background image

14

eL

Απεικονιση πληροφοριων σταθμου

Επιλέξτε ένα σταθμό DAB. Κατά την αναπαραγωγή ράδιο DAB/DAB+, πατήστε επανειλημμένα INFO 

(ΠλΗΡΟφΟΡΙΕΣ) για να απεικονίσετε τις επόμενες πληροφορίες (εφόσον διατίθενται):

1. 

Κανάλι και συχνότητα

2. 

Ρυθμός μεταβίβασης δεδομένων και κατάσταση ήχου (Μονοφωνικός/Στερεοφωνικός)

3. 

Όνομα συνόλου (π.χ. DAB+)

4. 

Ένταση σήματος

5. 

Ώρα και ημερομηνία

6. 

Dynamic Label Segment (DLS)

7. 

Τύπος προγράμματος (PTY)

8. 

Όνομα σταθμού

Αποθηκευση σταθμων DAB

 8

Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 10 προρρυθμισμένους σταθμούς DAB/DAB+.

1. 

Επιλέξτε τον επιθυμητό σταθμό.

2. 

Πιέστε το κουμπί PRESET (ΠΡΟκΑΘΟΡΙΣμΕνΕΣ ΡΥΘμΙΣΕΙΣ) για τουλάχιστον 1 δευτερόλεπτο 

Εντός 3 δευτερολέπτων επιλέξτε την προκαθορισμένη ρύθμιση με τα κουμπιά TUNE 

(ΡΥΘμΙΣΗ)+/–  και μετά πιέστε ENTER (ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ) για να αποθηκεύσετε τον σταθμό στην 

επιθυμητή προκαθορισμένη ρύθμιση.

3. 

Απεικονίζεται ο προρρυθμισμένος αριθμός του αποθηκευμένου σταθμού

4. 

Επαναλάβετε τα βήματα 1 και 2 για να αποθηκεύσετε περισσότερους σταθμούς DAB/DAB+.

Επιλογη προρρυθμισμενων σταθμων DAB

 9

1. 

Πατήστε το Mode (Τρόπος λειτουργίας) για να επιλέξετε το σταθμό DAB/DAB+.

2. 

Πατήστε το Preset (Προρρύθμιση) για να έχετε πρόσβαση στο μενού Preset (Προρρύθμιση).

3. 

Πιέστε το κουμπί ΡΥΘμΙΣΗ+/– για να περιηγηθείτε στους προκαθορισμένους σταθμούς DAB/DAB+.

Ράδιο FM

Επιλογη των σταθμων FM stations

 10

Πατήστε MODE (Τρόπος λειτουργίας) για να επιλέξετε τους σταθμούς FM. Το ραδιόφωνο παίζει 

τον τελευταίο σταθμό που έχει επιλεγεί,.

Επιλογη συχνοτητων των σταθμων FM

 11 1. 

Επιλέξτε ένα σταθμό FM.

2. 

Χειροκίνητη επιλογή σταθμού 

Πιέστε τα κουμπιά TUNE (ΡΥΘμΙΣΗ)+/- για να αλλάξετε τη συχνότητα σε 0.05 MHz βήματα. 

Κρατήστε πατημένα τα κουμπιά TUNE (ΡΥΘμΙΣΗ)+/– για να ορίσετε τη συχνότητα γρήγορα.

3. 

Αυτόματη επιλογή συχνότητας 

Πιέστε το κουμπί SCAN (ΣΑΡΩΣΗ) για να ξεκινήσετε την ανίχνευση σταθμού. Το ραδιόφωνο 

σταματά μόλις λάβει ένα ραδιοφωνικό σήμα.

4. 

Πατήστε το κουμπί SCAN (ΣΑΡΩΣΗ) για να κάνετε σάρωση προς τα εμπρός της συχνότητας FM, 

πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί SCAN (ΣΑΡΩΣΗ) για να κάνετε σάρωση προς τα πίσω 

της συχνότητας FM.

Αποθηκευση σταθμων FM

 12

Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 10 προρρυθμισμένους σταθμούς FM.

1. 

Επιλέξτε τον επιθυμητό σταθμό.

2. 

Πιέστε το κουμπί PRESET (ΠΡΟκΑΘΟΡΙΣμΕνΕΣ ΡΥΘμΙΣΕΙΣ) για τουλάχιστον 1 δευτερόλεπτο 

Εντός 3 δευτερολέπτων επιλέξτε την προκαθορισμένη ρύθμιση με τα κουμπιά TUNE 

(ΡΥΘμΙΣΗ)+/– και μετά πιέστε ENTER (ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ) για να αποθηκεύσετε τον σταθμό στην 

επιθυμητή προκαθορισμένη ρύθμιση.

3. 

Απεικονίζεται ο προρρυθμισμένος αριθμός του αποθηκευμένου σταθμού

4. 

Επαναλάβετε τα βήματα 1 και 2 για να αποθηκεύσετε περισσότερους σταθμούς FM.

IM_OWR300-B_150129_V03_HR.indb   14

30/1/15   10:52 AM

Summary of Contents for OWR 300-B

Page 1: ...olume 11 STANDBY MODE SNOOZE 88 60MHz FM 14 28 01 08 2015 TUNE TUNE SCAN PRESET INFO AL SET ENTER MIN MAX Volume STANDBY MODE SNOOZE 88 60MHz FM 14 28 01 08 2015 TUNE TUNE SCAN PRESET INFO AL SET ENTER MIN MAX Volume 1 2 12 STANDBY MODE SNOOZE 88 60MHz FM 14 28 01 08 2015 TUNE TUNE SCAN PRESET INFO AL SET ENTER MIN MAX Volume STANDBY MODE SNOOZE 88 60MHz FM 14 28 01 08 2015 TUNE TUNE SCAN PRESET I...

Page 2: ...INFO AL SET ENTER M STANDBY MODE SNOOZE Autotune Full scan TUNE TUNE SCAN PRESET INFO AL SET ENTER M STANDBY MODE SNOOZE 88 60MHz FM 14 28 01 08 2015 TUNE TUNE SCAN PRESET INFO AL SET ENTER MIN MAX Volume 7 8 STANDBY MODE SNOOZE 88 60MHz FM 14 28 01 08 2015 TUNE TUNE SCAN PRESET INFO AL SET ENTER MIN STANDBY MODE SNOOZE 88 60MHz FM 14 28 01 08 2015 TUNE TUNE SCAN PRESET INFO AL SET ENTER MIN STAND...

Page 3: ...Nur unter normalen Raumbedingungen Temperatur und Feuchtigkeit verwenden 10 Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breiten geeignet Nicht in tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden 11 Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen Kondensation kann zur Beschädigung des Produktes und elektrischer Bauteile führen 12 Ausschließlich vom Hersteller ...

Page 4: ...etzstecker ziehen 32 Am Ende der Lebensdauer das Produkt unbrauchbar machen den Netzstecker ziehen und das Netzkabel abschneiden 33 Achtung Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp 34 Wechseln Sie immer den gesamten Batteriesatz Mischen Sie keine alten und neuen Batterien bzw Batterien m...

Page 5: ...l O Netzkabel mit Netzstecker VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung Es empfiehlt sich die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach ...

Page 6: ...hlen Sie den gewünschten Modus DAB FM UKW Radio oder Werkseinstellung RESET DAB RADIO 6 Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einschalten dann führt dieser einen automatischen Suchlauf der DAB DAB Sender durch Die Senderliste wird gespeichert sodass beim nächsten Einschalten des Radios kein erneuter Suchlauf gestartet wird Wenn der Suchlauf abgeschlossen ist werden die Sender in alphabetischer Reihenf...

Page 7: ... Das Radio wechselt zum zuletzt gewählten Sender Frequenzeinstellung Von UKW Radiosendern 11 1 Stellen Sie einen UKW Radiosender ein 2 Manuelle Frequenzeinstellung Drücken Sie die Tasten TUNE um die Frequenz in 0 05 MHz Schritten zu verändern Halten Sie die Tasten TUNE gedrückt um schnell eine bestimmte Frequenz einzustellen 3 Automatische Frequenzeinstellung Drücken Sie die Taste SCAN um den Such...

Page 8: ...nstellen 1 Drücken Sie die Taste INFO AL SET Status ON oder OFF und die Alarmzeit werden im Display angezeigt Hinweis Werden innerhalb von ca 4 Sekunden keine Einstellungen vorgenommen schaltet das Display wieder in den Standby Modus 2 Drücken Sie die Taste TUNE um den Alarm zu aktivieren ON oder zu deaktivieren OFF 3 Drücken Sie die Taste ENTER Die Stunden blinken und können mit der Taste TUNE ei...

Page 9: ...rnde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230 V 50 Hz Schutzklasse II Leistungsaufnahme im Betrieb 10 W Standby Stromverbrauch 1 W Batteriebetrieb 4 x 1 5 V Typ LR03 AAA Tunning Bereich Tuner DAB 174 240 MHz Tuning Bereich Tuner FM 87 5 108 MHz Tuning Grid Tuner FM 0 05 MHz Dimension 216 x 145 x 113 mm Weight 1 188 kg ENTSORGUNG Das Produkt nicht im Haus...

Page 10: ...χου 8 Κίνδυνος ασφυξίας Φυλάξτε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά 9 Η χρήση πρέπει να γίνεται μόνο κάτω από τις κανονικές συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας 10 Το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση μόνο σε µεσαία γεωγραφικά πλάτη Μην το χρησιμοποιείτε σε τροπικές χώρες ή σε ιδιαίτερα υγρά κλίματα 11 Μη μετακινείτε το προϊόν από ζεστά σε κρύα μέσα και αντίστροφα Η συμπύκνωση ατμών μπορεί ...

Page 11: ... ένα μακροχρόνιο διάστημα 31 Κίνδυνος Πριν από τον καθαρισμό απενεργοποιήστε το προϊόν και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα 32 Όταν ο χρόνος ζωής του προϊόντος έχει φθάσει στο τέλος του καταστήστε το ελαττωματικό αποσυνδέοντας το φις από την πρίζα και κόβοντας το καλώδιο στα δυο 33 Προσοχή Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης από ακατάλληλη αντικατάσταση των μπαταριών Αντικαταστήστε τις μπαταρίες μόνο με την ...

Page 12: ... INFO AL SET ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΡΥΘΜ ΞΥΠΝΗΤΗΡΙΟΥ H Κουμπί TUNE ΡΥΘΜΙΣΗ I Κουμπί ENTER ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ J Κουμπί TUNE ΡΥΘΜΙΣΗ K Ρύθμιση έντασης MIN MAX ΕΛΑΧ ΜΕΓ L Κεραία M Είσοδος ήχου AUX N Κάλυμμα θήκης μπαταρίας O Καλώδιο τροφοδοσίας και φις ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Βγάλτε το προϊόν και τα εξαρτήματα από την αρχική συσκευασία Επιθεωρήστε τα περιεχόμενα που σας έχουν παραδοθεί σε ό τι αφορά πληρότητα και ζημιές ...

Page 13: ...πορίτε να επιλέξετε την επιθυμητή κατάσταση λειτουργίας DAB FM radio ή Επαναφορά πιέζοντας το κουμπί MODE ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ραδιο DAB 6 Όταν ενεργοποιείτε το ραδιόφωνο για πρώτη φορά θα ξεκινήσει αυτόματα η πλήρης σάρωση των σταθμών DAB DAB Η λίστα των σταθμών αποθηκεύεται ύστερα απαλείφοντας την ανάγκη για μια άλλη πλήρη σάρωση όταν το ραδιόφωνο ενεργοποιηθεί μια άλλη φορά Όταν η σάρωση είναι πλήρης οι ...

Page 14: ...α περιηγηθείτε στους προκαθορισμένους σταθμούς DAB DAB Ράδιο FM Επιλογη των σταθμων FM stations 10 Πατήστε MODE Τρόπος Λειτουργίας για να επιλέξετε τους σταθμούς FM Το ραδιόφωνο παίζει τον τελευταίο σταθμό που έχει επιλεγεί Επιλογη συχνοτητων των σταθμων FM 11 1 Επιλέξτε ένα σταθμό FM 2 Χειροκίνητη επιλογή σταθμού Πιέστε τα κουμπιά TUNE ΡΥΘΜΙΣΗ για να αλλάξετε τη συχνότητα σε 0 05 MHz βήματα Κρατή...

Page 15: ... με άλλες συσκευές Γενικές ρυθμίσεις Ορίστε ημερομηνία και ώρα Η ημερομηνία και η ώρα δεν μπορούν να οριστούν χειροκίνητα αλλά μπορούν να οριστούν ή να ενημερωθούν αυτόματα μόλις γίνει η λήψη του ραδιοφωνικού σήματος DAB Λειτουργία αφύπνισης ξυπνητήρι 15 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση αφύπνισης Το ξυπνητήρι μπορεί να ρυθμιστεί μόνο εάν το ραδιόφωνο FM ή DAB είναι απενεργοποιημένο σε Αναμονή 1 Πιέ...

Page 16: ... ποτέ ηλεκτρικά μέρη του προϊόντος μέσα σε νερό κατά τη διάρκεια του καθαρισμού ή της λειτουργίας Ποτέ μην κρατάτε το προϊόν κάτω από τρεχούμενο νερό Προειδοποίηση Όταν καθαρίζετε μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή διαβρωτικά υλικά σκληρές βούρτσες μεταλλικά ή αιχμηρά αντικείμενα Οι διαλύτες είναι επιβλαβείς για την ανθρώπινη υγεία και μπορούν να προσβάλλουν τα πλαστικά μέρη ενώ οι μηχανισμοί διαβρ...

Page 17: ...articularly humid climates 11 Do not move the product from cold into warm places and vice versa Condensation can cause damage to the product and electrical parts 12 Do not use attachments or accessories other than recommended by the manufacturer or sold with this product Install in accordance with this user manual 13 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or o...

Page 18: ...xplosion from improper replacement of the batteries Replace batteries only with the same or equivalent type of battery 34 Always change the entire battery pack Do not mix old and new batteries or batteries with different charge state 35 Make sure the batteries are correctly inserted Observe the polarity plus negative on the battery and the housing Improperly inserted batteries can lead to leakage ...

Page 19: ...olume control MIN MAX L Aerial M Audio input AUX N Battery compartment lid O Power cord and plug BEFORE FIRST TIME USE Remove the product and accessories from the original packaging carefully For disposal of the original packaging follow applicable legal requirements If you have questions about correct disposal contact your local authority Check the package contents for completeness and damage If ...

Page 20: ...ct the desired mode DAB FM radio or Reset by pressing MODE button DAB RADIO 6 When the radio is switched on for the first time it will automatically do a full scan of DAB DAB stations The list of stations is then stored eliminating the need for another full scan when the radio is turned on next time When the scan is complete the stations are stored in alphabetical order The first available station...

Page 21: ...stations 10 Press MODE to select FM radio The radio plays the last station selected Selecting FM station frequencies 11 1 Select a FM station 2 Manual frequency selection Push TUNE buttons to change the frequency in 0 05 MHz steps Keep the TUNE buttons pushed to set a frequency quickly 3 Automatic frequency selection Push the SCAN button to start the channel search The radio stops if an radio sign...

Page 22: ... off Standby 1 Press INFO AL SET button and status ON or OFF and the alarm time are shown in display Note If no settings done within 4 seconds the display will turn off into standby 2 Press TUNE button to activate ON or deactivate OFF alarm 3 Press ENTER button The hours are flashing and can be set by pushing TUNE button Press ENTER button again Now the minutes are flashing and can be set by press...

Page 23: ...surface s SPECIFICATION Rated Voltage 230 V 50 Hz Protection class II Operation power consumption 10 W Standby power consumption 1 W Battery operation 4 x 1 5 V Type LR03 AAA Tunning range Tuner DAB 174 240 MHz Tuning range Tuner FM 87 5 108 MHz Tuning grid Tuner FM 0 05 MHz Dimension 216 x 145 x 113 mm Weight 1 188 kg Disposal Do not dispose of this product as unsorted municipal waste Return it t...

Page 24: ...ecuado solamente para usarse en grados de latitud templados No lo use en los trópicos ni en climas especialmente húmedos 11 No mueva el producto de entornos fríos a cálidos ni viceversa La condensación puede dañar el producto y sus piezas eléctricas 12 No use accesorios ni complementos distintos a los recomendados por el fabricante o vendidos junto con este producto Instálelo siguiendo el manual d...

Page 25: ...toma y cortando el cable 33 Precaución Riesgo de explosión en caso de cambio inadecuado de baterías Sustituya las baterías exclusivamente con el mismo tipo de batería o equivalente 34 Cambie siempre todas las baterías No mezcle baterías nuevas y usadas ni baterías en distintos estados de carga 35 Asegúrese de que las baterías estén correctamente introducidas Observe la polaridad positivo negativo ...

Page 26: ...ET PRESTABLECER G Botón INFO AL SET INFO EST ALA H Botón TUNE BUSCAR I Botón ENTER INTRO J Botón TUNE BUSCAR K Control de volumen MIN MAX MÍN MÁX L Antena M Entrada AUX de audio N Tapa del compartimento de la batería O Cable de alimentación y enchufe ANTES DEL PRIMER USO Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin...

Page 27: ... desee DAB radio FM o Restablecer pulsando el botón MODE MODO Digital Audio Boadcasting Radiodifusión de Audio Digital 6 Cuando la radio es encendida por primera vez hará automáticamente una exploración completa de emisoras DAB DAB Entonces se almacena la lista de emisoras eliminando la necesidad para otra exploración completa cuando la radio se enciende la próxima vez Cuando la exploración está c...

Page 28: ...r las emisoras de FM La radio reproduce la última emisora seleccionada Selección de frecuencias de emisoras de FM 11 1 Seleccione una emisora de FM 2 Selección manual de frecuencia Pulse los botones TUNE BUSCAR para cambiar la frecuencia en los pasos 0 05 MHz Mantenga los botones TUNE BUSCAR pulsados para establecer una frecuencia rápidamente 3 Selección automática de frecuencia Pulse el botón SCA...

Page 29: ... en espera 1 Pulse el botón INFO AL SET INFO EST ALA y el estado ON ENCENDIDO o OFF APAGADO y el tiempo de la alarma se mostrará en la pantalla Nota Si no se realiza ninguna elección en 4 segundos la pantalla se pondrá en modo en espera 2 Pulse el botón TUNE BUSCAR para activar ON ENCENDIDO o desactivar OFF APAGADO la alarma 3 Pulse el botón ENTER INTRO Las horas parpadearán y se podrán fijar con ...

Page 30: ...r las superficies Especificaciones Tensión nominal 230 V 50 Hz Potencia de entrada nominal II Consumo de potencia en funcionamiento 10 W Consumo de potencia en espera 1 W Funciona con batería 4 x 1 5 V tipo LR03 AAA Gama de sintonización Sintonizador DAB 174 240 MHz Gama de sintonización Sintonizador FM 87 5 108 MHz Parrilla de sintonización Sintonizador FM 0 05 MHz Dimensiones 216 x 145 x 113 mm ...

Page 31: ... de portée des enfants 9 Utiliser uniquement dans des conditions normales de température et d humidité 10 Le produit convient uniquement à des climats modérés Ne pas utiliser sous une latitude tropicale ou dans un climat particulièrement humide 11 Ne pas déplacer le produit d un endroit froid à un endroit chaud et vice versa Le condensation peut endommager le produit et les pièces électriques 12 N...

Page 32: ...fiche d alimentation de la prise électrique 32 Quand le produit est en fin de durée de vie le rendre inutilisable en débranchant la fiche du secteur et en coupant le cordon en deux 33 Attention Risque d explosion en cas de mauvais remplacement des piles Remplacez uniquement les piles par des piles du même type ou d un type équivalent 34 Changez toujours le bloc pile entier Ne mélangez pas des pile...

Page 33: ...églage G Bouton INFO AL SET Info Régler Alarme H Bouton TUNE Syntoniser I Bouton ENTER Entrée J Bouton TUNE Syntoniser K Commande Volume MIN MAX L Antenne M Entrée Audio AUX N Cache du compartiment à piles O Cordon d alimentation et fiche AVANT DE L UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d origine Vérifiez que le contenu est complet et ...

Page 34: ...lectionné en appuyant sur le bouton MODE Radio DAB 6 Lorsque la radio est allumée pour la première fois elle procède à une recherche automatique complète des stations DAB DAB La liste des stations est ensuite mémorisée ce qui évite d avoir à effectuer une recherche complète lorsque la radio est mise sous tension la fois suivante Une fois la recherche terminée les stations sont mémorisées dans l or...

Page 35: ... des stations FM La radio diffuse la dernière station sélectionnée Sélectionner des fréquences de stations FM 11 1 Sélectionner une station FM 2 Sélection manuelle de la fréquence Appuyez sur les boutons TUNE Syntoniser pour changer la fréquence par incrément de 0 05 MHz Maintenez les boutons TUNE Syntoniser enfoncés pour régler rapidement la fréquence 3 Sélection automatique de la fréquence Appuy...

Page 36: ...SET Info Régler Alarme et état ON Marche ou OFF Arrêt et l heure d alarme apparaissent à l écran Remarque Si aucun réglage n est effectué dans les 4 secondes l écran se mettra sur veille 2 Appuyez sur le bouton TUNE Syntoniser pour activer ON ou désactiver OFF l alarme 3 Appuyez sur le bouton ENTER Entrée Les heures clignotent et peuvent être réglées en appuyant sur le bouton TUNE Syntoniser Appuy...

Page 37: ...léments en plastique alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces Caracteristiques Tension nominale 230 V 50 Hz Classe de protection II Consommationélectriqueenfonctionnement 10 W Consommation électrique en veille 1 W Sur piles 4 x 1 5 V Type LR03 AAA Bande de fréquences Radio DAB 174 240 MHz Bande de fréquences Radio FM 87 5 108 MHz Grille d accord Radi...

Page 38: ...lmas Ne használja trópusi környezetben vagy különösen párás környezetben 11 A készüléket ne vigye hidegből meleg helyre és fordítva A páralecsapódás a termék és az elektromos alkatrészek meghibásodását okozhatják 12 Ne használjon olyan kiegészítőket vagy kellékeket amelyeket a gyártó nem javasolt vagy amelyek nem a készülékkel érkeztek A kiegészítőket a jelen használati útmutatóban leírt módon hel...

Page 39: ...éptelenné a hálózati kábel kihúzásával majd elvágásával 33 Vigyázat Az elemek helytelen cseréje robbanásveszéllyel járhat Csak ugyanolyanra vagy azonos típusúra cserélje ki az elemeket 34 Mindig az összes elemet cserélje ki Ne keverje a régi és az új elemeket vagy a különböző töltöttségi szintű elemeket 35 Ügyeljen az elemek megfelelő behelyezésére Figyeljen oda az elemen és az elemtartó környékén...

Page 40: ...ított gomb G INFO AL SET Info Ébr beállítása gomb H TUNE Hangolás gomb I ENTER Bevitel gomb J TUNE Hangolás gomb K Hangerő szabályozás MIN MAX L Antenna M AUX audió bemenet N Elemtartó fedele O Tápkábel és csatlakozó AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Óvatosan vegye ki a terméket és az alkatrészeket az eredeti csomagolából Ellenőrizze hogy a szállított alkatrészek hiánytalanul és épen megvannak e Ha a szállí...

Page 41: ... a kívánt módot a MODE Mód gomb megnyomásával DAB FM rádió vagy Visszaállítás DAB digitális hangműsorszóró rádió 6 A első bekapcsoláskor a készülék automatikusan megkeresi az összes DAB DAB állomást Az állomáslistát tárolja a készülék így nincs szükség újabb keresés elvégzésére a rádió következő bekapcsolásakor A keresést követően az eredmények tárolása betűsorrendben történik A lejátszás a legels...

Page 42: ...lasztásához nyomja meg a MODE üzemmód gombot A rádió megkezdi az legutoljára kiválasztott állomás lejátszását FM állomásfrekvenciák kiválasztása 11 1 Válasszon ki egy FM állomást 2 Manuális frekvenciabeállítás NyomjamegaTUNE Hangolás gombokatafrekvencia0 05MHz eslépésekbenvaló módosításához TartsabenyomvaaTUNE Hangolás gombokatafrekvenciagyorsmódosításához 3 Automatikus frekvenciakiválasztás Nyomj...

Page 43: ...AL SET Info Ébr beállítása gombot és az ON Be vagy OFF Ki állapot és az ébresztési idő lesz látható a kijelzőn Megjegyzés Ha 4 másodpercen belül nincs beállítás végrehajtva a kijelző készenlét módba vált 2 Nyomja meg a TUNE Hangolás gombokat az ébresztő bekapcsolásához ON BE vagy kikapcsolásához OFF KI 3 Nyomja meg az ENTER Bevitel gombot Az óra villog és beállítható a TUNE Hangolás gombokkal Nyom...

Page 44: ...érthetik a felszín eke t Specifikáció Névleges feszültség 230 V 50 Hz Védelmi osztály II Üzemi energiafogyasztás 10 W Készenléti energiafogyasztás 1 W Működés elemről 4 x 1 5 V Type LR03 AAA Hangolási tartomány DAB tuner 174 240 MHz Hangolási tartomány FM tuner 87 5 108 MHz Hangolási lépték FM tuner 0 05 MHz Méretek 216 x 145 x 113 mm Tömeg 1 188 kg Ártalmatlanítás Ne dobja a készüléket ártalmatla...

Page 45: ... dai bambini 9 Usare solo in condizioni di umidità e temperatura ambiente 10 Il prodotto è adatto solo per uso a gradi di latitudine moderati Non utilizzare ai tropici o in zone con clima particolarmente umido 11 Non trasportare l apparecchio da luoghi freddi a luoghi caldi e viceversa La condensa può causare danni al prodotto e alle parti elettriche 12 Utilizzare solo gli accessori forniti in dot...

Page 46: ...uando il prodotto si è deteriorato staccare la spina dalla presa di corrente ed infine tagliare in due il cavo 33 Attenzione Se le batterie vengono sostituite in maniera errata vige il pericolo di esplosioni Sostituire le batterie solamente con lo stesso tipo o con un tipo equivalente di batterie 34 Cambiare sempre tutte le batterie Non mischiare batterie vecchie e batterie nuove o batterie in div...

Page 47: ...FO AL IMPOSTA SET H Pulsante TUNE SINT I Pulsante ENTER INVIO J Pulsante TUNE SINT K Controllo volume MIN MAX MIN MAX L Antenna M Ingresso audio AUX N Coperchio del vano batterie O Cavo di alimentazione e spina PRIMA MESSA IN FUNZIONE Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale Ispezionare i contenuti della consegna per verificarne la completezza e l eventuale pr...

Page 48: ...radio è accesa è possibile selezionare la modalità DAB radio FM o reset premendo il pulsante pulsante MODE Radio DAB 6 Quando la radio è accesa per la prima volta essa effettuerà una scansione completa di tutte le stazioni DAB DAB La lista delle stazioni è quindi salvata eliminando la necessità di un ulteriore scansione quando la radio è accesa la volta successiva Quando la scansione è completa le...

Page 49: ... riproduce l ultima stazione selezionata Selezione frequenze stazioni FM 11 1 Selezionare una stazione FM 2 Selezione manuale della frequenza Premere i pulsanti TUNE SINT per modificare la frequenza a intervalli di 0 05 MHz Tenere premuti i pulsanti TUNE SINT per impostare una frequenza rapidamente 3 Selezione automatica della frequenza Premere il pulsante SCAN SCAN per iniziare la ricerca dei can...

Page 50: ...POSTA e lo stato su ON o OFF e l ora della sveglia sarà visualizzata sul display Nota Se non si effettua alcuna impostazione entro 4 il display si spegnerà e passerà in standby 2 Premere il pulsante TUNE SINT per attivare ON o disattivare OFF la sveglia 3 Premere il pulsante ENTER INVIO Le ore lampeggiano ed è possibile impostare l ora premendo il pulsante TUNE SINT Premere di nuovo il pulsante EN...

Page 51: ... e gli utensili potrebbero graffiare la superficie Caratteristiche Tensione nominale 230 V 50 Hz Classe di protezione II Consumo in funzione 10 W Consumo in standby 1 W Funzionamento a batteria 4 x 1 5 V Type LR03 AAA Range di sintonizzazione sintonizzatore DAB 174 240 MHz Range di sintonizzazione sintonizzatore FM 87 5 108 MHz Griglia di sintonizzazione sintonizzatore FM 0 05 MHz Dimensioni 216 x...

Page 52: ...e kamertemperatuur en vochtigheidsomstandigheden 10 Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik bij gematigde breedtegraden Gebruik het apparaat niet in de tropische of uitzonderlijk vochtige klimaten 11 Verplaats het apparaat niet van koude naar warme plekken en vice versa Condensatie kan schade aan het apparaat en de elektrische onderdelen veroorzaken 12 Gebruik geen andere hulpstukken of ...

Page 53: ...n wanneer het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt 31 Gevaar Schakel het apparaat uit en koppel het netsnoer los van het stopcontact alvorens het apparaat te reinigen 32 Als het apparaat het einde van zijn levensduur heeft bereikt dient het apparaat onklaar te worden gemaakt door de stekker uit het stopcontact te trekken en het snoer in tweeën te snijden 33 Opgelet Er bestaat gevaar voor...

Page 54: ...PRESET Voorinstelling G Toets INFO AL SET Info Alarm instellen H Toets TUNE Afstemmen I Toets ENTER J Toets TUNE Afstemmen K Volumeknop MIN MAX L Antenne M Audio ingang AUX N Batterijklep O Netsnoer en stekker VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder het apparaat en de accessoires voorzichtig uit de verpakking Controleer de inhoud van de verpakking op compleetheid en schade Indien de inhoud incompleet of...

Page 55: ...etten selecteren door op de toets MODE Modus te drukken DAB RADIO 6 Als de radio voor de eerste keer wordt ingeschakeld zal deze automatisch een volledige scan uitvoeren van alle DAB DAB zenders De lijst van zenders wordt vervolgens opgeslagen waardoor het de volgende keer dat de radio wordt ingeschakeld niet nodig is nogmaals een volledige scan uit te voeren Als de scan voltooid is worden de zend...

Page 56: ...e selecteren De radio speelt de laatst gekozen zender af FM frequenties selecteren 11 1 Kies een FM zender 2 Handmatige frequentieselectie Druk op de toetsen TUNE Afstemmen om de frequentie in stappen van 0 05 MHz te wijzigen Houd de toets TUNE Afstemmen ingedrukt om snel een frequentie in te stellen 3 Automatische frequentieselectie Druk de toets SCAN Scannen om het zoeken te starten De radio sto...

Page 57: ... instellen de status ON Aan of OFF Uit en de wektijd worden op de display weergegeven Opmerking Als er binnen 4 seconden geen instellingen worden gedaan zal de display in de stand bymodus schakelen 2 Druk op de toets TUNE Afstemmen om het alarm te activeren ON Aan of te deactiveren OFF Uit 3 Druk op de toets ENTER De uren knipperen en kunnen ingesteld worden door op de toets TUNE Afstemmen te druk...

Page 58: ...tasten terwijl schurende reinigingsmiddelen krassen kunnen veroorzaken op het oppervlakte de oppervlaktes Specificatie Toegekende spanning 230 V 50 Hz Beschermingsklasse II Stroomverbruik in werking 10 W Verbruik in Stand by 1 W Werkt op batterijen 4 x 1 5 V Type LR03 AAA Afstemmingsbereik DAB Afstemmer 174 240 MHz Afstemmingsbereik FM Afstemmer 87 5 108 MHz Afstemstappen FM Afstemmer 0 05 MHz Afm...

Page 59: ...nia powinny być trzymane z dala od dzieci 9 Używaj w normalnej temperaturze pokojowej i wilgotności 10 Urządzenia można używać tylko pod umiarkowanymi szerokościami geograficznymi Nie używaj w tropikach kub szczególnie wilgotnych klimatach 11 Nie przenoś urządzenia z zimnych miejsc w ciepłe i odwrotnie Kondensacja może uszkodzić urządzenie i części elektryczne 12 Nie używaj dodatków i akcesoriów i...

Page 60: ... poprzez odłączenie go od prądu i przecięcie kabla zasilania na pół 33 Uwaga Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji w przypadku niewłaściwej wymiany baterii Baterie wymieniać tylko na ten sam rodzaj lub na baterie równowartościowe 34 Zawsze wymieniać cały zestaw baterii Nie mieszać baterii starych z nowymi lub baterii o różnym stanie naładowania 35 Pamiętać o prawidłowym włożeniu baterii Przestrzega...

Page 61: ...A PRESET G Przycisk INFO AL SET H Przycisk DOSTRAJANIA TUNE I Przycisk WPROWADZANIA ENTER J H Przycisk DOSTRAJANIA TUNE K Regulacja głośności MIN MAX L Antena M Wejście Audio AUX N Pokrywka komory baterii O Kabel zasilania z wtyczką PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Produkt wraz z wyposażeniem należy ostrożnie wyjąć z oryginalnego opakowania Zawartość opakowania należy sprawdzić pod względem kompletności i ...

Page 62: ...lub zresetować przez naciśnięcie przycisku TRYB MODE RADIO CYFROWE DAB 6 Gdy radio jest włączony po raz pierwszy zostanie automatycznie wykonane pełne skanowanie stacji DAB DAB Wykaz stacji zmienia się wtedy zapisywany do pamięci urządzenia eliminując w ten sposób potrzebę pełnego skanowania przy następnym nastawianiu radia Po zakończeniu skanowania stacje są zapisywane w kolejności alfabetycznej ...

Page 63: ...wybrać stacje FM Radio odbiera ostatnio wybraną stację Wybór częstotliwości stacji radiowych FM 11 1 Wybrać stację FM 2 Ręczny wybór częstotliwości Naciskać przyciski DOSTRAJANIA TUNE aby zmienić częstotliwość w krokach 0 05 MHz Przytrzymać naciśnięte przyciski DOSTRAJANIA TUNE aby szybko ustawić częstotliwość 3 Automatyczny wybór częstotliwości Wcisnąć przycisk SKANUJ SCAN aby rozpocząć wyszukiwa...

Page 64: ...lub DAB są wyłączone w trybie gotowości czyli standby 1 Naciśnij przycisk INFO AL Przycisk USTAW SET oraz status WŁĄCZONY ON czy WYŁĄCZONY OFF a także czas alarmu są przedstawione na wyświetlaczu Uwaga Jeśli nie wykonano ustawienia w ciągu 4 sekund wyświetlacz wyłączy się i przejdzie w tryb gotowości standby 2 Wcisnąć na krótko przycisk DOSTRAJANIE TUNE w celu uaktywnienia WŁĄCZENIA ON lub deaktyw...

Page 65: ...ek metalowych ani ostrych przedmiotów Rozpuszczalniki są szkodliwe dla zdrowia ludzkiego i mogą uszkodzić plastikowe części silne środki i przybory do czyszczenia mogą natomiast porysować powierzchnię Specyfikacja techniczna Napięcie znamionowe 230 V 50 Hz Klasa ochronności II Pobór mocy w trybie pracy 10 W Pobór mocy w trybie czuwania 1 W Zasilanie bateryjne 4 x 1 5 V Typu LR03 AAA Zakres odbiera...

Page 66: ...terial da embalagem longe das crianças 9 Utilize apenas em condições de humidade e temperatura ambiente normais 10 O produto só se adequa para o uso a níveis moderados de latitude Não utilize nos trópicos nem em climas particularmente húmidos 11 Não mova o produto de locais frios para quentes e vice versa A condensação pode causar perigo para o produto e peças eléctricas 12 Não utilize acessórios ...

Page 67: ... Antes de limpar desligue o produto e desligue a ficha da tomada 32 Quando o produto atingir o fim da respectiva vida útil inutilize o desligando o da ficha e cortando o cabo em dois 33 Atenção Existe perigo de explosão se colocar incorrectamente as pilhas Substitua as pilhas por pilhas do mesmo tipo 34 Mude sempre o conjunto total de pilhas Não misture pilhas antigas com pilhas novas ou pilhas co...

Page 68: ...O AL SET info definir alarme H Tecla TUNE sintonizar para baixo I Tecla ENTER aceder J Tecla TUNE sintonizar para cima K Controlo de volume MIN MAX L Antena M Entrada de áudio AUX N Tampa do compartimento das pilhas O Cabo e ficha elétricos ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está com...

Page 69: ...r ligado pode selecionar o modo pretendido de DAB rádio FM ou repor ao premir a tecla MODE modo Rádio DAB 6 Quando o rádio for ligado pela primeira vez fará uma procura completa automática das estações DAB DAB A lista de estações será guardada eliminando a necessidade de outra procura completa quando o rádio for ligado na próxima vez Quando a procura for concluída as estações serão guardadas por o...

Page 70: ...r estações FM O rádio reproduz a última estação seleccionada Seleccionar frequências de estações FM 11 1 Seleccione uma estação FM 2 Selecção de frequência manual Prima as teclas TUNE sintonizar para cima baixo para alterar a frequência em etapas de 0 05 MHz Mantenha as teclas TUNE sintonizar para cima baixo premidas para definir rapidamente uma frequência 3 Selecção de frequência automática Prima...

Page 71: ...info definir alarme e o estado ON ligado ou OFF desligado e a hora do alarme é exibida no ecrã Nota Se não realizar qualquer definição dentro de 4 segundos o ecrã volta para o modo standby 2 Prima a tecla TUNE sintonizar para cima baixo para ativar ON ligado ou desativar OFF desligado o alarme 3 Prima a tecla ENTER aceder As horas piscam e podem ser definidas ao premir a tecla TUNE sintonizar para...

Page 72: ...instrumentos de limpeza abrasivos podem deixar riscos na s superfície s Especificações Tensão nominal 230 V 50 Hz Protecção de classe II Consumo de potência em funcionamento 10 W Consumo de potência em espera 1 W Operação a pilhas 4 x 1 5 V tipo LR03 AAA Gama de sintonização Sintonizador DAB 174 240 MHz Gama de sintonização Sintonizador FM 87 5 108 MHz Grelha de sintonização Sintonizador FM 0 05 M...

Page 73: ...ушниках может привести к потере слуха При длительном прослушивании слишком громкой музыки ваш слух может пострадать Устанавливайте умеренную громкость 8 Опсаность удушения Храните упаковочный материал подальше от детей 9 Используйте только при нормальной температуре и условиях влажности в помещении 10 Устройство может быть использовано только в умеренных широтах Запрещается использовать в тропиках...

Page 74: ...и выхода из устройства 29 Запрещается тянуть вилку за шнур или мокрыми руками 30 В случае неисправностей грозы перед очисткой а также если прибор не будет использоваться длительное время выдерните вилку из розетки 31 Опасно Перед очисткой выключите устройство и выдерните вилку из розетки 32 По истечении срока службы устройства выведите устройство из строя отсоединив из розетки и разрезав шнур напо...

Page 75: ...ая настройка G Кнопка INFO AL SET информация настройка будильника H Кнопка TUNE настройка I Кнопка ENTER ввод J Кнопка TUNE настройка K Регулировка громкости MIN MAX мин макс L Антенна M Аудиовход AUX N Крышка батарейного отсека O Сетевой шнур и вилка ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Аккуратно удалите изделие и принадлежности из оригинальной упаковки Осмотрите комплект поставки на предмет полноты и нал...

Page 76: ...режим DAB FM радио или Сброс нажатием на кнопку MODE режим Радио DAB Цифровое радиовещание 6 Когда радио включается впервые оно автоматически выполняет полное сканирование станций цифрового радиовещания DAB DAB После этого список станций будет сохранен что позволит избежать дальнейшего полного сканирования при следующем включении радио По завершении сканирования станции сохраняются в алфавитном по...

Page 77: ...астройка чтобы перемещаться между предварительно настроенными станциями DAB DAB FM радио Выбор FM станций 10 Для выбора FM станций нажмите MODE Режим Радио проигрывает последнюю выбранную станцию Выбор частот FM станции 11 1 Выберите FM станцию 2 Выбор частоты вручную Нажимайте на кнопки TUNE настройка для изменения частоты с шагом 0 05 МГц Удерживайте кнопки TUNE настройка нажатыми чтобы быстро н...

Page 78: ...а воспроизведения внимательно прочитайте соответствующее руководство пользователя и инструкции по безопасности а также инструкции касающиеся использования с другими приборами Общие настройки Настройка даты и времени Дату и время нельзя настроить вручную они будут установлены или обновлены автоматически при получении радиосигнала DAB Функция будильника 15 Активация и деактивация будильника Можно по...

Page 79: ...и изделия в воду Никогда не держите изделие под проточной водой Внимание При очистке запрещено использовать растворители или абразивные материалы твердые щетки металлические или острые предметы Растворители наносят вред здоровью человека и могут разрушить пластмассовые детали а абразивные чистящие устройства и инструменты могут поцарапать поверхность ти СПЕЦИФИКАЦИЯ Номинальное напряжение 230 В 50...

Page 80: ...l varma platser och vice versa Kondens kan orsaka skador på produkten och elektriska delar 12 Använd inte andra tillbehör än vad som rekommenderas av tillverkaren eller som säljs med produkten Installera i enlighet med denna bruksanvisning 13 Installera inte nära värmekällor såsom element värmeutsläpp spisar eller andra produkter inklusive förstärkare som alstrar värme 14 Vrid inte eller flytta pr...

Page 81: ... batterier Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier med olika laddningsgrad 35 Se till att batterierna är installerade på rätt sätt Kontrollera polariteten plus och minus på batterierna och kåpan Felaktigt installerade batterier kan leda till läckage eller i extrema fall brand eller explosion 36 Ta bort använda batterier Ta ur batterierna om du vet att apparaten inte ska användas under ...

Page 82: ...app INFO AL SET INFO AL STÄLL IN H Knapp TUNE INSTÄLLNING I Knapp ENTER ENTER J Knapp TUNE INSTÄLLNING K Volymkontroll MIN MAX MIN MAX L Antenn M Ljudingång AUX N Batterilucka O Elsladd med kontakt INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING Ta försiktigt upp produkten och tillbehören ur originalförpackningen Kontrollera leveransens innehåll så att alla delar finns med och att delarna inte är skadade Om leveransens i...

Page 83: ...ppen MODE LÄGE DAB radio 6 När radion slås på för första gången kommer den automatiskt att göra en fullständig genomsökning av DAB DAB stationer Listan över stationerna lagras sedan vilket eliminerar behovet av en ny fullständig genomsökning när radion slås på nästa gång När genomsökningen är klar lagras stationerna i alfabetisk ordning Den första tillgängliga stationen spelas upp Obs Om det inte ...

Page 84: ...e för att välja FM stationer Radion spelar upp den station som var inställd senast Välja FM stationsfrekvenser 11 1 Välj en FM station 2 Manuellt frekvensval Tryck på knapparna TUNE INSTÄLLNING för att ändra frekvens i steg på 0 05 MHz Håll knapparna TUNE INSTÄLLNING intryckta för att snabbt ställa in en frekvens 3 Automatiskt frekvensval Tryck på knappen SCAN SKANNA för att starta kanalsökningen ...

Page 85: ...så visas larmtiden på displayen Obs Om ingen inställning görs inom 4 sekunder kommer standby att stängas av 2 Tryck på knappen TUNE INSTÄLLNING för att aktivera ON PÅ eller inaktivera OFF AV larmet 3 Tryck på knappen ENTER ENTER Timmarna blinkar och kan ställas in genom att man trycker på knappen TUNE INSTÄLLNING Tryck på knappen ENTER ENTER igen Nu blinkar minuterna och kan ställas in genom att m...

Page 86: ...a medan slipande rengöringsmedel och verktyg kan repa ytan orna Specifikation Märkspänning 230 V 50 Hz Skyddsklass II Strömförbrukning i drift 10 W Strömförbrukning i standby 1 W Batteridriven 4 x 1 5 V typ LR03 AAA Inställningsområde Tuner DAB 174 240 MHz Inställningsområde Tuner FM 87 5 108 MHz Inställningsintervall Tuner FM 0 05 MHz Mått 216 x 145 x 113 mm Vikt 1 188 kg Avyttring Kasta inte bor...

Page 87: ...nın 10 Ürün orta enlem derecelerinde kullanım için uygundur Tropik bölgelerde ya da özellikle nemli iklimlerde kullanmayın 11 Ürünü sıcak yerlerden soğuk yerlere ve tersine taşımayın Yoğunlaşma ürün ve elektrikli parçalara zarar verebilir 12 Üretici tarafından tavsiye edilen ya da bu ürünle birlikte satılanlar dışında ekler veya aksesuarlar kullanmayın Bu kullanıcı kılavuzuna uygun olarak kurun 13...

Page 88: ...p ikiye ayırarak onu kusurlu duruma getirin 33 Dikkat Piller amacına uygun şekilde değiştirilmediğinde patlama tehlikesi söz konusudur Pilleri sadece aynı veya benzer tipteki pillerle değiştirin 34 Tüm pil setini birlikte değiştirin Eski ve yeni pilleri veya farklı şarj durumuna sahip pilleri asla birlikte kullanmayın 35 Pilleri doğru yerleştirmeye dikkat edin Pil ve gövde üzerindeki kutuplaşmaya ...

Page 89: ...T ÖN AYARLI G Düğme INFO BILGI AL SET AYARLI H Düğme TUNE AYAR I Düğme ENTER GİRİŞ J Düğme TUNE AYAR K Ses kontrolü MIN MAX MAKS L Anten M Ses girişi AUX N Pil bölmesi kapağı O Elektrik kablosu ve fişi İLK KULLANIMDAN ÖNCE Ürünü ve aksesuarı dikkatlice orijinal ambalajdan çıkarın Ambalaj içeriğinin tam olup olmadığını ve hasar bakımından kontrol edin Ambalaj içeriği eksik ise veya hasar tespit ede...

Page 90: ...MODE MOD düğmesine basarak sıfırlayabilirsiniz DAB radyo 6 Radyo ilk defa çalıştırıldığında otomatik olarak tam bir DAB DAB istasyonları taraması yapacaktır Ardından istasyonların listesi kaydedilir böylece radyo tekrar çalıştırıldığında yeni bir tam tarama gereği ortadan kalkar Tarama tamamlandığında istasyonlar alfabetik sırayla kaydedilir İlk uygun istasyon oynatılacaktır Not Eğer hiçbir durumd...

Page 91: ...nı seçmek için MODE Mod a basın Radyo seçilmiş son istasyonu oynatır FM istasyon frekanslarının seçilmesi 11 1 Bir FM istasyonu seçin 2 Manüel frekans seçimi Frekansı 0 05 MHz adımlarında değiştirmek için TUNE AYAR düğmelerine basın Hızlıca bir frekans ayarlamak için TUNE AYAR düğmelerine basılı tutun 3 Otomatik frekans seçimi Kanal aramasını başlatmak için SCAN TARA düğmesine basın Bir radyo siny...

Page 92: ...e basın ve durumu ON AÇIK veya OFF KAPALI ve alarm saati ekranda görüntülenir Not 4 saniye içerisinde hiçbir ayar yapılmazsa ekran bekleme moduna geçer 2 Alarmı etkinleştirmek ON AÇIK veya devre dışı bırakmak için OFF KAPALI TUNE AYAR düğmesine basın 3 ENTER GİRİŞ düğmesine basın Saatler yanıp söner ve TUNE AYAR düğmesine basılarak ayarlanabilir ENTER GİRİŞ düğmesine basın Şimdi dakikalar yanıp sö...

Page 93: ...verebilir Özellikler Nominal gerilim 230 V 50 Hz Koruma Sınıfı II İşletim güç tüketimi 10 W Bekleme güç tüketimi 1 W Pille çalıştırılır 4 x 1 5 V tip LR03 AAA İstasyon ayarlama aralığı Tüner DAB 174 240 MHz İstasyon ayarlama aralığı Tüner FM 87 5 108 MHz İstasyon ayarlama sistemi Tüner FM 0 05 MHz Boyutlar 216 x 145 x 113 mm Ağırlık 1 188 kg İmha etme Bu cihazı evsel atık olarak imha etmeyin Cihaz...

Reviews: