background image

Size - A5

OTD 202-D

WÄSCHETROCKNER // TUMBLE DRYER // 
ASCIUGATRICE // SÈCHE-LINGE

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

EL

ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

EN

USER MANUAL

PT

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

RU

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

FR

MODE D’EMPLOI

SV

BRUKSANVISNING

HU

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

TR

KULLANIM KILAVUZU

IT

MANUALE DELL’UTENTE

00-OTD 202-D-Front.indd   1

25/7/13   3:03 PM

Summary of Contents for OTD 202-D

Page 1: ...EBRUIKSAANWIJZING EL ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI EN USER MANUAL PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FR MODE D EMPLOI SV BRUKSANVISNING HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TR KULLANIM KILAVUZU IT MANUALE DELL UTENTE 00 OTD 202 D Front indd 1 25 7 13 3 03 PM ...

Page 2: ...ol 54 70 Français 71 87 Magyar 88 104 Italiano 105 121 Nederlands 122 139 Polski 139 155 Português 156 172 Русский язык 173 189 Svenska 190 206 Türkçe 207 223 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 2 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 2 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 3: ... garantieren dieser Trockner gemäß der Anleitung ordnungsgemäß installiert wurde bevor er in Betrieb genommen wird sich in der Umgebung der Maschine keine Ansammlungen von Flusen Staub oder Schmutz bilden die Maschine an einer separaten geerdeten Steckdose angeschlossen ist die elektrische Anlage den im Abschnitt Installation dieses Handbuchs angegebenen Anforderungen entspricht Feuergefahr oder d...

Page 4: ...Erfahrung oder Kenntnisse es sei denn sie werden von einer Person beaufsichtigt die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei Kindern besonders darauf achten dass diese nicht mit dem Gerät spielen Auf keinen Fall sich auf den Trockner setzen An den Bedienelementen herumspielen den Trockner zum Trocknen ungewaschener Wäschestücke verwenden Gegenstände damit trocknen wie beispielsweise Schaumstoff ...

Page 5: ...g zurücklassen geben Sie auch diese Betriebsanleitung dazu damit der neue Besitzer sich mit den Anweisungen zur Benutzung und zum sicheren Betrieb vertraut machen kann BAUTEILE 1 4 3 2 5 6 7 1 Bedienblende 2 Kondenswasser Behälter 3 Flusensiebe 4 Trockner Tür 5 Kondensator Tür 6 Kondensator 7 Schraubfüße Bedienblende Standard cotton 8 17 16 15 14 13 9 10 12 11 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 5 OTD 202_...

Page 6: ...k Kindersicherung Drying Trocknen Cooling Kühlen End Ende des Trockner programms 15 Start 16 Anzeigen Kondensator reinigen Wasserbehälter reinigen Filter reinigen 17 Programmwähler Rückseite des Trockners 18 19 18 Netzkabel mit Stecker 19 Ablaufanschluss Zubehör 20 Ablaufschlauch OTD 202_A5_130723 1 5 indb 6 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 6 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 7: ...ner darf nicht benutzt werden Sollte das Gerät beschädigt sein wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler Halten Sie den Trockner fern von entflammbaren Substanzen Die Umgebung des Geräts muss trocken und gut belüftet sein Die besten Ergebnisse erzielt der Trockner wenn die Umgebungstemperatur nicht unter 10 C und nicht über 35 C liegt Wechseln des Ablaufs Beim Trocknen der Wäsche sammelt sich das K...

Page 8: ...ungseffekt zu erhöhen Anschluss an das Stromnetz Die Steckdose muss für die maximale Leistung des Trockners ausgelegt sein keine Sicherungen unter 15 A verwenden Schließen Sie den Trockner an eine geerdete Steckdose an 220 230 V 50 Hz Abb 4 Vor dem Einschalten Prüfen Sie vor dem Einschalten der Maschine ob die Netzspannung mit dem Wert übereinstimmt der am Typenschild angegeben ist ob die gewählte...

Page 9: ...zbeutel Falten Sie große Stoffteile wie Betttücher Tagesdecken usw auseinander Beladen des Trockners Um Energie zu sparen muss die Wäsche so trocken wie möglich geschleudert werden Vergewissern Sie sich dass die Wäsche die Sie trocknen möchten sich auch für das Trocknen in einem Trockner eignet Informationen dazu finden Sie auf den Etiketten der Wäschestücke Schütteln Sie die Wäschestücke lose und ...

Page 10: ...eucht Iron Bügelfertig Betttücher Laken Tischdecken Synthetics Extra Extra Trocken Schwere Synthetikstoffe 4 kg Cupboard Schranktrocken Normale Synthetikstoffe Iron Bügelfertig Time 30 Minuten Schwere Stoffe die weiteres Trocknen erfordern 8 kg 60 Minuten 90 Minuten Special Anti Bac Antibakteriell Unterwäsche Winterkleidung 4 kg Silk Seide Seide 2 kg Freshen up Auffrischen Unterwäsche Hemden Bluse...

Page 11: ... 10 Minuten Kann mit diesen Programmen kombiniert werden Standard Heavy Strong Kann mit dieser Funktion kombiniert werden Delicate Delicate Geeignet für empfindliche Materialien Delay Start Diese Funktion verzögert den Start des Gerätes um 1 bis 24 Stunden Kann mit allen Programmen und Zusatzfunktionen kombiniert werden Delicate Delay Start Diese Funktion blockiert alle Tasten Drücken Sie gleichzei...

Page 12: ...ker zu halten Empfehlung Nach dem Trocknen die Wäsche sofort entfernen Trockner ausschalten Drehen Sie den Programmwähler auf 0 Abb 9 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Drücken Sie leicht auf die Tür des Trockners um sie zu öffnen Entnehmen Sie die trockene Wäsche Tipps zum Energie sparen Schleudern Sie die Wäsche in der Waschmaschine so trocken wie möglich bevor Sie die Wäsche in den Tr...

Page 13: ...igen der Flusensiebe Damit die Trommel während des Trocknens gut durchlüftet wird müssen die Flusensiebe am Ende jedes Trockenprogramms gereinigt werden 10 11 Die Tür des Trockners öffnen Flusensiebe aus dem Trockner nehmen Abb 10 11 Den Staub mit einem nassen Handtuch abwischen Siebe wieder einsetzen Entleeren des Kondenswasser Behälters Während des Betriebs kondensiert Dampf zu Wasser und wird i...

Page 14: ...sich durch Textilpflegemittel oder im Wasser enthaltenen Kalk eine fast unsichtbare Schicht auf der Trommelinnenseite Wischen Sie die Trommel regelmäßig mit einem feuchten Tuch aus Reinigen des Kondensators Der Kondensator muss monatlich gereinigt werden Schalten Sie vor der Reinigung die Stromzufuhr aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Push 14 15 Öffnen Sie die Kondensator Tür Abb 14 Ö...

Page 15: ...kenprogramm ein Ist das Gerät eingeschaltet Schalten Sie die Maschine ein Der Wasser Sammelbehälter ist voll Entleeren Sie den Wasser Sammelbehälter Ist die Trocknertür richtig geschlossen Schließen Sie die Trocknertür richtig Der Trockner funktioniert nicht Anzeige End leuchtet Die Wäsche hat den durch das eingestellte Programm festgelegten Zustand erreicht Prüfen Sie ob das richtige Programm ein...

Page 16: ...t Die Restzeit wird fortlaufend und automatisch anhand der folgenden Faktoren angepasst und korrigiert Art der Wäsche Eingefüllte Wäschemenge Feuchtigkeitsgehalt der Wäsche Umgebungstemperatur Die automatische Anpassung ist ein normaler Vorgang TECHNISCHE DATEN Stromanschluss 220 230 V 50 Hz Max Stromaufnahme 12 A Kapazität 8 kg Trockenprogramme 15 Max Leistung 2500 W Trocken Heizleistung 2200 W M...

Page 17: ...ng von Elektro und Elektronik Altgeräten WEEE Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro und Elektronik Altgeräte entsorgen Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Hän...

Page 18: ... Wasser Nicht bleichen Bügeln bei 200 C Bügeln bei 150 C Pflegesymbol Bedeutung Bügeln bei 100 C Nicht bügeln Trockenreinigung jeder Art Perchlorid Trockenreinigung Benzin Trockenreinigung Keine Trockenreinigung Flach trocknen Hängend trocknen Hängend trocknen Bügel Trockner normale Temp Trockner reduzierte Temp Nicht in den Trockner OTD 202_A5_130723 1 5 indb 18 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 18 22 7 ...

Page 19: ...aumwolle 800 g Kleidung aus Mischgewebe Mischgewebe 800 g Jacke Baumwolle 800 g Jeans 800 g Overall Baumwolle 950 g Damenpyjama 200 g Hemd 300 g Socken Mischgewebe 50 g T Shirt Baumwolle 300 g Unterwäsche Mischgewebe 70 g OTD 202_A5_130723 1 5 indb 19 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 19 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 20: ...ερότητα κατά τη λειτουργία της εγκαταστήσετε το στεγνωτήριο ρούχων κατάλληλα σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης πριν από τη χρήση σιγουρευτείτε ότι ο περιβάλλον χώρος δεν μαζεύει χνούδι σκόνη και βρωμιά χρησιμοποιήστε ξεχωριστή γειωμένη πρίζα για την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος σιγουρευτείτε ότι το ηλεκτρικό σύστημα πληροί τις απαιτήσεις που περιγράφονται στην ενότητα εγκατάστασης του παρόντος εγχ...

Page 21: ...οδήγηση ενός υπεύθυνου ατόμου για την ασφάλειά τους επιβλέπετε τα παιδιά ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Μην κάνετε τα εξής μην κάθεστε πάνω στο στεγνωτήριο ρούχων μην παραβιάζετε τους μηχανισμούς ελέγχου μην στεγνώνετε άπλυτα αντικείμενα στο στεγνωτήριο μην στεγνώνετε αντικείμενα όπως αφρώδες ελαστικό αφρού λατέξ σκουφάκια μπάνιου αδιάβροχα υφάσματα αντικείμενα από καουτσούκ κ...

Page 22: ...τι μην ξεχάσετε να μεταβιβάσετε αυτό το εγχειρίδιο ώστε ο νέος ιδιοκτήτης να εξοικειωθεί με τη συσκευή και τις προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1 4 3 2 5 6 7 1 Πίνακας ελέγχου 2 Δεξαμενή συλλογής νερού 3 Φίλτρα 4 Πόρτα στεγνωτηρίου ρούχων 5 Πόρτα συμπυκνωτή 6 Συμπυκνωτής 7 Πόδια Πίνακας ελέγχου Standard cotton 8 17 16 15 14 13 9 10 12 11 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 22 OTD 202_A5_130723 1 5 indb ...

Page 23: ...d 15 Start Έναρξη 16 Ενδείξεις Καθάρισμα συμπυκνωτή Αδειάστε τον κάδο του νερού Καθαρίστε τα φίλτρα 17 Επιλογή προγράμματος Πίσω πλευρά του στεγνωτηρίου 18 19 18 Καλώδιο τροφοδοσίας με φις 19 Στράγγισμα Αξεσουάρ 20 Σωλήνας αποχέτευσης OTD 202_A5_130723 1 5 indb 23 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 23 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 24: ...έχει υποστεί ζημιά επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας Το στεγνωτήριο πρέπει να φυλάσσεται μακριά από εύφλεκτες ουσίες Ο περιβάλλοντας χώρος πρέπει να είναι στεγνός και καλά αεριζόμενος Για τη βέλτιστη λειτουργία του στεγνωτηρίου η θερμοκρασία περιβάλλοντος πρέπει να είναι μεταξύ 10 C και 35 C Αποστράγγιση του νερού από το σωλήνα αποστράγγισης Κατά τη διάρκεια του στεγνώματος των ρούχων το συμπυκν...

Page 25: ... παροχή ρεύματος Η πρίζα πρέπει να είναι επαρκής για τη μέγιστη ισχύ του στεγνωτηρίου οι ασφάλειες στο κύκλωμα τροφοδοσίας δεν πρέπει να είναι λιγότερο από 15 A Συνδέστε τη συσκευή σε μια γειωμένη πρίζα 220 230 V 50 Hz εικ 4 Πριν βάλετε σε λειτουργία τη συσκευή Πριν βάλετε σε λειτουργία το στεγνωτήριο ρούχων ελέγξτε τα εξής Αν η τάση τροφοδοσίας συμφωνεί με την τιμή που αναγράφεται στην ετικέτα τι...

Page 26: ...ώστε τα μεγάλα υφάσματα όπως σεντόνια κλινοσκεπάσματα κλπ Τοποθέτηση ρούχων στο στεγνωτήριο ρούχων Τα ρούχα καλό θα είναι να έχουν στεγνώσει όσο το δυνατόν περισσότερο με περιστροφή στο πλυντήριο για να εξοικονομηθεί ενέργεια Σιγουρευτείτε ότι ότι τα ρούχα που πρόκειται να στεγνώσετε είναι κατάλληλα για στέγνωμα σε στεγνωτήριο Μπορείτε να δείτε εάν είναι κατάλληλα εξετάζοντας τις ετικέτες τους Τοπ...

Page 27: ...τοιμα για σιδέρωμα Κλινοσκεπάσματα σεντόνια τραπεζομάντιλα Synthetics Extra Πολύ στεγνά Βαριά συνθετικά υλικά 4 κιλά Cupboard Για κιβώτια στε γνώματος Κοινά συνθετικά υλικά Iron Έτοιμα για σιδέρωμα Time 30 λεπτά Βαριά υλικά που απαιτούν περαιτέρω στέγνωμα 8 κιλά 60 λεπτά 90 λεπτά Special Anti Bac αντιβακτ Εσώρουχα χειμωνιάτικα 4 κιλά Silk Μεταξωτά Μεταξωτά 2 κιλά Freshen up Εσώρουχα πουκάμισα μπλο...

Page 28: ...ματος κατά 10 λεπτά Μπορεί να συνδυαστεί με τα προγράμματα Standard Heavy Strong Δεν μπορεί να συνδυαστεί με τη λειτουργία Delicate Delicate Κατάλληλο για ευαίσθητα Delay Start Η λειτουργία καθυστερεί την έναρξη της συσκευής από 1 έως 24 ώρες Μπορεί να συνδυαστεί με όλα τα προγράμματα και όλες τις πρόσθετες λειτουργίες Delicate Delay Start Η λειτουργία κλειδώνει όλα τα κουμπιά Πατήστε τα κουμπιά D...

Page 29: ...γεί κατά διαστήματα για να μην μπερδεύονται τα ρούχα σας Σύσταση Όταν η συσκευή τελειώσει το επιλεγμένο πρόγραμμα στεγνώματος αφαιρέστε τα ρούχα αμέσως Θέση του στεγνωτηρίου ρούχων εκτός λειτουργίας Ρυθμίστε τον επιλογέα προγράμματος στο 0 εικ 9 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα Πιέστε ελαφρά την πόρτα του στεγνωτηρίου για να ανοίξει Αφαιρέστε τα στεγνά ρούχα Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας Περισ...

Page 30: ...ξασφαλιστεί καλός αερισμός στη διάρκεια του στεγνώματος τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται μετά την ολοκλήρωση κάθε προγράμματος στεγνώματος 10 11 Ανοίξτε την πόρτα Αφαιρέστε και τα δύο φίλτρα από το στεγνωτήριο εικ 10 11 Καθαρίστε τη σκόνη από τη σήτα φίλτρου με μια υγρή πετσέτα Μετά τον καθαρισμό τοποθετήστε τα φίλτρα στη θέση τους Άδειασμα της δεξαμενής συλλογής νερού Κατά τη λειτουργία ο ατμός σ...

Page 31: ...ό θα σχηματίσουν ένα σχεδόν αόρατο στρώμα στο εσωτερικό του τυμπάνου Καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό του κάδου με ένα υγρό πανί Καθαρισμός του συμπυκνωτή Ο συμπυκνωτής πρέπει να καθαρίζεται κάθε μήνα Διακόψτε την παροχή ρεύματος και αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος πριν τον καθαρισμό Push 14 15 Ξεκλειδώστε και ανοίξτε την πόρτα του συμπυκνωτή εικ 14 Ανοίξτε τους 3 μοχλούς ασφάλισης εικ 15 16 17 Τρα...

Page 32: ...Βάλτε σε λειτουργία τη συσκευή Η δεξαμενή συλλογής νερού είναι γεμάτη Αδειάστε τη δεξαμενή συλλογής νερού Η πόρτα του στεγνωτηρίου δεν έχει κλείσει σωστά Κλείστε την πόρτα του στεγνωτηρίου σωστά Το στεγνωτήριο δε λειτουργεί Η ένδειξη End είναι αναμένη Το στεγνωτήριο έχει φτάσει στο βήμα που έχει οριστεί κατά τη ρύθμιση του προγράμματος Σιγουρευτείτε ότι το πρόγραμμα έχει ρυθμιστεί σωστά Δεν υπάρχο...

Page 33: ...ώνεται συνεχώς και αυτόματα με βάση τους ακόλουθους παράγοντες Τον τύπο των ρούχων Το βάρος των ρούχων Το βαθμό περιστροφής στη διάρκεια του στεγνώματος Τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος Η αυτόματη ρύθμιση είναι φυσιολογική συμπεριφορά ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Τροφοδοσία 220 230 V 50 Hz Μέγιστη ένταση ηλεκτρικού ρεύματος 12 A Μέγιστο φορτίο 8 κιλά Προγράμματα στεγνώματος 15 Μέγιστη ισχύςε 2500 W Ισχύς στεγ...

Page 34: ...ν αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού οδηγία WEEE Ο ηλεκτρικός και ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός μπορεί να περιέχει επικίνδυνες ουσίες Μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Επιστρέψτε το σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής για ανακύκλωση σύμφωνα με την οδηγία περί Απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Με αυτόν τον τρόπο βοηθάτε στην διατήρηση των πόρων και τη...

Page 35: ...ας Περιγραφή Σίδερο στους 100 C Μην το σιδερώνετε Στεγνό καθάρισμα με οποιοδήποτε διαλυτικό Στεγνό καθάρισμα με υπερχλωρικό οξύ Στεγνό καθάρισμα μόνο με διαλύτη πετρελαίου Μην προβαίνετε σε στεγνό καθαρισμό Απλώστε οριζόντια για να στεγνώσει Κρεμάστε για να στεγνώσει Στέγνωμα σε κρεμάστρα για τα ρούχα Στεγνό καθάρισμα στο στεγνωτήριο κανονική θερμοκρασία Στεγνό καθάρισμα στο στεγνωτήριο χαμηλή θερ...

Page 36: ...σματα Ανάμεικτα υφάσματα 800 γρ μπουφάν Βαμβακερά 800 γρ Τζιν 800 γρ Φόρμες Βαμβακερά 950 γρ Γυναικείες πυτζάμες 200 γρ Πουκάμισα 300 γρ Κάλτσες Ανάμεικτα υφάσματα 50 γρ T Shirt Βαμβακερά 300 γρ Εσώρουχα Ανάμεικτα υφάσματα 70 γρ OTD 202_A5_130723 1 5 indb 36 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 36 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 37: ... assure stability during operation install this tumble dryer properly in accordance with the installation instructions before use keep surrounding areas free from accumulation of lint dust and dirt use a separate earthed socket for the power supply ensure that the electrical system meets the requirements laid out in the installation part of this manual avoid future hazard or electrical shock make ...

Page 38: ...hout supervision or instruction by a person responsible for their safety supervise children to ensure that they do not play with the device Do not sit on top of the tumble dryer tamper with controls dry unwashed items in the tumble dryer dry items such as foam rubber latex foam shower caps waterproof textiles rubber backed articles and clothes or pillows filled with foam rubbers pads dry items that...

Page 39: ...house make sure you also pass on this manual so that the new owner can become familiar with the device and safety warnings DESCRIPTION 1 4 3 2 5 6 7 1 Control panel 2 Water collection tank 3 Filters 4 Tumble dryer door 5 Condenser door 6 Condenser 7 Feet Control panel Standard cotton 8 17 16 15 14 13 9 10 12 11 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 39 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 39 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 1...

Page 40: ...hild Lock Drying Cooling End 15 Start 16 Indicators Clean condenser Empty water container Clean filters 17 Program selector Rear of the tumble dryer 18 19 18 Power cord with plug 19 Drain Accessories 20 Drainpipe OTD 202_A5_130723 1 5 indb 40 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 40 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 41: ...our dealer The tumble dryer must be kept away from flammable substances The surrounding environment must be dry and ventilated To allow the tumble dryer to perform well the ambient temperature shall not be lower than 10 C nor higher than 35 C Draining water with the drainpipe During the drying of the laundry the condensate water is automatically collected in the water collection tank inside the tum...

Page 42: ...aximum power of the tumble dryer fuses in the power circuit must be rated no less than 15 A Connect the device to an earthed socket outlet 220 230 V 50 Hz fig 4 Before turning on power Before turning on the power for the tumble dryer check Whether the supply voltage is in accordance with the value indicated on the rating label Whether the supply receptacle can withstand the maximum power load to th...

Page 43: ...ts bras etc in a mesh bag Unfold large pieces of fabric such as bed sheets bedspreads etc Loading the tumble dryer Laundry should be spun as dry as possible in order to save energy Make sure that the laundry you are going to dry is suitable for drying in a tumble dryer You will find information about this on the care labels Place the laundry evenly into the drum after shaking it loose Make sure not...

Page 44: ...p Damp Iron Ready for ironing Bed cloths sheets tablecloths Synthetics Extra Very dry Heavy synthetic materials 4 kg Cupboard Cupboard dry Normal synthetic materials Iron Ready for ironing Time 30 minutes Heavy materials that require further drying 8 kg 60 minutes 90 minutes Special Anti Bac Underwear winter Clothes 4 kg Silk Silk 2 kg Freshen up Underwear shirts blouses t shirts cotton trousers 4...

Page 45: ...s the drying time by 10 minutes Can be combined with programs Standard Heavy Strong Cannot be combined with function Delicate Delicate Suitable for delicate materials Delay Start The function delays the start of the device from 1 to 24 hours Can be combined with all programs and all additional functions Delicate Delay Start The function locks all buttons Press Delicate and Delay Start simultaneous...

Page 46: ... run at intervals to keep your laundry loose Recommendation Remove laundry immediately when the device has finished the selected drying program Turning off the tumble dryer Set the program dial to 0 fig 9 Disconnect the power plug from the wall socket Lightly push on the tumble dryer s door to open it Remove the dried laundry Tips for saving energy Spin the laundry as dry as possible in the washing ...

Page 47: ...To ensure good ventilation during drying the filters must be cleaned after every drying program is complete 10 11 Open the door Remove both filters from the tumble dryer figs 10 11 Clean off the dust on the filter screen with a moist towel After cleaning reinsert the filters Emptying the water collection tank During operation steam condenses into water and is collected in the water collection tank Empt...

Page 48: ... an almost invisible layer on the inside of the drum Regularly clean the interior of the drum with a moist cloth Cleaning the condenser The condenser must be cleaned monthly Switch off the power supply and disconnect the power plug before cleaning Push 14 15 Unlock and open the condenser door fig 14 Open the 3 locking levers fig 15 16 17 Pull out the condenser by its handle fig 16 Thoroughly clean th...

Page 49: ...ce The water collection tank is full Empty the water collection tank The tumble dryer door is not properly closed Close the tumble dryer door properly Tumble dryer fails to operate Indicator End lights up The laundry has reached the condition defined by the program setting Make sure the program is set correctly There is no laundry in the drum Check if there is laundry in the drum Drying time is too...

Page 50: ...cted continuously and automatically based upon the following factors Type of laundry Loaded amount The degree of spinning dry of laundry Ambient temperature The automatic adjustment is a normal operation TECHNICAL DATA Power source 220 230 V 50 Hz Max working current 12 A Max load 8 kg Drying programs 15 Max power 2500 W Dry heating power 2200 W Dimensions H 890 x W 660 x D 685 mm IP protection cl...

Page 51: ...arate collection of waste electric and electronic equipment WEEE Electric and electronic equipment may contain dangerous and hazardous substances Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE By doing so you will help to conserve resources and protect the environment Contact your retailer or local authorities for m...

Page 52: ...d water Do not bleach Iron at 200 C Iron at 150 C Care label Description Iron at 100 C Do not iron Dry cleaning with any solvent Dry cleaning with pericloride Dry cleaning with aviation fuel Do not dry clean Dry flat Hang to dry Dry on clothes hanger Tumble dry normal heat Tumble dry reduced heat Do not tumble dry OTD 202_A5_130723 1 5 indb 52 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 52 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4...

Page 53: ...g Blended fabric clothes Blended fabrics 800 g Jackets Cotton 800 g Jeans 800 g Overalls Cotton 950 g Ladies pyjamas 200 g Shirts 300 g Socks Blended fabrics 50 g T Shirt Cotton 300 g Underwear Blended fabrics 70 g OTD 202_A5_130723 1 5 indb 53 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 53 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 54: ...onamiento instalar esta secadora correctamente tal y como dicen las instrucciones para su instalación antes de su uso mantener los alrededores limpios de pelusas polvo y suciedad utilizar un enchufe aparte con toma a tierra para la toma de corriente asegurarse de que el sistema eléctrico cumple los requisitos expuestos en la sección de este manual que trata sobre la instalación evitar choques eléc...

Page 55: ... de experiencia y conocimiento sin que las supervise o instruya alguien responsable de su seguridad supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato Nunca se siente encima de la secadora manipule indebidamente los mandos de control seque artículos que no hayan sido lavados primero seque artículos como gomaespuma espuma de látex gorros de ducha tejidos impermeables artículos o...

Page 56: ...ambién pasa este manual para que el nuevo propietario pueda conocer el aparato y las advertencias de seguridad DESCRIPCIÓN 1 4 3 2 5 6 7 1 Panel de control 2 Tanque colector de agua 3 Filtros 4 Puerta de la secadora 5 Puerta del condensador 6 Condensador 7 Patas Panel de control Standard cotton 8 17 16 15 14 13 9 10 12 11 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 56 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 56 22 7 13 4 13 PM ...

Page 57: ...de seguridad para niños Drying Secado Cooling Enfriado End Final 15 Start 16 Indicadores Limpiar el condensador Vaciar el contenedor de agua Limpiar filtros 17 Selección de programa Parte trasera de la secadora 18 19 18 Cable con enchufe 19 Desagüe Accesorios 20 Tubería de desagüe OTD 202_A5_130723 1 5 indb 57 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 57 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 58: ...utilizarse Si el aparato está dañado póngase en contacto con su distribuidor Debe mantener la secadora alejada de sustancias inflamables El ambiente que la rodee debe ser seco y tener buena ventilación Para que la secadora funcione bien la temperatura ambiente no debe ser menor de 10 ºC ni mayor de 35 ºC Drenaje del agua con la tubería de desagüe Durante el secado de la ropa el agua condensada es r...

Page 59: ... red de suministro El enchufe debe soportar la potencia máxima de la secadora los fusibles del circuito de alimentación no deben ser menores de 15 A Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra 220 230 V 50 Hz fig 4 Antes del encendido Antes del encender la secadora compruebe Si el voltaje de suministro concuerda con el valor indicado en la etiqueta de características Si el receptá...

Page 60: ...tienda las grandes extensiones de tela como sábanas colchas etc Cómo cargar la secadora La ropa debe estar tan escurrida y seca como sea posible para ahorrar energía Asegúrese de que la ropa que va a secar es apta para secarse en la secadora Encontrará esta información en las etiquetas que indican cómo cuidar la prenda Coloque la ropa equitativamente en el bombo después de sacudirla para que quede...

Page 61: ... planchado Ropa de cama sábanas man teles Synthetics Extra Muy seco Materiales sintéticos pesados 4 kg Cupboard Seco para el ropero Materiales sintéticos normales Iron Listo para el planchado Time 30 minutos Materiales pesados que re quieren un secado más largo 8 kg 60 minutos 90 minutos Special Anti Bac Ropa interior ropa de invierno 4 kg Silk Seda Seda 2 kg Freshen up Ropa interior camisas blusa...

Page 62: ...puede combinar con los programas Standard Heavy Strong No se puede combinar con la función Delicados Delicate Delicate Adecuado para materiales delicados Delay Start Esta función retrasa la puesta en funcionamiento del aparato entre 1 y 24 horas Se puede combinar con todos los programas y todas las funciones adicionales Delicate Delay Start La función bloquea todos los botones Pulse Delicate e Del...

Page 63: ...opa esté suelta Recomendación Saque la ropa inmediatamente una vez que el aparato haya acabado el programa de secado elegido Apagado de la secadora Ponga la rueda de programa en 0 fig 9 Desconecte el enchufe de la toma de corriente de pared Empuje ligeramente la puerta de la secadora para abrirla Saque la ropa seca Consejos para ahorrar energía Centrifugue la ropa lo máximo posible en la lavadora a...

Page 64: ... ventilación durante el proceso de secado los filtros deben limpiarse cada vez que se completa un programa de secado 10 11 Abra la puerta Extraiga ambos filtros de la secadora figs 10 11 Limpie el polvo de la rejilla del filtro con una toalla húmeda Después de la limpieza vuelva a colocar los filtros Vaciado del tanque colector de agua Durante el funcionamiento se condensa el vapor y se convierte en ag...

Page 65: ...ible en la parte interior del bombo Limpie el interior del bombo con regularidad ayudándose de un trapo húmedo Limpieza del condensador El condensador debe limpiarse una vez al mes Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de proceder a la limpieza Push 14 15 Desbloquee y abra la puerta del condensador fig 14 Abra las 3 palancas de bloqueo fig 15 16 17 Saque el condensa...

Page 66: ...o ha sido encendido Encienda el aparato El tanque colector de agua está lleno Vacíe el tanque colector de agua La puerta de la secadora no está bien cerrada Cierre bien la puerta de la secadora La secadora no funciona bien El indicador End se ilumina La ropa ha llegado al estado definido por el programa seleccionado Asegúrese de que el programa ha sido bien seleccionado No hay ropa en el bombo Comp...

Page 67: ... se corregirá continuamente y automáticamente según los factores siguientes El tipo de ropa La cantidad que se ha metido El grado de centrifugado de la ropa La temperatura ambiente El ajuste automático forma parte del funcionamiento normal DATOS TÉCNICOS Fuente de alimentación 220 230 V 50 Hz Corriente máxima de trabajo 12 A Carga máx 8 kg Programas de secado 15 Potencia máx 2500 W Potencia calorí...

Page 68: ...asura tachado indica la recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos RAEE El material eléctrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas No coloque este aparato como residuo junto a la basura doméstica Devuélvalo a un punto de recogida designado para el reciclaje de RAEE De este modo ayudará a conservar recursos y a proteger el medio ambiente Para más información póngase en c...

Page 69: ...har a 150 ºC Etiqueta de cuidados Descripción Planchar a 100 ºC No planchar Limpiar en seco con cualquier disolvente Limpiar en seco con percloruro Limpieza en seco con bencinas No lavar en seco Secar extendido en posición horizontal Secar en vertical Secar colgado de cuerda o percha Se puede secar con secadora a temperatura normal Se puede secar con secadora a temperatura reducida No secar en sec...

Page 70: ...00 g Ropas de tejido mixto Tejido mixto 800 g Chaquetas Algodón 800 g Jeans 800 g Monos Algodón 950 g Pijamas de mujer 200 g Camisas 300 g Calcetines Tejido mixto 50 g Camiseta Algodón 300 g Ropa interior Tejido mixto 70 g OTD 202_A5_130723 1 5 indb 70 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 70 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 71: ...lez correctement ce sèche linge conformément aux instructions d installation avant toute utilisation évitez toute accumulation de peluches poussière et saleté dans le voisinage utilisez une prise distincte reliée à la terre pour l alimentation assurez vous que le système électrique répond aux exigences énoncées dans la section installation du présent manuel évitez tout danger ou risque d électrocu...

Page 72: ... des instructions d une personne responsable de leur sécurité surveillez les enfants afin de vous assurer que ceux ci ne jouent pas avec l appareil Choses à ne pas faire ne vous asseyez pas sur le sèche linge ne tentez jamais de modifier les commandes ne séchez pas des articles non lavés dans le sèche linge ne séchez pas des articles tels que les bonnets de douche en caoutchouc mousse mousse en late...

Page 73: ...éménagez veillez également à transmettre ce manuel afin que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l appareil ainsi que les avertissements de sécurité DESCRIPTION 1 4 3 2 5 6 7 1 Panneau des commandes 2 Bac de récupération d eau 3 Filtres 4 Porte du sèche linge 5 Porte du condensateur 6 Condensateur 7 Pieds Panneau des commandes Standard cotton 8 17 16 15 14 13 9 10 12 11 OTD 202_A5_13...

Page 74: ...nt Drying Séchage Cooling Refroidissement End Fin 15 Start Démarrer 16 Indicateurs Nettoyez le condensateur Videz le bac d eau Nettoyez les filtres 17 Commutateur de sélection des programmes Dos du sèche linge 18 19 18 Cordon d alimentation avec fiche 19 Vidange Accessoires 20 Tuyau d évacuation OTD 202_A5_130723 1 5 indb 74 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 74 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 75: ... est endommagé contactez votre revendeur Le sèche linge doit être conservé à l écart de toutes substances inflammables L environnement immédiat doit être sec et aéré Pour permettre au sèche linge de fonctionner correctement la température ambiante ne doit être ni inférieure à 10 C ni supérieure à 35 C Vidange de l eau à l aide du tuyau d évacuation Pendant le séchage du linge l eau de condensation ...

Page 76: ...prise doit être adaptée à la puissance maximale du sèche linge la puissance nominale des fusibles du circuit d alimentation électrique ne doit pas être inférieure à 15 A Branchez l appareil à une prise de courant munie d une mise à la terre 220 à 230 V 50 Hz fig 4 Avant la mise sous tension Avant de mettre le sèche linge sous tension vérifiez si la tension d alimentation correspond à la valeur indiq...

Page 77: ...let Dépliez les grands morceaux de tissu tels que les draps de lit les dessus de lit etc Chargement du linge dans le sèche linge Le linge doit être essoré aussi sec que possible afin d économiser de l énergie Assurez vous que le linge que vous êtes sur le point de sécher peut être séché au sèche linge Vous trouverez de plus amples informations sur ce point sur les étiquettes d entretien Placez le l...

Page 78: ...umide Iron Prêt au repassage Literie draps nappes Synthetics Extra Très sec Matériaux synthétiques lourds 4 kg Cupboard Placard sec Matériaux synthétiques ordi naires Iron Prêt au repassage Time 30 minutes Matériaux lourds nécessitant un autre cycle de séchage 8 kg 60 minutes 90 minutes Special Anti Bac Effet antibactérien Sous vêtements vêtements d hiver 4 kg Silk Soie Soie 2 kg Freshen up Rafraî...

Page 79: ...de séchage de 10 minutes Combinaison possible avec les programmes Standard Heavy Strong Combinaison impossible avec la fonction Delicate Delicate Adapté aux matériaux délicats Delay Start Cette fonction retarde le démarrage de l appareil 1 à 24 heures Combinaison possible avec tous les programmes et toutes les fonctions supplémentaires Delicate Delay Start Cette fonction permet de verrouiller tous...

Page 80: ... le linge immédiatement lorsque l appareil a terminé le programme de séchage sélectionné Mise hors tension du sèche linge Réglez le commutateur rotatif de sélection de programmes sur 0 fig 9 Débranchez la fiche d alimentation de la prise de courant Appuyez légèrement sur la porte du sèche linge pour l ouvrir Retirez le linge séché Conseils relatifs à l économie d énergie Essorez le linge aussi sec q...

Page 81: ...Afin de garantir une bonne aération pendant le séchage il convient de nettoyer les filtres au terme de l exécution de chaque programme de séchage 10 11 Ouvrez la porte Retirez les deux filtres du sèche linge fig 10 11 Enlevez la poussière qui s est posée sur le tamis de filtrage à l aide d une serviette humide Après nettoyage réinsérez les filtres Vidange du bac de récupération d eau Pendant l utilisati...

Page 82: ...nternes du tambour Nettoyez régulièrement l intérieur du tambour à l aide d un chiffon humide Nettoyage du condensateur Il convient de nettoyer le condensateur tous les mois Mettez l appareil hors tension puis débranchez la fiche d alimentation de la prise de courant avant de procéder au nettoyage Push 14 15 Déverrouillez et ouvrez la porte du condensateur fig 14 Ouvrez les 3 leviers de verrouillage...

Page 83: ...ttez l appareil sous tension Le bac de récupération d eau est plein Videz le bac de récupération d eau La porte du sèche linge n est pas bien fermée Fermez correctement la porte du sèche linge Le sèche linge ne fonctionne pas L indicateur End s allume Le linge a atteint l état défini par le réglage des programmes Assurez vous que le programme est correctement défini Aucun linge présent dans le tambo...

Page 84: ...omatiquement en fonction des facteurs suivants Type de linge Quantité chargée Le degré d essorage du linge La température ambiante L ajustement automatique constitue un fonctionnement normal DONNÉES TECHNIQUES Source d alimentation électrique 220 à 230 V 50 Hz Courant maximal de service 12 A Charge max 8 kg Programmes de séchage 15 Puissance max 2500 W Puissance de séchage à sec 2200 W Dimensions ...

Page 85: ...nécessité d une collecte sélective des déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Les équipements électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses Ne jetez pas cet appareil avec les déchets municipaux non triés Remettez le à un point de collecte agréé pour le recyclage des DEEE Ainsi vous contribuez à la conservation des ressources et à la protection de l envir...

Page 86: ... 200 C Repasser à 150 C Étiquette d entretien Description Repasser à 100 C Ne repassez pas Nettoyage à sec avec un solvant Nettoyage à sec avec du péricloride Nettoyage à sec avec du carburant pour avions Ne nettoyez pas à sec Séchage à plat Suspendre pour sécher Sécher sur un cintre Séchage par culbutage chaleur normale Séchage par culbutage chaleur réduite Ne pas sécher par culbutage OTD 202_A5_...

Page 87: ...ents en tissus divers Tissus divers 800 g Vestons Coton 800 g Jeans 800 g Bleu de travail Coton 950 g Pyjama pour femmes 200 g Chemises 300 g Chaussettes Tissus divers 50 g T shirt Coton 300 g Sous vêtements Tissus divers 70 g OTD 202_A5_130723 1 5 indb 87 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 87 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 88: ...antálására az útmutató előírásainak megfelelően telepítette a szárítót mielőtt azt üzembe helyezné a gép közelében nem gyűl össze a szősz por vagy szemét a gépet egy különálló földelt csatlakozóaljzatra csatlakoztatta az elektromos berendezés megfelel a kézikönyv Telepítés c fejezetében előírtaknak kerüli a tűzveszélyt vagy az áramütések veszélyét a szellőzőnyílásokat nem takarja el egy szőnyeg Üg...

Page 89: ...a biztonságukért felelős személy felügyelete nélkül felügyeli a gyermekeket hogy ne játsszanak a berendezéssel Ügyeljen arra hogy ne üljön a szárítóra ne játsszon a kezelő elemekkel ne szárítson mosatlan ruhadarabokat a szárítóban ne szárítson olyan dolgokat mint a habanyag latex hab tusoló sapkákat vízhatlan textíliákat gumírozott termékeket illetve habpárnával töltött ruhadarabokat vagy párnákat...

Page 90: ...odjon meg hogy átadta a kézikönyvet is vele hogy az új tulajdonos el tudja sajátítani a készülék használatát és megismerje a biztonsági utasításokat LEÍRÁS 1 4 3 2 5 6 7 1 Vezérlő pult 2 Kondenzvíz tartály 3 Szűrők 4 Szárító ajtó 5 Kondenzátor ajtó 6 Kondenzátor 7 Lábak Vezérlő pult Standard cotton 8 17 16 15 14 13 9 10 12 11 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 90 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 90 22 7 13 4 13...

Page 91: ... szárítás Cooling hűtés End szárító program befejezése 15 Start 16 Kijelzők Kondenzátor tisztítása Kondenzvíz tartály kiürítése Szűrők tisztítása 17 Programkiválasztó gomb A szárító hátsó oldala 18 19 18 Csatlakozó kábel csatlakozó dugasszal 19 Lefolyó Tartozékok 20 Lefolyó tömlő OTD 202_A5_130723 1 5 indb 91 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 91 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 92: ...tót Ha megsérült a berendezés forduljon a forgalmazójához A szárítót távol kell tartani a gyúlékony anyagoktól A készülék környezetének száraznak és jól szellőzőnek kell lenni A szárító jó teljesítménye érdekében a környező hőmérséklet nem lehet alacsonyabb mint 10 C se nagyobb mint 35 C Víz leengedése a lefolyó tömlőn keresztül A ruhák szárítása közben a kondenzvíz automatikusan összegyűl a konde...

Page 93: ...a A csatlakozóaljzatnak meg kell felelni a szárító maximális teljesítményének nem szabad 15 A nél kisebb biztosítékokat alkalmazni Csatlakoztassa a berendezést egy földelt csatlakozóaljzatra 220 230 V 50 Hz 4 ábra Bekapcsolás előtt A szárító bekapcsolása előtt ellenőrizze hogy a tápfeszültség megegyezik e a típustáblán előírt értékkel a kiválasztott csatlakozóaljzat megfelel e a szárító maximális ...

Page 94: ...darabokat mint a zoknik övek melltartókat stb egy hálóba Nyissa szét a nagy anyagokat mint a lepedők ágytakarók stb A szárító betöltése Az energia megtakarítására a ruhákat ki kell csavarni amennyire lehetséges Ügyeljen arra hogy megszárítandó ruhák megfelelők szárítóba történő helyezésre Ezzel kapcsolatosan tájékozódhat a ruhadarabok címkéjéről Egyenletesen helyezze el a ruhákat a dobba miután ki...

Page 95: ...asalásra Ágynemű lepedők abroszok Synthetics Extra Nagyon száraz Súlyos szintetikus anyagok 4 kg Cupboard Elhelyezhetően száraz Normál szintetikus anyagok Iron Készen áll vasalásra Time 30 perc Súlyos anyagok amelyeknek további szárításra van szük ségük 8 kg 60 perc 90 perc Special Anti Bac Fehérneműk téli ruhák 4 kg Silk Selyem Selyem 2 kg Freshen up Fehérneműk ingek blúzok polók pamut nadrágok 4...

Page 96: ... időt Kombinálható a következő programokkal Standard Heavy Strong Nem kombinálható a következő funkcióval Delicate Delicate Megfelelő a kényes anyagokhoz Delay Start A funkció késlelteti a berendezés indítását 1 és 24 óra között Kombinálható minden programmal és további funkciókkal Delicate Delay Start Ez a funkció blokkol minden gombot Egyidejűleg nyomja meg a Delicate és a Delay Start gombokat h...

Page 97: ...Azonnal vegye ki a ruhákat a készülékből amint lejárt a kiválasztott szárító program A szárító kikapcsolása Állítsa a programkiválasztó gombot 0 állásba 9 ábra Csatlakoztassa le a hálózati dugót a fali csatlakozóaljzatról Kissé nyomja meg a szárító ajtóját hogy kinyissa Vegye ki a megszárított ruhát Tippek az energia megtakarításhoz Centrifugálja ki a ruhákat amennyire lehet mielőtt behelyezi őket...

Page 98: ...a készüléket A szűrők tisztítása A szűrőket ki kell tisztítani minden szárító program lejártával hogy jó szellőzést biztosítson szárítás közben 10 11 Nyissa ki az ajtót Vegye ki mindkét szűrőt a szárítóból 10 11 ábra Törölje le a port egy nedves kendővel Tisztítás után helyezze vissza a szűrőket A kondenzvíz tartály kiürítése Üzemelés közben a gőz vízzé csapódik ki és a kondenzvíz tartályba gyűl ö...

Page 99: ...dob belsejében Rendszeresen tisztítsa meg a dob belsejét egy nedves ronggyal A kondenzátor tisztítása Havonta meg kell tisztítani a kondenzátort Kapcsolja ki az áramellátást tisztítás előtt és húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból Push 14 15 Reteszelje ki és nyissa meg a kondenzátor ajtaját 14 ábra Nyissa meg a 3 reteszt 15 ábra 16 17 Húzza ki a kondenzátort a fogantyújánál 16 ábra Alaposan tiszt...

Page 100: ...s Kapcsolja be a berendezést Tele van a kondenzvíz tartály Ürítse ki a kondenzvíz tartályt A szárító ajtaja nincs megfelelően becsukva Csukja be megfelelően a szárító ajtaját A szárító nem működik Kigyúl az End kijelző A ruha elérte a beállított program által meghatározott állapotot Bizonyosodjon meg hogy a program megfelelően be van állítva Nincs ruha a dobban Ellenőrizze hogy van e ruha a dobban...

Page 101: ...san és automatikusan állítódik és helyesbítődik a következő tényezők alapján Ruhanemű típusa Betöltött ruhamennyiség A ruhák nedvességtartalma Környezeti hőmérséklet Az automatikus beállítás normál folyamatnak számít MŰSZAKI ADATOK Áramellátás 220 230 V 50 Hz Max áramfelvétel 12 A Max kapacitás 8 kg Szárító programok 15 Max teljesítmény 2500 W Száraz fűtési teljesítmény 2200 W Méretek Ma 890 x Szé...

Page 102: ...és elektronikus felszereléseket külön helyre kell gyűjteni WEEE Az elektromos és elektronikus berendezések veszélyes és káros anyagokat tartalmazhatnak Ne helyezze ezt a készüléket a helyi háztartási hulladék közé Helyezze a készülékez egy megfelelő gyűjtési ponthoz WEEE hulladékok számára Ily módon hozzájárul az erőforrások és a környezet megőrzéséhez Lépjen kapcsolatba a forgalmazójával vagy a h...

Page 103: ...ható 200 C fokon Vasalható 150 C fokon Ápolási címke Leírás Vasalható 100 C fokon Tilos vasalni Száraz tisztítás bármilyen tisztítószerrel Száraz tisztítás perkloriddal Száraz tisztítás benzinnel Tilos a száraz tisztítása Lapos szárítás Függessze ki szárítani Szárítsa vállfán Szárító normál hőmérséklet Szárító csökkentett hőmérséklet Ne helyezze szárítóba OTD 202_A5_130723 1 5 indb 103 OTD 202_A5_...

Page 104: ... Kevert szövetből készült ruhák Kevert szövet 800 g Dzsekik Pamut 800 g Farmer 800 g Overall Pamut 950 g Női pizsama 200 g Ingek 300 g Zoknik Kevert szövet 50 g Poló Pamut 300 g Fehérnemű Kevert szövet 70 g OTD 202_A5_130723 1 5 indb 104 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 104 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 105: ... il funzionamento installare l asciugatrice correttamente e in conformità alle istruzioni di installazione prima dell uso mantenere l area circostante libera dall accumulo di lanuggine polvere e sporco utilizzare una presa separata con messa a terra per l alimentazione elettrica assicurarsi che l impianto elettrico sia conforme ai requisiti illustrati nella sezione Installazione del presente manua...

Page 106: ...conoscenza senza la supervisione o le istruzioni di una persona responsabile per la loro sicurezza supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Cosa non fare sedersi sull asciugatrice manomettere i comandi usare l asciugatrice per asciugare capi non lavati asciugare capi in gommapiuma schiuma di lattice cuffie per doccia tessuti impermeabili articoli rivestiti in gom...

Page 107: ...esente manuale al nuovo proprietario per consentire allo stesso di acquisire familiarità con l apparecchio e con gli avvisi di sicurezza DESCRIZIONE 1 4 3 2 5 6 7 1 Pannello di controllo 2 Serbatoio per la raccolta dell acqua 3 Filtri 4 Sportello dell asciugatrice 5 Sportello del condensatore 6 Condensatore 7 Piedini Pannello di controllo Standard cotton 8 17 16 15 14 13 9 10 12 11 OTD 202_A5_1307...

Page 108: ...k Drying Cooling End 15 Start 16 Indicatori Pulire condensatore Svuotare serbatoio per l acqua Pulire filtri 17 Selettore programma Retro dell asciugatrice 18 19 18 Cavo di alimentazione con spina 19 Scarico Accessori 20 Tubo di scarico OTD 202_A5_130723 1 5 indb 108 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 108 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 109: ...ugatrice deve essere tenuta lontano da sostanze infiammabili L ambiente circostante deve essere asciutto e ventilato Per consentire un corretto funzionamento dell asciugatrice la temperatura ambiente non deve essere inferiore a 10 C né superiore a 35 C Scarico dell acqua mediante l apposito tubo Durante l asciugatura del bucato l acqua condensata è raccolta automaticamente nel serbatoio per la racc...

Page 110: ...rica La presa deve essere idonea alla potenza massima dell asciugatrice i fusibili nel circuito di alimentazione devono essere pari ad almeno 15 A Collegare l apparecchio a una presa di corrente con messa a terra 220 230 V 50 Hz fig 4 Prima dell accensione Prima di accendere l asciugatrice controllare che La tensione sia conforme al valore indicato sull etichetta identificativa La presa di alimentaz...

Page 111: ...alzini cinture reggiseni e così via in un sacchetto a rete Spiegare i capi grandi come le lenzuola i copriletti e così via Carico dell asciugatrice Il bucato deve essere centrifugato quanto più possibile per risparmiare energia Assicurarsi che il bucato possa essere asciugato nell asciugatrice Le informazioni a riguardo sono riportate sulle etichette dei capi Mettere il bucato nel cestello in modo...

Page 112: ... da stirare Biancheria da letto lenzuola tovaglie Synthetics Extra Molto asciutto Tessuti sintetici pesanti 4 kg Cupboard Asciugatura da armadio Tessuti sintetici normali Iron Pronto da stirare Time 30 minuti Tessuti pesanti che richiedono un ulteriore asciugatura 8 kg 60 minuti 90 minuti Special Anti Bac Biancheria intima abbiglia mento invernale 4 kg Silk Seta Seta 2 kg Freshen up Biancheria int...

Page 113: ...ti il tempo di asciugatura Può essere associata ai programmi Standard Heavy Strong Non può essere associata alla funzione Delicate Delicate Adatta per tessuti delicati Delay Start La funzione ritarda l avvio dell apparecchio da 1 a 24 ore Può essere utilizzata in combinazione con tutti i programmi e tutte le funzioni aggiuntive Delicate Delay Start La funzione blocca tutti i pulsanti Premere Delic...

Page 114: ...cato separato Suggerimento estrarre immediatamente il bucato una volta terminato il programma di asciugatura Spegnimento dell asciugatrice Impostare il selettore di programma su 0 fig 9 Scollegare la spina dalla presa elettrica Esercitare una lieve pressione sullo sportello dell asciugatrice per aprirlo Estrarre il bucato asciutto Suggerimenti per il risparmio energetico Centrifugare il bucato il p...

Page 115: ... durante l asciugatura i filtri devono essere puliti al termine di ogni programma di asciugatura 10 11 Aprire lo sportello Rimuovere entrambi i filtri dall asciugatrice figg 10 11 Rimuovere la polvere dallo schermo del filtro con un panno umido Dopo la pulizia reinserire i filtri Svuotamento del serbatoio per la raccolta dell acqua Durante il funzionamento il vapore si condensa in acqua che a sua volta...

Page 116: ...uasi invisibile all interno del cestello Pulire regolarmente l interno del cestello con un panno umido Pulizia del condensatore Il condensatore deve essere pulito ogni mese Spegnere l apparecchio e scollegare la spina prima di iniziare la pulizia Push 14 15 Sbloccare e aprire lo sportello del condensatore fig 14 Aprire le 3 leve di blocco fig 15 16 17 Estrarre il condensatore afferrandolo per la man...

Page 117: ... Il serbatoio per la raccolta dell acqua è pieno Svuotare il serbatoio per la raccolta dell acqua Lo sportello dell asciugatrice non è chiuso correttamente Chiudere correttamente lo sportello dell asciugatrice L asciugatrice non funziona L indicatore End si accende Il bucato ha raggiunto la condizione definita dalle impostazioni del programma Assicurarsi che il programma sia impostato correttamente...

Page 118: ...lato e corretto continuamente e automaticamente sulla base dei seguenti fattori Tipo di bucato Quantità caricata Livello di centrifuga del bucato Temperatura ambiente La regolazione automatica è un operazione normale DATI TECNICI Alimentazione 220 230 V 50 Hz Corrente di esercizio max 12 A Carico max 8 kg Programmi di asciugatura 15 Potenza max 2500 W Potenza di riscaldamento per l asciugatura 220...

Page 119: ...ltimento separato dei dispositivi elettrici ed elettronici I dispositivi elettrici ed elettronici potrebbero contenere sostanze pericolose e tossiche Non smaltire il presente apparecchio insieme alla spazzatura domestica Riconsegnare il prodotto presso un punto di raccolta autorizzato per il riciclo di dispositivi elettrici ed elettronici In questo modo si ottimizzano le risorse e si tutela l ambi...

Page 120: ... Stirare a 200 C Stirare a 150 C Etichetta dei capi Descrizione Stirare a 100 C Non stirare Lavare a secco con qualsiasi solvente Lavare a secco con percloro Lavare a secco con idrocarburi Non lavare a secco Asciugare disteso Asciugare appeso Asciugare su una gruccia Asciugatrice temperatura normale Asciugatrice temperatura bassa Non asciugare a secco OTD 202_A5_130723 1 5 indb 120 OTD 202_A5_1307...

Page 121: ...essuto misto Tessuti misti 800 g Giacche Cotone 800 g Jeans 800 g Tute da lavoro Cotone 950 g Pigiami da donna 200 g Camicie 300 g Calzini Tessuti misti 50 g T shirt Cotone 300 g Biancheria intima Tessuti misti 70 g OTD 202_A5_130723 1 5 indb 121 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 121 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 122: ...eit tijdens de werking te waarborgen de droogtrommel in overeenstemming met de installatie instructies wordt geïnstalleerd voordat u deze gebruikt de aangrenzende zones vrij van pluis stof en vuil worden gehouden een afzonderlijk geaard stopcontact voor de stroomvoorziening wordt gebruikt het elektrisch systeem voldoet aan de vereisten zoals vermeld in het installatiegedeelte van deze handleiding ...

Page 123: ...ing en kennis zonder toezicht of instructies door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht over kinderen wordt gehouden zodat ze niet met het apparaat spelen Let op dat u niet op de droogtrommel gaat zitten de bedieningsknoppen niet aanpast niet gewassen items in de droogtrommel wast geen items zoals schuimrubber latexschuim douchekapjes waterdicht textiel artikelen met rub...

Page 124: ...dleiding aan de nieuwe eigenaar geeft zodat hij zij tevens op de hoogte wordt gesteld van de gebruiksinstructies en veiligheidsvoorschriften BESCHRIJVING 1 4 3 2 5 6 7 1 Bedieningspaneel 2 Wateropvangreservoir 3 Filters 4 Deur van droogtrommel 5 Deur van condensator 6 Condensator 7 Voetjes Bedieningspaneel Standard cotton 8 17 16 15 14 13 9 10 12 11 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 124 OTD 202_A5_130723...

Page 125: ...ld Lock Kindervergrendeling Drying Drogen Cooling Koelen End Einde 15 Start 16 Controlelampjes Condensator reinigen Waterreservoir ledigen Filters reinigen 17 Programmakiezer Achterkant van droogtrommel 18 19 18 Snoer met stekker 19 Afvoer Toebehoren 20 Afvoerslang OTD 202_A5_130723 1 5 indb 125 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 125 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 126: ... beschadigd is neem contact op met uw handelaar Houd de droogtrommel uit de buurt van brandbare stoffen De omgeving moet droog en goed verlucht zijn Om een goede werking van de droogtrommel te gebruiken dient de omgevingstemperatuur tussen 10 C en 35 C te zijn Water met de afvoerslang afvoeren Tijdens het drogen van het wasgoed wordt het condensatiewater automatisch in het wateropvangreservoir bin...

Page 127: ... aansluiten Het stopcontact moet geschikt zijn voor het maximum vermogen van de droogtrommel de zekeringen in het voedingscircuit moeten minstens 15 A zijn Steek de stekker in een geaard stopcontact 220 230 V 50 Hz fig 4 Voor inschakeling Voordat u de droogtrommel inschakelt controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de waarde aangegeven op het typeplaatje het stopcontact bestand is tegen he...

Page 128: ...ttas Vouw grote items zoals lakens dekens enz open De droogtrommel vullen Centrifugeer het wasgoed zo droog mogelijk om energie te besparen Zorg dat het wasgoed dat u wilt drogen geschikt is om in een droogtrommel gedroogd te worden U vindt de nodige informatie op het label met wasinstructies Schud het wasgoed eerst los en plaats gelijkmatig in de droogtrommel Vul de droogtrommel niet teveel Gebru...

Page 129: ... Vochtig Iron Klaar om te strijken Beddengoed lakens tafel lakens Synthetics Extra Zeer droog Zware synthetische stoffen 4 kg Cupboard Kastdroog Normale synthetische stoffen Iron Klaar om te strijken Time 30 minuten Zware stoffen 8 kg 60 minuten 90 minuten Special Anti Bac Ondergoed winterkleding 4 kg Silk Zijde Zijde 2 kg Freshen up Ondergoed shirts bloezen T shirts katoen broeken 4 kg Air Dry Lu...

Page 130: ... volgende programma s worden gecombineerd Standard Heavy Strong Kan niet worden gecombineerd met functie Delicate Delicate Geschikt voor delicate stoffen Delay Start De functie vertraagt de start van het apparaat met 1 tot 24 uren Kan met alle programma s en extra functies worden gecombineerd Delicate Delay Start De functie vergrendelt alle knoppen Druk gelijktijdig op Delicate en Delay Start om d...

Page 131: ...ouden Aanbeveling Haal het wasgoed na het beëindigen van het geselecteerd droogprogramma onmiddellijk uit de droogtrommel De droogtrommel uitschakelen Stel de programmakiezer op 0 in fig 9 Haal de stekker uit het stopcontact Duw lichtjes op de deur van de droogtrommel om deze te openen Haal het gedroogd wasgoed uit Tips om energie te besparen Centrifugeer het wasgoed zo droog mogelijk in de wasmach...

Page 132: ...nigen Om een goede ventilatie tijdens het drogen te verzekeren reinig de filters na elk droogprogramma 10 11 Open de deur Haal beide filters uit de droogtrommel fig 10 11 Verwijder het stof op het filterscherm met behulp van een vochtige doek Na reiniging installeer de filters opnieuw Het wateropvangreservoir ledigen Stoom condenseert tijdens de werking in water en wordt in het wateropvangreservoir opg...

Page 133: ...aan de binnenkant van de trommel vormen Maak de binnenkant van de droogtrommel schoon met een vochtige doek De condensator reinigen De condensator moet maandelijks worden gereinigd Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens het apparaat te reinigen Push 14 15 Ontgrendel en open de deur van de condensator fig 14 Open de 3 vergrendelingshendels fig 15 16 17 Trek de condensato...

Page 134: ...iet ingescha keld Schakel het apparaat in Het wateropvangreservoir is vol Ledig het wateropvangreser voir De deur van de droogtrommel is niet goed gesloten Sluit de deur van de droog trommel op een juiste manier Droogtrommel werkt niet Het controlelampje End brandt Het wasgoed heeft de toestand zoals aangegeven door de programma instelling bereikt Zorg dat het programma juist is ingesteld Er bevin...

Page 135: ...ordt automatisch en continu aangepast en gecorrigeerd op basis van de volgende factoren Soort wasgoed Hoeveelheid ingestoken wasgoed Vochtigheidsgraad van het wasgoed Omgevingstemperatuur De automatische aanpassing is een normale werking TECHNISCHE GEGEVENS Voeding 220 230 V 50 Hz Max bedrijfsstroom 12 A Max lading 8 kg Droogprogramma s 15 Max vermogen 2500 W Droogvermogen 2200 W Afmetingen H 890 ...

Page 136: ...pparatuur AEEA afzonderlijk ingezameld moet worden Elektrische en elektronische apparaten kunnen gevaarlijke en schadelijke stoffen bevatten Gooi dit apparaat niet samen met het ongesorteerd huishoudelijk afval weg Lever deze in bij een inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur om het apparaat te recyclen Op deze manier draagt u bij tot het behoud van onze natuurlijke rij...

Page 137: ...0 C Wassymbool Omschrijving Strijken op 100 C Niet strijken Chemisch reinigen met een oplosmiddel Chemisch reinigen met perchloride Chemisch reinigen met benzine Niet chemisch laten reinigen Vlak drogen Hangend drogen Hangend op kleerhanger drogen In droogtrommel drogen normale temperatuur In droogtrommel drogen beperkte temperatuur Niet in de droogtrommel drogen OTD 202_A5_130723 1 5 indb 137 OTD...

Page 138: ...schillende stoffen Verschillende stoffen 800 g Jassen Katoen 800 g Jeans 800 g Overalls Katoen 950 g Damespyjama s 200 g Shirts 300 g Sokken Verschillende stoffen 50 g T Shirt Katoen 300 g Ondergoed Verschillende stoffen 70 g OTD 202_A5_130723 1 5 indb 138 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 138 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 139: ...d użyciem zgodnie z instrukcjami dotyczącymi montażu utrzymywać przestrzeń wokół suszarki wolną od zbierających się włókien kurzu i brudu użyć oddzielnego uziemionego gniazdka w celu zapewnienia zasilania upewnić się że system elektryczny jest zgodny z wymaganiami zawartymi w części dotyczącej montażu niniejszej instrukcji obsługi unikać zagrożeń oraz ryzyka porażenia prądem które mogą zaistnieć w...

Page 140: ...enia i wiedzy bez nadzoru lub bez instrukcji udzielonych przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo dopilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Nie należy siadać na suszarce manipulować przy regulatorach suszyć niewypranych przedmiotów suszyć przedmiotów takich jak guma piankowa pianka lateksowa czepki kąpielowe tkaniny wodoodporne ubrania lub inne przedmioty podszyte gumą lub poduszki ...

Page 141: ...należy przekazać także niniejszą instrukcję obsługi aby nowy właściciel mógł zapoznać się z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa OPIS 1 4 3 2 5 6 7 1 Panel sterowania 2 Zbiornik zbierający wodę 3 Filtry 4 Drzwiczki suszarki 5 Drzwiczki kondensatora 6 Kondensator 7 Nóżki Panel sterowania Standard cotton 8 17 16 15 14 13 9 10 12 11 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 141 OTD 202_A5_130723 1...

Page 142: ...ck Blokada przed dziećmi Drying Suszenie Cooling Chłodzenie End Koniec 15 Start 16 Wskaźniki Wyczyść kondensator Opróżnić zbiornik na wodę Wyczyść filtry 17 Wybór programu Tył suszarki bębnowej 18 19 18 Przewód zasilający z wtyczką 19 Ściek Akcesoria 20 Rura odpływowa OTD 202_A5_130723 1 5 indb 142 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 142 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 143: ...uszkodzonej suszarki Jeśli urządzenie jest uszkodzone należy skontaktować się ze sprzedawcą Suszarkę należy trzymać z dala od łatwopalnych substancji Otoczenie suszarki musi być suche i dobrze wentylowane Aby suszarka mogła prawidłowo funkcjonować temperatura otoczenia nie powinna być niższa niż 10 C ani wyższa niż 35 C Odprowadzanie wody przez rurę odpływową Podczas suszenia prania kondensowana w...

Page 144: ...ymalnej mocy suszarki bezpieczniki w obwodzie zasilania muszą mieć wartość co najmniej 15 A Podłączyć urządzenie do uziemionego gniazda wtyczkowego 220 230 V 50 Hz rys 4 Przed włączeniem zasilania Przed włączeniem zasilania suszarki bębnowej należy sprawdzić Czy napięcie zasilania jest zgodne z wartością podaną na tabliczce znamionowej Czy gniazdo zasilania jest w stanie wytrzymać maksymalne obcią...

Page 145: ...atkowym woreczku Rozłożyć duże kawałki materiału takie jak pościel prześcieradła itp Załadowywanie suszarki bębnowej Pranie powinno zostać wcześniej odwirowane tak aby było w miarę suche co pozwala zaoszczędzić energię Upewnić się że pranie które ma zostać wysuszone jest odpowiednie do suszenia w suszarce bębnowej Informacja na ten temat znajduje się na metkach Pranie należy strzepnąć i równomiern...

Page 146: ...owania Prześcieradła pościel obrusy Synthetics Extra Bardzo suche Ciężkie materiały syntetyczne 4 kg Cupboard Bardzo intensywne suszenie Zwykłe materiały syntetyczne Iron Gotowe do prasowania Time 30 minut Ciężkie materiały które wy magają dłuższego suszenia 8 kg 60 minut 90 minut Special Anti Bac antybakteryjne Bielizna ubrania zimowe 4 kg Silk Jedwab Jedwab 2 kg Freshen up Bielizna koszulki bluz...

Page 147: ...ożna ją stosować z programami Standard Heavy Strong Nie można jej stosować z programem Delicate Delikatne Odpowiednie do materiałów delikatnych Delay Start Funkcja ta opóźnia start urządzenia od 1 do 24 godzin Można ją stosować ze wszystkimi pozostałymi programami i dodatkowymi funkcjami Delicate Delay Start Funkcja blokuje wszystkie przyciski Równocześnie nacisnąć przyciski Delicate oraz Delay St...

Page 148: ... aby zapobiec zbijaniu się prania Zalecenia Wyjąć pranie natychmiast po zakończeniu wybranego programu suszenia Wyłączanie suszarki bębnowej Ustawić pokrętło wyboru programu na 0 rys 9 Odłączyć wtyczkę zasilającą od gniazda ściennego Delikatnie nacisnąć drzwiczki suszarki aby je otworzyć Wyjąć wysuszone pranie Wskazówki pomagające zaoszczędzić energię Przed włożeniem do pralki odwirować pranie w p...

Page 149: ...szczenie filtrów Aby zapewnić odpowiednią wentylację podczas suszenia filtry należy czyścić po każdym zakończeniu programu suszenia 10 11 Otworzyć drzwiczki Wyjąć oba filtry z suszarki rys 10 11 Wyczyścić sito filtra z kurzu za pomocą wilgotnego ręcznika Po zakończeniu czyszczenia z powrotem umieścić filtry w suszarce Opróżnianie zbiornika na wodę Podczas pracy urządzenia para wodna kondensuje się do p...

Page 150: ...czną tworzyć prawie niewidoczną warstwę wewnątrz bębna Regularnie czyścić wnętrze bębna za pomocą wilgotnej szmatki Czyszczenie kondensatora Kondensator należy czyścić raz na miesiąc Przed czyszczeniem wyłączyć zasilanie i odłączyć wtyczkę zasilającą Push 14 15 Odblokować i otworzyć drzwiczki kondensatora rys 14 Otworzyć 3 dźwignie blokujące rys 15 16 17 Wyciągnąć kondensator trzymając za jego uch...

Page 151: ...m suszenia Urządzenie nie jest włączone Włączyć urządzenie Zbiornik na wodę jest pełny Opróżnić zbiornik na wodę Drzwiczki suszarki nie są dobrze zamknięte Odpowiednio zamknąć drzwiczki suszarki Suszarka nie działa Świeci się wskaźnik End Pranie zostało wysuszone zgodnie z wybranym programem Upewnić się że wybrany został prawidłowy program Brak prania w bębnie Sprawdzić czy w bębnie znajduje się p...

Page 152: ...ostały czas jest automatycznie dostosowany i stale poprawiany w oparciu o następujące czynniki Rodzaj prania Ilość załadowanego prania Stopień odwirowania prania Temperatura otoczenia Automatyczne dostosowanie to normalne działanie DANE TECHNICZNE Źródło zasilania 220 230 V 50 Hz Maks prąd roboczy 12 A Maksymalne obciążenie 8 kg Programy suszenia 15 Maks moc 2500 W Moc grzewcza suszenia 2200 W Wym...

Page 153: ...konieczności składowania elektrycznych i elektronicznych odpadów osobno WEEE Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać niebezpieczne substancje Nie wyrzucać tego urządzenia razem z odpadami komunalnymi Urządzenie należy zwrócić do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu WEEE W ten sposób przyczyniają się Państwo do ochrony surowców oraz środowiska W celu uzyskania dalszych informacji ...

Page 154: ...rasować w temperaturze 200 C Prasować w temperaturze 150 C Metka Opis Prasować w temperaturze 100 C Nie prasować Czyścić na sucho dowolnym rozpuszczalnikiem Czyścić na sucho polichlorkiem Czyścić na sucho paliwem lotniczym Nie czyścić na sucho Suszyć na płasko Powiesić w celu wysuszenia Suszyć na wieszaku Suszyć w normalnej temperaturze Suszyć przy zmniejszonej temperaturze Nie suszyć OTD 202_A5_1...

Page 155: ...nin mieszanych Tkaniny mieszane 800 g Kurtki Bawełna 800 g Jeansy 800 g Kombinezony Bawełna 950 g Piżamy damskie 200 g Koszulki 300 g Skarpetki Tkaniny mieszane 50 g T Shirt Bawełna 300 g Bielizna Tkaniny mieszane 70 g OTD 202_A5_130723 1 5 indb 155 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 155 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 156: ...stabilidade durante o funcionamento instale esta máquina de secar a roupa de acordo com as instruções de instalação antes da utilização mantenha as áreas circundantes livres de acumulação de pêlos sujidade e pó utilize uma tomada de terra separada para a alimentação eléctrica certifique se que o sistema eléctrico cumpre os requisitos indicados na parte de instalação deste manual evite choques eléct...

Page 157: ...a e conhecimento sem supervisão ou acompanhamento por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança supervisione crianças para assegurar que não brincam com o dispositivo Não faça o seguinte se sente em cima da máquina de secar pontapeie os controlos seque itens não lavados na máquina de secar seque itens como esponja de borracha esponja de látex toucas de banho têxteis à prova de água artigo...

Page 158: ...também deixa este manual para que o novo dono se possa familiarizar com o dispositivo e com os avisos de segurança DESCRIÇÃO 1 4 3 2 5 6 7 1 Painel de controlo 2 Depósito de recolha de água 3 Filtros 4 Porta da máquina de secar 5 Porta do condensador 6 Condensador 7 Pés Painel de controlo Standard cotton 8 17 16 15 14 13 9 10 12 11 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 158 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 158 22 7...

Page 159: ...Drying Secagem Cooling Refrigeração End Fim 15 Start 16 Indicadores Condensador limpo Depósito de água vazio Limpar filtros 17 Programar selector Parte traseira da máquina de secar 18 19 18 Cabo de alimentação com ficha 19 Drenagem Acessórios 20 Tubo de drenagem OTD 202_A5_130723 1 5 indb 159 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 159 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 160: ... dispositivo estiver danificado contacte o seu revendedor A máquina de secar deverá ser mantida longe de substâncias inflamáveis O ambiente circundante deverá estar seco e ventilado Para que a máquina de secar tenha um bom desempenho a temperatura ambiente não deverá ser inferior a 10 C nem superior a 35 C Drenagem de água com o tubo de drenagem Durante a secagem da roupa a água do condensador é aut...

Page 161: ...potência máxima da máquina de secar roupa os fusíveis no circuito eléctrico deverão ser não inferiores a 15 A Ligue o dispositivo a uma tomada ligada a terra 220 230 V 50 Hz fig 4 Antes de ligar a alimentação eléctrica Antes de ligar a alimentação eléctrica da máquina de secar verifique Se a voltagem de alimentação estiver de acordo com o valor indicado na etiqueta de classificação Se o receptáculo d...

Page 162: ... num saco de rede Desdobre peças grandes de tecido como por exemplo lençóis revestimentos de colchões etc Carregar a máquina de secar A roupa deverá ser o mais seca possível de modo a poupar energia Certifique se que a roupa que vai secar pode ser seca na máquina de secar Irá encontrar informações sobre isto nas etiquetas de cuidado Coloque a roupa ao calha no tambor e solte a Certifique se que não ...

Page 163: ...ron Pronto para passar a ferro Roupa de cama lençóis toalhas Synthetics Extra Muito seco Materiais sintéticos pesados 4 kg Cupboard Secagem Cupboard Materiais sintéticos normais Iron Pronto para passar a ferro Time 30 minutos Materiais pesados que neces sitem de mais secagem 8 kg 60 minutos 90 minutos Special Anti Bac Roupa interior roupas de inverno 4 kg Silk Seda Seda 2 kg Freshen up Frescura Ro...

Page 164: ...tempo de secagem em 10 minutos Pode ser combinado com programas Standard Heavy Strong Não pode ser combinado com função Delicate Delicate Delicado Adequado para materiais delicados Arranque atrasado A função atrasa o arranque do dispositivo de 1 a 24 horas Pode ser combinada com todos os programas e todas as funções adicionais Delicate Delay Start A função bloqueia todos os botões Prima Delicate e...

Page 165: ...los para manter a roupa solta Recomendação Retire a roupa imediatamente quando o dispositivo tiver terminado o programa de secagem seleccionado Desligar a máquina de secar Defina o programa para 0 fig 9 Desligue a tomada eléctrica da parede Empurre ligeiramente a porta da máquina de secar para a abrir Retire a roupa seca Dicas para poupar energia Deixe a roupa centrifugar o mais possível na máquina ...

Page 166: ...filtros Para assegurar uma boa ventilação durante a secagem os filtros devem ser limpos após o programa de secagem estar completo 10 11 Abra a porta Remova os filtros da máquina de secar figs 10 11 Limpe o pó no filtro com uma toalha humedecida Após a limpeza volte a inserir os filtros Esvaziar o depósito de recolha de água Durante o funcionamento o vapor condensa em água e é recolhido no depósito de re...

Page 167: ...r uma camada invisível no interior do tambor Com regularidade limpe o interior do tambor com um tecido humedecido Limpeza do condensador O condensador deverá ser limpo uma vez por mês Desligue a alimentação eléctrica e desligue a ficha da tomada antes da limpeza Push 14 15 Desbloqueie e abra a porta do condensador fig 14 Abra as 3 alavancas de bloqueio fig 15 16 17 Retire o condensador pelo manípulo ...

Page 168: ...igado Ligue o dispositivo O depósito de recolha de água está cheio Esvazie o depósito de recolha de água A porta da máquina de secar não está bem fechada Feche a porta da máquina de secar correctamente A máquina de secar não funciona O indicador End acende A roupa chegou ao estado definido pelo programa Certifique se que o programa foi definido correctamente Não existe roupa no tambor Verifique se exi...

Page 169: ...ido continuamente e automaticamente com base nos factores seguintes Tipo de roupa Quantidade carregada Grau de centrifugação da roupa Temperatura ambiente O ajuste automático é uma operação normal DADOS TÉCNICOS Fonte de alimentação 220 230 V 50 Hz Corrente operativa máxima 12 A Carga máxima 8 kg Programas de secagem 15 Potência máxima 2500 W Potência de aquecimento de secagem 2200 W Dimensões A 8...

Page 170: ...a necessidade da recolha em separado do equipamento eléctrico e electrónico WEEE Os equipamentos eléctricos e electrónicos podem conter substâncias perigosas e prejudiciais Não elimine este aparelho como lixo urbano indiferenciado Entregue o num ponto de recolha designado para a reciclagem de WEEE Ao fazer isso vai ajudar a conservar os recursos naturais e a proteger a natureza Contacte o seu vend...

Page 171: ...ferro a 200 C Passar a ferro a 150 C Etiqueta de cuidado Descrição Passar a ferro a 100 C Não passar a ferro Limpar a seco com qualquer solvente Limpar a seco com percloreto Limpar a seco com combustível de aviões Não limpar a seco Secar na horizontal Pendurar para secar Secar no arame Secar na máquina calor normal Secar na máquina calor reduzido Não secar na máquina OTD 202_A5_130723 1 5 indb 171...

Page 172: ...tético Tecido sintético 800 g Casacos Algodão 800 g Ganga 800 g Geral Algodão 950 g Pijama de senhora 200 g Camisa de homem 300 g Meias Tecido sintético 50 g T Shirt Algodão 300 g Roupa interior Tecido sintético 70 g OTD 202_A5_130723 1 5 indb 172 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 172 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 173: ...пользованием сушильная машина установлена надлежащим образом в соответствии с настоящими указаниями по установке поблизости от устройства нет скоплений волокон пыли и грязи устройство подключено к отдельной заземленной электрической розетке сеть питания соответствует требованиям перечисленным в разделе Установка настоящего руководства пользователя отсутствует риск возгорания и поражения электричес...

Page 174: ...раниченными физическими или умственными способностями не имеющими необходимых знаний и опыта для их же собственной безопасности не допускайте чтобы с устройством играли дети Не следует садиться на сушильную машину сверху играть с элементами управления сушить в сушильной машине грязные вещи сушить в сушильной машине такие вещи как поролон латексная губка шапочки для душа водонепроницаемые ткани про...

Page 175: ... к нему настоящее руководство пользователя чтобы новый владелец устройства смог ознакомиться с его функциями и указаниями по технике безопасности ОПИСАНИЕ 1 4 3 2 5 6 7 1 Панель управления 2 Водосборник 3 Фильтры 4 Дверца сушильной машины 5 Дверца отсека теплообменника 6 Теплообменник 7 Регулируемые ножки Панель управления Standard cotton 8 17 16 15 14 13 9 10 12 11 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 175 ...

Page 176: ...от детей Drying Сушка Cooling Охлаждение End Конец 15 Start Пуск 16 Индикаторы Очистите теплообменник Опорожните водосборник Очистите фильтры 17 Выбор программы Задняя сторона сушильной машины 18 19 18 Кабель питания с вилкой 19 Спуск воды Принадлежности 20 Сливной шланг OTD 202_A5_130723 1 5 indb 176 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 176 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 177: ...врежденную сушильную машину Если устройство повреждено свяжитесь с продавцом Убедитесь что поблизости от сушильной машины нет огнеопасных веществ Помещение где установлена сушильная машина должно быть сухим и хорошо вентилируемым Для оптимальной работы сушильной машины температура в помещении должна быть не ниже 10 C и не выше 35 C Использование сливного шланга При сушке белья в водосборнике котор...

Page 178: ...лжна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощность сушильной машины предохранители установленные в цепи питания должны быть рассчитаны не менее чем на 15 A Подсоедините устройство к заземленной электрической розетке 220 230 В 50 Гц см рис 4 Перед включением Перед включением сушильной машины убедитесь что напряжение питания соответствует значению указанному на типовой табличке розетка к кот...

Page 179: ...мешок Расправьте большое белье например простыни покрывала и т п Загрузка белья Для снижения потребления энергии вещи должны быть отжаты как можно лучше Убедитесь что вещи которые вы собираетесь сушить предназначены для сушки в сушильной машине Информацию об этом вы найдете на ярлыках по уходу Прежде чем положить вещи в сушильную машину убедитесь что они не слежались Не загружайте в сушильную маши...

Page 180: ... Damp Слегка влажные Iron Готовы для глажки Простыни покрывала ска терти Synthetics Extra Оч сухие Плотная синтетика 4 кг Cupboard Готовы для шкафа Обычная синтетика Iron Готовы для глажки Time 30 минут Плотные вещи требующие до полнительной сушки 8 кг 60 минут 90 минут Special Anti Bac Антибакт Нижнее белье зимние вещи 4 кг Silk Шелк Шелк 2 кг Freshen up Нижнее белье юбки блузки футболки хлопковы...

Page 181: ...т Может использоваться в следующих программах Standard Heavy Strong Не может использоваться с функцией Delicate Delicate Подходит для деликатных тканей Delay Start Эта функция позволяет отложить начало программы на срок от 1 до 24 часов Может использоваться с любыми программами и дополнительными функциями Delicate Delay Start Эта функция блокирует все кнопки Одновременно нажмите Delicate и Delay S...

Page 182: ...ей Рекомендуется Сразу после окончания заданной программы сушки извлеките белье из сушильной машины Выключение сушильной машины Выставьте переключатель программ на 0 см рис 9 Отсоедините штепсельную вилку от электрической розетки Несильно надавите на дверцу сушильной машины чтобы открыть ее Извлеките высушенные вещи Советы по экономии электроэнергии Прежде чем сушить вещи в сушильной машине как мо...

Page 183: ...ка фильтров Для обеспечения хорошей циркуляции воздуха при сушке необходимо после завершения каждой программы сушки очищать ворсовые фильтры 10 11 Откройте дверцу Извлеките из сушильной машины оба фильтра см рис 10 11 Очистите фильтры от пыли и волокон с помощью влажного полотенца После очистки вставьте фильтры на место Опорожнение водосборника Во время сушки пар конденсируется и получившаяся жидк...

Page 184: ...м слоем покрывает внутреннюю поверхность барабана Регулярно протирайте внутреннюю поверхность барабана влажной тканью Очистка теплообменника Теплообменник необходимо очищать один раз в месяц Перед очисткой выключите сушильную машину и отсоедините ее от сети питания Push 14 15 Откройте дверцу отсека теплообменника см рис 14 Откройте 3 фиксатора см рис 15 16 17 Потяните теплообменник за ручку на себ...

Page 185: ...шки Устройство не включено Включите устройство Водосборник заполнен водой Опорожните водосборник Дверца сушильной машины не закрыта должным образом Закройте дверцу сушильной машины должным образом Сушильная машина не работает Загорается индикатор End Конец Вещи находятся в состоянии предусмотренном настройками программы сушки Убедитесь что выбрана нужная программа сушки В барабане нет вещей Провер...

Page 186: ...нца программы непрерывно корректируется в автоматическом режиме в зависимости от следующих факторов тип вещей объем загруженных вещей содержание влаги в вещах температура окружающей среды Автоматическая коррекция таймера не является неисправностью ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Источник питания 220 230 В 50 Гц Макс рабочий ток 12 A Макс нагрузка 8 кг Программ сушки 15 Макс мощность 2500 Вт Мощность нагрева пр...

Page 187: ...дельного сбора отработанного электрического и электронного оборудования Электрическое и электронное оборудование может содержать опасные и вредные вещества Не выбрасывайте это устройство вместе с несортированным бытовым мусором Вместо этого сдайте его в специализированный пункт приема электрического и электронного оборудования Таким образом вы поможете сохранить ресурсы и защитить окружающую среду...

Page 188: ...жка при температуре утюга 150 C Символ по уходу Описание Глажка при температуре утюга 100 C Глажка запрещена Сухая чистка любым растворителем Сухая чистка с использованием тетрахлорэтилена Сухая чистка с использованием авиационного топлива Сухая чистка запрещена Сушка на горизонтальной плоскости Сушка в вертикальном положении Сушка на плечиках Барабанная сушка при стандартной температуре Барабанна...

Page 189: ...из разных материалов Разные материалы 800 г Кофта Хлопок 800 г Джинсы 800 г Комбинезон Хлопок 950 г Женская пижама 200 г Рубашка 300 г Носки Разные материалы 50 г Футболка Хлопок 300 г Нижнее белье Разные материалы 70 г OTD 202_A5_130723 1 5 indb 189 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 189 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 190: ...t under drift installera den här torktumlaren ordentligt i enlighet med installationsanvisningarna före användning hålla omgivande områden fria från ludd damm och smuts använd ett separat jordat uttag för strömförsörjning det elektriska systemet uppfyller de krav som anges i installationsdelen av denna handbok undvik framtida risk eller elektrisk stöt inte någon matta blockerar öppningarna Se till...

Page 191: ... och kunskap utan uppsikt eller anvisning från en person som ansvarar för deras säkerhet övervaka barn så att de inte leker med maskinen Se till att ej sitta ovanpå torktumlaren mixtra med kontrollerna torka otvättade plagg i torktumlaren torka saker som skumgummi skumlatex duschmössor vattentäta textiler gummerade artiklar och kläder eller kuddar fyllda med skumgummi torka artiklar som rengjorts ...

Page 192: ... du också vidarebefordrar denna bruksanvisning så att den nya ägaren kan bli bekant med enheten och säkerhetsvarningar BESKRIVNING 1 4 3 2 5 6 7 1 Kontrollpanelen 2 Vatten uppsamlingstank 3 Filter 4 Torktumlarens dörr 5 Kondensor dörr 6 Kondensor 7 Fötter Kontrollpanelen Standard cotton 8 17 16 15 14 13 9 10 12 11 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 192 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 192 22 7 13 4 13 PM 22 7 1...

Page 193: ... Child Lock Barnlås Drying Torkning Cooling Kylning End Slut 15 Start 16 Indikatorer Rengör kondensorn Töm vattenbehållaren Rengör filter 17 Programväljare Baksidan av torktumlaren 18 19 18 Nätsladd med kontakt 19 Dränering Tillbehör 20 Dräneringsrör OTD 202_A5_130723 1 5 indb 193 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 193 22 7 13 4 13 PM 22 7 13 4 13 PM ...

Page 194: ...lare får inte användas Om enheten är skadad kontakta din återförsäljare Torktumlaren måste hållas borta från brännbara ämnen Den omgivande miljön måste vara torr och ventilerad För att torktumlaren ska prestera väl skall den omgivande temperaturen inte vara lägre än 10 C eller högre än 35 C Tömning av vatten med dräneringsrör Under torkningen av tvätten är kondensatvattnet automatiskt uppsamlat i ...

Page 195: ...ttaget ska vara tillräckligt för torktumlarens maxeffekt säkringarna i strömkretsen får inte vara mindre än 15 A Anslut enheten till ett jordat vägguttag 220 230 V 50 Hz bild 4 Innan du slår på strömmen Innan du sätter på strömmen till torktumlaren kontrollera att nätspänningen överensstämmer med det värde som anges på informationsetiketten elförsörjningen klarar torktumlarens maxeffekt elförsörjn...

Page 196: ...föremål som strumpor bälten bh m m i en nätpåse Vik stora tygstycken såsom lakan sängöverkast m m Laddning av torktumlaren Tvätten bör centrifugeras så torrt som möjligt för att spara energi Se till att tvätten du ska torka är lämplig för torkning i torktumlare Du hittar information om detta på skötsel etiketterna Lägg tvätten jämnt i trumman efter att ha skakat loss den Se till att inte överbelas...

Page 197: ...ykning Sängkläder lakan dukar Synthetics Extra Mycket torrt Tunga syntetiska material 4 kg Cupboard Skåptorrt Normala syntetiska material Iron Klar för strykning Time 30 minuter Tunga material som kräver yt terligare torkning 8 kg 60 minuter 90 minuter Special Anti Bac Underkläder vinterkläder 4 kg Silk Silke Silke 2 kg Freshen up Underkläder skjortor blusar t shirts bomullsbyxor 4 kg Air Dry Luft...

Page 198: ... 10 minuter Kan kombineras med programmen Standard Heavy Strong Kan ej kombineras med funktionen Delicate Delicate Lämplig för ömtåliga material Delay Start Funktionen fördröjer starten av enheten från 1 till 24 timmar Kan kombineras med alla program och alla extra funktioner Delicate Delay Start Funktionen låser alla knappar Tryck Delicate och Delay Start samtidigt för att aktivera funktionen bar...

Page 199: ...a i intervaller för att hålla tvätten lös Rekommendation Ta ur tvätten omedelbart när enheten har avslutat valt torkprogram Att stänga av torktumlaren Ställ programratten till 0 bild 9 Dra ur stickkontakten ur vägguttaget Tryck lätt på torktumlarens dörr för att öppna den Ta ur den torkade tvätten Tips för energibesparing Centrifugera tvätten så torr som möjligt i tvättmaskinen innan den placeras ...

Page 200: ... Rengöring av filter För att säkerställa god ventilation under torkningen måste filtren rengöras efter varje torkprograms slut 10 11 Öppna dörren Ta bort båda filtren från torktumlaren bild 10 11 Torka bort dammet på filterskärmen med en fuktig handduk Sätt tillbaka filtren efter rengöring Tömning av vattentanken Under drift kondenserar vattenånga till vatten och samlas i vattensamlingstanken Töm vatte...

Page 201: ...kalcium från vattnet bilda ett nästan osynligt skikt på insidan av trumman Rengör insidan av trumman regelbundet med en fuktig trasa Rengöring av kondensorn Kondensorn måste rengöras varje månad Stäng av strömmen och dra ur kontakten innan rengöring Push 14 15 Lås upp och öppna kondensorluckan bild 14 Öppna de 3 låsspakarna bild 15 16 17 Dra ut kondensorn i handtaget bild 16 Rengör kondensorn grun...

Page 202: ...å Sätt på enheten Vattensamlingstanken är full Töm vattensamlingstanken Torktumlardörren är inte rik tigt stängd Stäng riktigt stängd Torktumlaren fungerar inte Indikationen för End tänds Tvätten har nått det tillstånd som definieras av program mets inställning Kontrollera att programmet är korrekt inställt Det finns ingen tvätt i trum man Kontrollera om det finns tvätt i trumman Torktiden är för lån...

Page 203: ...mmer att justeras och korrigeras konti nuerligt och automatiskt baserat på följande faktorer Typ av tvätt Mängd laddad Graden centrifugering av tvätt Omgivningstemperatur Den automatiska justeringen är en normal funktion TEKNISKA DATA Strömkälla 220 230 V 50 Hz Max arbetsström 12 A Max belastning 8 kg Torkprogram 15 Max kraft 2500 W Torr värmeeffekt 2200 W Mått H 890 x B 660 x D 685 mm IP skyddskl...

Page 204: ...ing av elektriskt avfall och elektronisk utrustning WEEE Elektrisk och elektronisk utrustning kan innehålla farliga och hälsovådliga ämnen Kassera inte den här apparaten som osorterat kommunalt avfall Returnera den till en utsedd uppsamlingsplats för återvinning av WEEE Genom att göra så hjälper du till att bevara resurser och skydda miljön Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för ...

Page 205: ...en Blek inte Stryk vid 200 C Stryk vid 150 C Skötselråd Beskrivning Stryk vid 100 C Stryk ej Kemtvätt med något lösningsmedel Kemtvätt med pericloride Kemtvätt med flygbränsle Kemtvätta inte Torkas plant Häng för att torka Torka på galge Torktumla normal värme Torktumla minskad värme Torktumla inte OTD 202_A5_130723 1 5 indb 205 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 205 22 7 13 4 14 PM 22 7 13 4 14 PM ...

Page 206: ...dade tyg kläder Blandade tyger 800 g Jackor Bomull 800 g Jeans 800 g Overaller Bomull 950 g Dam pyjamas 200 g Tröjor 300 g Strumpor Blandade tyger 50 g T tröja Bomull 300 g Underkläder Blandade tyger 70 g OTD 202_A5_130723 1 5 indb 206 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 206 22 7 13 4 14 PM 22 7 13 4 14 PM ...

Page 207: ...ndan emin olun kurutma makinesini kullanmadan önce kurulum talimatlarına uygun olarak gerektiği gibi kurun cihazın etrafında iplik toz ve kir birikmesini önleyin güç beslemesi için ayrı bir topraklı priz kullanın elektrik sisteminin bu kılavuzun montaj bölümünde belirtilen gereksinimleri karşıladığından emin olun ileride meydana gelebilecek tehlike ve elektrik çarpmalarından kaçının kapakların bir...

Page 208: ... tecrübe ve bilgi yetersizliği olan kişiler tarafından kullanılmadığından emin olun çocukların cihazla oynamamalarını sağlamak için gözetim altında tutulmaları gerekir Yapılmaması gerekenler kurutma makinesinin üzerine oturmayın kontrol düğmeleriyle oynamayın kurutma makinesinde yıkanmamış çamaşırları kurutmayın köpük kauçuk duş bonesi su geçirmez kumaşlar arkası kauçuktan ürünleri ve giysileri ya...

Page 209: ...durumunda yeni kullanıcının cihaz bilgilerini ve güvenlik uyarılarını öğrenebilmesi için bu kılavuzu da bıraktığınızdan emin olun ÜRÜN AÇIKLAMASI 1 4 3 2 5 6 7 1 Kontrol paneli 2 Su toplama tankı 3 Filtreler 4 Kurutma makinesi kapağı 5 Kondenser kapağı 6 Kondenser 7 Ayaklar Kontrol paneli Standard cotton 8 17 16 15 14 13 9 10 12 11 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 209 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 209 22 7...

Page 210: ...Child Lock Çocuk Kilidi Drying Kurutma Cooling Soğutma End Son 15 Start 16 Göstergeler Kondenseri temizle Su haznesini boşalt Filtreleri temizle 17 Program seçici Kurutma makinesinin arkası 18 19 18 Elektrik kablosu ve fişi 19 Su tahliyesi Aksesuarlar 20 Tahliye borusu OTD 202_A5_130723 1 5 indb 210 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 210 22 7 13 4 14 PM 22 7 13 4 14 PM ...

Page 211: ...kinesi kullanılmamalıdır Cihaz hasar görmüşse bayinizle irtibata geçin Kurutma makinesi kolay tutuşan maddelerden uzak tutulmalıdır Cihaz kuru ve iyi havalandırılan bir ortamda bulunmalıdır Kurutma makinesinin iyi bir performansa sahip olmasını sağlamak için ortam sıcaklığı en az 10 C ve en fazla 35 C olmalıdır Tahliye borusu ile su tahliyesi Çamaşır kurutma sırasında yoğuşan su otomatik olarak ku...

Page 212: ...z kurutma makinesinin maksimum gücü için uygun olmalıdır güç devresindeki sigortaların anma değeri en az 15 A olmalıdır Cihazın fişini topraklanmış bir prize takın 220 230 V 50 Hz şek 4 Gücü açmadan önce Kurutma makinesinin gücünü açmadan önce aşağıdakileri kontrol edin Besleme voltaj değerinin etikette belirtilen voltaj değeri ile aynı olup olmadığını Elektrik prizinin kurutma makinesi için gereke...

Page 213: ...in Çarşaf nevresim vb büyük parçaları katlı olarak yerleştirmeyin Kurutma makinesinin yüklenmesi Enerji tasarrufu sağlamak için çamaşırlara çamaşır makinesinde mümkün olduğu kadar uzun kurutma yapılmalıdır Kurutma yapacağınız çamaşırların kurutma makinesinde kurutma için uygun olduklarından emin olun Buna ilişkin bilgileri ürün etiketlerinde bulabilirsiniz Çamaşırları silkeleyip gevşettikten sonra...

Page 214: ... Ütüye hazır Yatak örtüsü çarşaf masa örtüsü Synthetics Extra Çok kuru Ağır sentetik malzeme 4 kg Cupboard Dolaba konulacak kurulukta Normal sentetik malzeme Iron Ütüye hazır Time 30 dakika Daha fazla kurutma gerektiren ağır malzemeler 8 kg 60 dakika 90 dakika Special Anti Bac İç çamaşırı kışlıklar 4 kg Silk İpek İpek 2 kg Freshen up İç çamaşırı gömlekler bluzlar tişörtler pamuklu pantolonlar 4 kg...

Page 215: ...tma süresini 10 dakikaya kadar azaltır Şu programlarla birleştirilebilir Standard Heavy Strong Şu fonksiyonla birleştirilemez Delicate Delicate Narin kumaşlar için uygundur Delay Start Fonksiyon cihazın başlamasını 1 ila 24 saat arasında geciktirir Tüm programlarla ve tüm ek fonksiyonlarla birleştirilebilir Delicate Delay Start İşlev tüm düğmeleri kilitler Çocuk kilidini etkinleştirmek için Delica...

Page 216: ... Öneri Cihaz seçilen kurutma programını bitirdiğinde çamaşırları derhal çıkarın Kurutma makinesini kapatma Program kadranını 0 olarak ayarlayın şek 9 Elektrik fişini prizden çıkarın Kurutma makinesinin kapağını hafifçe bastırarak açın Kurutulan çamaşırları çıkarın Enerji tasarrufu için ipuçları Kurutma makinesine koymadan önce çamaşırlara çamaşır makinesinde mümkün olduğu kadar uzun süre kurutma yap...

Page 217: ...elerin temizlenmesi Kurutma sırasında iyi bir havalandırma sağlamak için filtreler her kurutma programı tamamlandıktan sonra temizlenmelidir 10 11 Kapağı açın Her iki filtreyi kurutma makinesinden çıkarın şek 10 11 Filtre yüzeyindeki tozu nemli bir havlu ile silin Temizledikten sonra filtreleri yerine takın Su toplama tankının boşaltılması Çalışma sırasında buhar yoğuşarak suya dönüşür ve su toplama ...

Page 218: ...z bir katman oluşturur Tamburun içini düzenli olarak nemli bir bezle temizleyin Kondenserin temizlenmesi Kondenser ayda bir kez temizlenmelidir Temizlik yapmadan önce cihazın gücünü kapatın ve fişini prizden çekin Push 14 15 Kondenser kapağının kilidini kaldırın ve açın şek 14 3 kilitleme kolunu açın şek 15 16 17 Tutma kolundan tutarak kondenseri dışarı çekin şek 16 Kondenseri tamamen temizleyin Bi...

Page 219: ...zın gücünü açın Su toplama tankı dolu Su toplama tankını boşaltın Kurutma makinesi kapağı düz gün kapatılmamış Kurutma makinesi kapağını düzgün kapatın Kurutma maki nesi çalışmıyor End göstergesi yanıyor Çamaşırlar program ayarında belirtilen duruma ulaştı Programın doğru ayarlanmış olduğundan emin olun Tamburda çamaşır yok Tamburda çamaşır olup olma dığını kontrol edin Kurutma süresi çok uzun ve ...

Page 220: ...pıyor Kalan süre aşağıdaki etmenlere dayalı olarak ayarlanır ve sürekli ve otomatik olarak düzeltilir Çamaşır türü Yük miktarı Çamaşırlara yaptırılan kurutma devri miktarı Ortam sıcaklığı Otomatik ayar normal çalışmadır TEKNİK VERİLER Güç kaynağı 220 230 V 50 Hz Maks çalışma akımı 12 A Maks yük 8 kg Kurutma programı 15 Maks güç 2500 W Kurutma ısıtma gücü 2200 W Ebatlar Y 890 x G 660 x D 685 mm IP ...

Page 221: ...ve elektronik cihazların WEEE ayrı olarak toplanmasını gerektirir Elektrikli ve elektronik cihazlarda tehlikeli ve zararlı maddeler bulunabilir Bu cihazı sınıflandırılmamış belediye atıkları ile birlikte atmayın Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için belirlenmiş toplama noktalarına teslim edin Böyle yaparak çevreyi ve özkaynakları korumamıza yardımcı olun Daha fazla bilgi almak için...

Page 222: ...eme yapın 150 C de ütüleme yapın Ürün etiketi Açıklama 100 C de ütüleme yapın Ütü yapmayın Her türlü çözücü ile kuru temizleme yapılabilir Per klorür ile kuru temizleme Petrol bazlı çözücülerle kuru temizleme Kuru temizleme yapılmaz Yatay olarak sererek kurutma Sıkmadan kurutma Telde kurutma Kurutma makinesi normal ısı Kurutma makinesi düşük ısı Makinede kurutulmaz OTD 202_A5_130723 1 5 indb 222 O...

Page 223: ...arışık kumaşlı giysiler Karışık kumaş 800 g Ceketler Pamuklu 800 g Kotlar 800 g Tulum Pamuklu 950 g Kadın pijaması 200 g Gömlek 300 g Çorap Karışık kumaş 50 g Tişört Pamuklu 300 g İç çamaşırı Karışık kumaş 70 g OTD 202_A5_130723 1 5 indb 223 OTD 202_A5_130723 1 5 indb 223 22 7 13 4 14 PM 22 7 13 4 14 PM ...

Page 224: ...Size A5 OTD202 D 13 07 25 1 6 Imtron GmbH Wankelstraße 5 D 85046 Ingolstadt 14 OTD 202 D Back indd 224 25 7 13 3 03 PM ...

Reviews: