background image

ES

12

Función despertador
 

12

Apague el producto, si aplica (presione el botón StAnDbY).

Mantenga presionado el botón AL SEt hasta que el indicador de la hora empiece   a 

parpadear. 

 

13

A: Configure las horas utilizando los botones tunE+/–.

b: Confirme su selección con el botón AL SEt. El indicador de los minutos comienza a 

parpadear.

 

14

A: Configure los minutos utilizando los botones tunE+/–.

b: Confirme su selección con el botón AL SEt

 

15

Seleccione con el botón AL SEt cómo desea despertarse:
Visualizador Descripción

u

Despertador con vibración

AM

Despertador con radio (AM)

FM

Despertador con radio (FM)

OFF

Alarm off (  desaparece)

 aparece mientras la alarma esté activa. Cuando se alcance la hora establecida, el 

vibrador sonará o se encenderá la radio.

 

16

Cómo apagar la alarma: Presione el botón StAnDbY.
La alarma volverá a sonar al día siguiente a la misma hora.
Cómo apagar la alarma por completo: Apague el producto, si aplica (presione el 

botón StAnDbY). Presione AL SEt varias veces hasta que 

Off

 aparezca brevemente. 

 desaparece poco después.

LImpIEzA Y CuIDADo

•  Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.

•  Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente húmedo. Asegúrese de que no se 

introduce humedad en el aparato durante su limpieza.

•  Nunca utilice detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos o 

instrumentos de metal y afilados para limpiar su aparato.

•  Seque el aparato cuidadosamente después de limpiarlo.
Almacenamiento

•  Deposite el dispositivo en un lugar frío y seco, alejado de los niños y mascotas.

•  Si no usará el producto por un largo tiempo, saque las baterías desde su compartimiento.

DAtoS tÉCnICoS

Energía: 

4 x baterías 1,5 V AAA

Rango de frecuencia:  FM: 87,5 - 108 MHz / AM: 522 - 1620 kHz

ELImInACIón DE rESIDuoS

La imagen del contenedor de basura tachado, indica la recogida selectiva de 

residuos eléctricos y electrónicos (RAEE). El material eléctrico y electrónico puede 

contener sustancias peligrosas. No coloque este aparato como residuo junto a la 

basura doméstica. Devuélvalo a un punto de recogida designado para el reciclaje 

de RAEE. De este modo, ayudará a conservar recursos y a proteger el medio 

ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o sus 

autoridades locales.

ComponEntES
Desdoble las páginas frontal y posterior para ver ilustraciones del producto.
A.  Gancho

B.  Espejo

C.  Ranura para colgar

D.  Botón StAnDbY

E.  Visualizador

F.  Compartimiento de la 

batería

G.  Botón FunC/tImE-SEt

H.  Botón tunE+

I.  Botón tunE–

J.  Botón VoL+

K.  Botón VoL–

L.  Botón AL SEt

M. Altavoz

N.  Soporte ajustable

El producto está disponible en diferentes colores.

FunCIonAmIEnto
 

1

Presione la manija hacia los 2 agujeros.

 

2

Colocación del aparato: Desdoble el soporte. Hay 2 posiciones disponibles.
El producto también se puede colgar usando su colgador o su ranura correspondiente.

Cómo colocar las baterías
 

3

Suelte el tornillo del compartimiento de las baterías.
Inserte 4 baterías (AAA, no incluidas) en el compartimiento de las baterías, observando 

que la polaridad sea la correcta. Asegúrese de que el anillo sellante interno del 

compartimiento de la batería esté insertado correctamente. Cierre el compartimiento 

de la batería. Apriete el tornillo.

Cómo configurar la hora
 

4

Apague el producto, si aplica (presione el botón StAnDbY).

Presione el botón tImE-SEt hasta que el indicador de la hora empiece a parpadear.

 

5

A: Configure las horas utilizando los botones tunE+/–.

b: Confirme la configuración con el botón tImE-SEt. El indicador de los minutos 

comienza a parpadear.

 

6

A: Configure los minutos utilizando los botones tunE+/–.

b: Confirme la configuración con el botón tImE-SEt.

 

7

A: Seleccione el indicador de hora 12/24 con los botones tunE+/–.

b: Confirme la configuración con el botón tImE-SEt.

radio
 

8

A: Cómo encender el producto: Presione el botón StAnDbY. La luz indicadora se 

enciende.

b: Seleccione la banda de frecuencia con el botón FunC

FM

 o 

AM

.

 

9

búsqueda manual de la estación de radio: Cada vez que presione los botones 

tunE+/– se cambia la frecuencia en medidas de 0,1 MHz (FM) o 9 kHz (AM) 

respectivamente.

 

10

búsqueda automática de la estación de radio: Mantenga presionadas las teclas 

tunE+/– hasta que la frecuencia cambie automáticamente. Cuando el producto 

encuentre una estación, podrá oírla.

 

11

Configuración del volumen: Configure el volumen utilizando los botones VoL+/–.

OSR300_A6_131119 (1.7).indb   12

11/19/13   5:12 PM

Summary of Contents for OSR 300

Page 1: ... 17 TR KULLANIM KILAVUZU 35 OSR300 13 11 19 1 7 Imtron GmbH Wankelstraße 5 D 85046 Ingolstadt 9 STANDBY FUNC TIME SET TUNE TUNE 87 8Mhz FM 87 5 108 AM 522 1620 10 STANDBY FUNC TIME SET TUNE TUNE 87 8Mhz FM 87 5 108 AM 522 1620 AUTO 3 sec 11 8 00 15 AL SET VOL VOL 12 12 00 AL SET VOL VOL 1 sec 13 AL SET VOL VOL STANDBY FUNC TIME SET TUNE TUNE B 12 00 A 14 AL SET VOL VOL STANDBY FUNC TIME SET TUNE T...

Page 2: ... FUNC TIME SET TUNE TUNE 13 00 A B 6 STANDBY FUNC TIME SET TUNE TUNE 13 35 A B 7 STANDBY FUNC TIME SET TUNE TUNE 12 H AM A B STANDBY FUNC TIME SET TUNE TUNE 87 8Mhz 8 A B ON OFF FM AM VOL VOL AL SET D G H I B A C F E J K L N M x1 x1 x1 00 OSR300 Front indd 5 8 11 19 13 5 11 PM ...

Page 3: ...eilen die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden kann Verletzungen und Beschädigungen verursachen Verwenden Sie deshalb nur Originalzubehör 9 Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen wie z B Kerzen neben das Gerät Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie z B Vasen neben das Gerät 10 Bei Gebrauch im Badezim...

Page 4: ... Sie ggfs das Gerät aus Taste Standby drücken Halten Sie die Taste TIME SET gedrückt bis die Stundenanzeige blinkt 5 A Stellen Sie die Stunden mit den Tasten TUNE ein B Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken von TIME SET Die Minutenanzeige blinkt 6 A Stellen Sie die Minuten mit den Tasten TUNE ein B Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken von TIME SET 7 A Wählen Sie mit den Tasten TUNE die 12 b...

Page 5: ...iten Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch Achten Sie darauf dass während des Reinigens keine Feuchtigkeit in das Gerät gelangt Benutzen Sie keine ätzenden Reinigungsmittel Drahtbürsten abreibende Scheuermittel Metall oder scharfe Gegenstände zum Reinigen des Gerätes Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen sorgfältig ab Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen tro...

Page 6: ... που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή Μπορούν να βάλουν σε κίνδυνο την ασφάλεια του χρήστη και μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ 9 Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη συσκευή Μην τοποθετείτε αντικείμενα με γυμνή φλόγα π χ κεριά πάνω ή δίπλα στη συσκευή Μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα με νερό π χ βάζα πάνω ή κοντά στην συσκευή...

Page 7: ...κευή Εάν χρειάζεται πατήστε το πλήκτρο Standby Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο TIME SET μέχρι να ξεκινήσει να αναβοσβήνει η ένδειξη της ώρας 5 A Ρυθμίστε την ώρα χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα TUNE B Επιβεβαιώστε την επιλογή σας χρησιμοποιώντας το πλήκτρο TIME SET Θα ξεκινήσει να αναβοσβήνει η ένδειξη των λεπτών 6 A Ρυθμίστε τα λεπτά χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα TUNE B Επιβεβαιώστε την επιλογή σας χρησι...

Page 8: ...λείως Καθαρισμός και φροντίδα Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά Καθαρίστε τη συσκευή με μαλακό ελαφρά βρεγμένο πανί Σιγουρευτείτε ότι δεν εισέρχεται υγρασία στη συσκευή κατά τη διάρκεια του καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαβρωτικά καθαριστικά βούρτσες καλωδίων λειαντικά σφουγγάρια μεταλλικά ή αιχμηρά εργαλεία για να καθαρίσετε τη συσκευή σας Στεγνώστε τη συσκευή καλά μετά τον καθ...

Page 9: ... could pose a safety risk to the user and might damage the appliance Only use original parts and accessories 9 Do not place heavy objects on top of the appliance Do not place objects with open flames e g candles on top of or beside the appliance Do not place objects filled with water e g vases on or near the appliance 10 Use in the bathroom The appliance is splash water protected IPX4 11 Never imm...

Page 10: ...tment Tighten the screw Setting the time 4 Switch off appliance if applicable press Standby key Press and hold the TIME SET key until the hour display starts flashing 5 A Set the hours using the TUNE keys B Confirm input with the TIME SET key The minute display starts flashing 6 A Set the minutes using the TUNE keys B Confirm input with the TIME SET key 7 A Choose 12 24 hour display with the TUNE ...

Page 11: ... the appliance in water or other liquids Clean the appliance with a soft slightly damp cloth Make sure that no moisture is entering the appliance during cleaning Never use corrosive detergents wire brushes abrasive scourers metal or sharp implements to clean your appliance Dry the appliance thoroughly after cleaning Storage Store the appliance in a cool dry location away from children and pets Rem...

Page 12: ...os no recomendados por el fabricante Éstos podrían presentar un riesgo de seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato Utilice sólo piezas y accesorios originales 9 No coloque objetos pesados sobre la superficie del aparato No sitúe objetos que estén en contacto con el fuego p ej velas encima o junto al aparato No coloque objetos que contengan agua p ej vasos encima o cerca del aparato 10 ...

Page 13: ...Apriete el tornillo Cómo configurar la hora 4 Apague el producto si aplica presione el botón Standby Presione el botón TIME SET hasta que el indicador de la hora empiece a parpadear 5 A Configure las horas utilizando los botones TUNE B Confirme la configuración con el botón TIME SET El indicador de los minutos comienza a parpadear 6 A Configure los minutos utilizando los botones TUNE B Confirme la...

Page 14: ...pieza y cuidado Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente húmedo Asegúrese de que no se introduce humedad en el aparato durante su limpieza Nunca utilice detergentes corrosivos cepillos de alambre estropajos abrasivos o instrumentos de metal y afilados para limpiar su aparato Seque el aparato cuidadosamente después de limpiarlo Almacena...

Page 15: ...is d accessoires non recommandés par le fabricant Ceux ci pourraient exposer l utilisateur à des risques de sécurité ou endommager l appareil Utilisez uniquement des pièces et accessoires d origine 9 Ne posez aucun objet lourd sur l appareil Ne placez aucun objet à flamme nue comme une bougie sur l appareil ou à proximité de celui ci Ne posez aucun objet rempli d eau comme un vase sur l appareil o...

Page 16: ...rs tension le cas échéant appuyez sur la touche Standby Appuyez sur la touche TIME SET et maintenez la enfoncée jusqu à ce que l affichage de l heure commence à clignoter 5 A Réglez les heures à l aide des touches TUNE B Confirmez la saisie à l aide de la touche TIME SET L affichage des minutes commence à clignoter 6 A Réglez les minutes à l aide des touches TUNE B Confirmez la saisie à l aide de ...

Page 17: ... appareil dans l eau ou tout autre liquide Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon doux légèrement humide Assurez vous de ne laisser pénétrer aucune humidité dans l appareil au cours de son nettoyage N utilisez jamais de détergents corrosifs de brosse métallique de tampon à récurer abrasif de métal ou d outils tranchants pour nettoyer votre appareil Séchez complètement l appareil après son netto...

Page 18: ...thatják a felhasználó biztonságát és károsíthatják a készüléket Kizárólag eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon 9 Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre Ne helyezzen a készülékre vagy a készülék mellé nyílt lángú tárgyakat mint pl a gyertyák Ne helyezzen a készülékre vagy annak közelében vízzel töltött tárgyakat mint pl vázákat 10 Használata a fürdőszobában A készülék spriccelt víz e...

Page 19: ...eszt Húzza meg a csavart Az idő beállítása 4 Kapcsolja ki a készüléket ha szükség van erre nyomja meg a Standby készenléti gombot Nyomja meg és tartsa a TIME SET gombot amíg az órakijelző el kezd villogni 5 A Állítsa be az órákat a TUNE gombokkal B Nyugtázza a bevitelt a TIME SET gombbal A perces kijelző el kezd villogni 6 A Állítsa be a perceket a TUNE gombokkal B Nyugtázza a bevitelt a TIME SET ...

Page 20: ...polás Soha se merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Tisztítsa meg a készüléket egy puha kissé nedves ronggyal Bizonyosodjon meg hogy tisztítás közben nem jut víz a készülékbe Soha se használjon súroló szereket drótkeféket súrolókeféket fémes vagy éles résszel rendelkező tisztítókat a készülék tisztítására Alaposan szárítsa meg a készüléket tisztítás után Tárolás Tárolja a készüléket egy h...

Page 21: ...l produttore Potrebbero creare un rischio per la sicurezza dell utente e danneggiare il prodotto Utilizzare solo parti e accessori originali 9 Non posizionare oggetti pesanti sopra l apparecchio Non posizionare oggetti con fiamme libere ad esempio candele sopra o accanto all apparecchio Non posizionare oggetti pieni d acqua ad esempio vasi sopra o vicino all apparecchio 10 Utilizzo in bagno l appa...

Page 22: ...parecchio se possibile premere il tasto Standby Tenere premuto il tasto TIME SET fino a quando il display dell ora inizia a lampeggiare 5 A impostare l ora utilizzando i tasti TUNE B confermare l immissione con il tasto TIME SET Il display dei minuti inizia a lampeggiare 6 A impostare i minuti utilizzando i tasti TUNE B confermare l immissione con il tasto TIME SET 7 A scegliere tra la visualizzaz...

Page 23: ...ulire l apparecchio con un panno morbido e leggermente inumidito Assicurarsi che non vi siano residui di umidità all interno dell apparecchio durante la pulizia Non usare mai detergenti corrosivi spazzole metalliche pagliette metalliche abrasive o strumenti affilati o metallici per pulire l apparecchio Asciugare completamente l apparecchio dopo la pulizia Conservazione Conservare l apparecchio in ...

Page 24: ...aarlijk zijn voor de gebruiker en kunnen het apparaat beschadigen Gebruik alleen authentieke onderdelen en accessoires 9 Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat Plaats geen voorwerpen met open vlam zoals kaarsen op of naast het apparaat Plaats geen met water gevulde voorwerpen zoals vazen op of in de buurt van het apparaat 10 Gebruik in de badkamer Het apparaat is bestand tegen waterspatten I...

Page 25: ...De tijd instellen 4 Schakel het apparaat uit indien van toepassing druk op de Standby toets Druk en houd de TIME SET toets ingedrukt totdat de cijfers voor het uur knipperen 5 A Stel het uur in met behulp van de TUNE toetsen B Bevestig met de TIME SET toets De cijfers voor de minuten knipperen 6 A Stel de minuten in met behulp van de TUNE toetsen B Bevestig met de TIME SET toets 7 A Kies het 12 24...

Page 26: ... andere vloeistof Maak het apparaat schoon met een licht bevochtigde zachte doek Zorg dat er tijdens het schoonmaken geen vocht het apparaat binnendringt Gebruik nooit bijtende schoonmaakmiddelen staalborstels schuursponsjes metalen of scherp gereedschap om uw apparaat te reinigen Na het schoonmaken droog het apparaat grondig Opslag Berg het apparaat in een koele droge ruimte op uit de buurt van k...

Page 27: ...re nie są zalecane przez producenta Mogą one zagrażać bezpieczeństwu i spowodować uszkodzenie urządzenia Używać wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów 9 Nie stawiać ciężkich przedmiotów na urządzeniu Nie stawiać przedmiotów będących źródłem ognia np świeczek na lub w pobliżu urządzenia Nie stawiać obiektów wypełnionych wodą np wazonów na lub w pobliżu urządzenia 10 Użytkowanie w łazience Ninie...

Page 28: ...tawianie godziny 4 Wyłączyć urządzenie jeśli to konieczne nacisnąć przycisk Standby Nacisnąć i przytrzymać przycisk TIME SET aż wyświetlacz godziny zacznie migać 5 A Ustawić godzinę używając przycisków TUNE B Potwierdzić wprowadzone dane przyciskiem TIME SET Wyświetlacz minut zacznie migać 6 A Ustawić minuty używając przycisków TUNE B Potwierdzić wprowadzone dane przyciskiem TIME SET 7 A Wybrać fo...

Page 29: ...Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach Produkt należy czyścić miękką lekko wilgotną szmatką Podczas czyszczenia upewnić się że wilgoć nie dostaje się do środka urządzenia Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używać żrących środków czyszczących drucianych szczotek ściernych druciaków metalu lub ostrych narzędzi Po czyszczeniu dokładnie wysuszyć urządzenie Przechowywanie Urządzeni...

Page 30: ...tar um risco de segurança para o utilizador e podem danificar o aparelho Use apenas peças e acessórios originais 9 Não coloque objectos pesados em cima do aparelho Não coloque objectos com chamas tais como velas acesas em cima ou perto do aparelho Não coloque objectos com água por ex vasos em cima ou perto do aparelho 10 Utilização na casa de banho O dispositivo está protegido contra salpicos de á...

Page 31: ...colocado Feche o compartimento da bateria Aperte os parafusos Definir o tempo 4 Desligue o dispositivo se aplicável prima a tecla Standby Prima e mantenha premida a tecla TIME SET até que o ecrã das horas comece a piscar 5 A Defina as horas utilizando as teclas TUNE B Confirme com a tecla TIME SET O ecrã dos minutos começa a piscar 6 A Defina os minutos utilizando as teclas TUNE B Confirme com a t...

Page 32: ... em água ou outros líquidos Limpe o aparelho com um pano macio e húmido Certifique se de que não entra humidade dentro do aparelho durante a limpeza Nunca use detergentes corrosivos escovas de arame esponjas abrasivas utensílios de metal ou afiados para limpar o aparelho Seque bem o aparelho depois da limpeza Armazenagem Guarde o aparelho em local fresco e seco afastado das crianças e dos animais ...

Page 33: ...illverkaren De kan utgöra en säkerhetsrisk för användaren och kan skada apparaten Använd endast originaldelar och tillbehör 9 Placera inte tunga föremål ovanpå apparaten Placera inte föremål med öppna lågor t ex stearinljus ovanpå eller bredvid apparaten Placera inte föremål fyllda med vatten t ex vaser på eller i närheten av apparaten 10 Användning i badrummet Apparaten är vatten och stänk skydda...

Page 34: ...en Inställning av tid 4 Stäng av apparaten om tillämpligt tryck på Standby knappen Tryck och håll ned TIME SET knappen tills tim displayen börjar blinka 5 A Ställ in timmarna med TUNE knapparna B Bekräfta inmatningen med TIME SET knapparna Minut displayen börjar blinka 6 A Ställ in minuterna med TUNE knappen B Bekräfta inmatningen med TIME SET knapparna 7 A Välj 12 24 timmars visning med TUNE knap...

Page 35: ...pparaten i vatten eller andra vätskor Rengör apparaten med en mjuk lätt fuktad trasa Se till att ingen fukt kommer in i apparaten under rengöringen Använd aldrig frätande rengöringsmedel stålborstar slipande skurborstar metall eller vassa redskap för att rengöra apparaten Torka apparaten helt efter rengöring Lagring Förvara apparaten på en sval torr plats iväg från barn och husdjur Ta ut batterier...

Page 36: ...ilmeyen aksesuarları kullanmayın Bu tür aksesuarlar kullanıcının güvenliği ile ilgili sorunlar oluşturabilir ve cihazın arızalanmasına neden olabilir Sadece orijinal parça ve aksesuarları kullanın 9 Cihazın üzerine ağır nesneler yerleştirmeyin Cihazın üzerine veya yanına mum vb açık alev içeren nesneleri yerleştirmeyin Cihazın üzerine veya yanına vazo vb içi su dolu nesneler yerleştirmeyin 10 Bany...

Page 37: ...atin ayarlanması 4 Mümkünse cihazı kapatın Standby düğmesine basın Ekranda saat hanesi yanıp sönene kadar TIME SET düğmesini basılı tutun 5 A TUNE düğmelerini kullanarak saati ayarlayın B TIME SET düğmesine basarak girişi onaylayın Ekranda dakika hanesi yanıp sönmeye başlar 6 A TUNE düğmelerini kullanarak dakikayı ayarlayın B TIME SET düğmesine basarak girişi onaylayın 7 A TUNE düğmelerini kullana...

Page 38: ...ra söner Temizlik ve Bakım Cihazı asla suya veya başka sıvılara daldırmayın Cihazı yumuşak ve hafif nemli bir bezle temizleyin Temizlik sırasında cihaza su girmediğinden emin olun Cihazı temizlemek için asla aşındırıcı deterjan tel fırça bulaşık teli metal veya keskin aletler kullanmayın Temizlik sonrasında cihazı tamamen kurulayın Saklama Cihazı çocuklardan ve evcil hayvanlardan uzak serin ve kur...

Reviews: