 2 Beide Sicherungsschrauben eindrehen Screw in both locking screws 1 Höhenausgleichsschraube Height adjustment screw 2 2 2 1 10 mm 1 F Höhenausgleich Height adjustment ...

Page 15: ...modules together Seiten mit Deckplatte montieren Mount sides with cover plate Module mit Aussenkorpus ver schrauben Screw the modules to the outer body Rückwand montieren Mounting rear wall Schubkästen wieder einsetzen Put the drawers back in 2 OH Korpusmöbel 2 OH corpus furniture untere Ebene Schubkästen lower level dra wers obere Ebene offenes Regal mit Schiebetür upper level open shelf with sli...

Page 16: ...ushebeln Lever out the rear wall 1 Rückwand einhängen Hang in the rear wall 2 Beide Sicherungsschrauben eindrehen Screw in both locking screws 1 1 1 1 2 2 2 2 Dis assembly of the removable rear wall 2 De Montage der abnehmbaren Rückwand B Montage Assembly A Demontage Disassembly ...

Page 17: ...A Fernbedienung für 1 fache Etagen beleuchtung Remote control for single floor lighting B Fernbedienung für 2 und 3 fache Etagenbeleuchtung Remote control for double and triple floor lighting Cable management and lighting 3 Kabelmanagement und Beleuchtung Bei teilmontierter Auslieferung 2 3 OH Das Netzteil die Fernbedienung für die Be leuchtung und die Kabelüberlängen von Zu behörartikel befinden ...

Page 18: ...18 Adjustment of the equipment 4 Einstellung der Ausstattungen ...

Page 19: ...erlay adjustment A Montage Assembly B Demontage Disassembly C Push to Open Push to Open Montage Türband Hinge Assembly Tiefenverstellung Depth adjustment Demontage Türband Hinge Disassembly Einstellung Push to open Push to open adjustment Höhenverstellung Height adjustment 3 1 1 2 2 6mm ...

Page 20: ...ght Schrauben festziehen Tighten the screws Abdeckung aufstecken Attach the cover 2mm 1 5mm A Montage Demontage Assembly Disassembly B Blende ausrichten fixieren Align fix the shade 1 Montage Schubkasten auf Schiene stellen und bis zum Anschlag einschieben As sambly Place the drawer on the rail and push it in as far as it will go 2 Demontage Kunststoff platte eindrüken und Schub anheben Disassambl...

Page 21: ... Guide parts for dis mantling the sliding door on the inside 2 Feststeller nach innen drücken und nach un ten schieben bis dieser einrastet Press the lo cking device inwards and slide it down until it engages 3 Tür kippen und aushängen Tilt the door and unhook it 1 Siehe Schritt 1 der Demontage See step 1 of disassembly 2 Tür mit Laufteile auf Schiene setzen und Tür mit den Feststeller auf Schiene...

Page 22: ...n one side and remove it 1 Siehe Schritt 1 der Demontage See step 1 of disassembly 2 Tür einseitig mit Befestigungsstiften in Schiene positionieren Befestigungsstifte wieder ein rasten Position the door on one side in the rail with fastening pins Engage the fastening pins again Befestigungsstifte nach außen schieben und nach innen schwenken bis sie einrasten Push the fastening pins outwards and sw...

Page 23: ...23 1 1 Einstellmodul aus Blech bis an die Zwi schenblende positionieren Position the module made of sheet metal up to the intermediate panel Setting table module 4 5 Einstellung Tischmodul ...

Page 24: ...en Place the table in setting module and push it up to the rear wall 3 Antirutschkappe slip resistant cap 1 Tisch anheben Lift the table 2 Tisch auf Schrank platzieren min 100 mm Abstand zwischen Tischfüßen und Kor puskante Place the table on the cabinet min 100 mm distance between table feet and body edge 3 Antirutschkappe slip resistant cap 1 2 A In Schrank In closet B Auf Schrank On closet ...

Page 25: ...25 1 1 Raum für Kabelüberlängen Space for excess cables Cable passage table 6 Kabeldurchlass Tisch ...

Page 26: ...sreiniger verwenden Reinigungsmittel vor Nutzung an nicht sichtbarer Stelle testen Use on smooth surfaces The surfaces of the furniture should only be cleaned with soft clean and lint free cloths and a small quan tity of commercially available cleaning agents added to the water Wipe surfaces slightly and without applying any pressure do not polish or use abrasive agents Re wipe the surfaces with a...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 ...

Reviews: