background image

OSF 4331 W

STANDVENTILATOR //  
STAND FAN //  
VENTILADOR DE PIE //  
VENTILATEUR SUR MONTANT

IM_OSF4331W_161101_V03

www.ok-online.com

     

Imtron GmbH

Wankelstraße 5

85046 Ingolstadt

Germany

www.imtron.eu

 

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

3

IT

MANUALE DELL’UTENTE

27

EL

ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

7

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

31

EN

USER MANUAL

11

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

35

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

15

PT

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

39

FR

MODE D’EMPLOI

19

SV

BRUKSANVISNING

43

HU

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

23

0

1

2

3

9

0

1

2

3

10

0

1

2

3

11

12

0

0

1

2

3

13

14

IM_OSF4331W_161101_V03_HR.indb   1

1/11/16   12:01 PM

Summary of Contents for OSF 4331 W

Page 1: ... imtron eu DE GEBRAUCHSANWEISUNG 3 IT MANUALE DELL UTENTE 27 EL ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 7 NL GEBRUIKSAANWIJZING 31 EN USER MANUAL 11 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 15 PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO 39 FR MODE D EMPLOI 19 SV BRUKSANVISNING 43 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 23 0 1 2 3 9 0 1 2 3 10 0 1 2 3 11 12 0 0 1 2 3 13 14 IM_OSF4331W_161101_V03_HR indb 1 1 11 16 12 01 PM ...

Page 2: ...1 2 3 0 1 2 3 4 0 1 2 3 0 1 2 3 5 6 0 1 2 3 1 2 0 1 2 3 7 0 1 2 3 8 0 1 2 3 0 1 2 3 A 1 2 D E F G H B I J K N L M O C IM_OSF4331W_161101_V03_HR indb 2 1 11 16 12 02 PM ...

Page 3: ...r Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs und Wartungsanleitungen für das Produkt 8 Verwenden Sie das Produkt nur zweckbestimmt und mit den empfohlenen Zubehörteilen und Komponenten Eine unsachgemäße oder falsche Nutzung ist gefährlich 9 Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt solange es eingeschaltet ...

Page 4: ...SGEMÄSSE VERWENDUNG Dieses Produkt dient nur zur Umwälzung der Raumluft Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät oder zu Verletzungen führen Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt Sachschaden oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer unsachgemäßer falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts BAUTEILE A Mo...

Page 5: ...en Die Schraublöcher an der Unterseite der Schutzgitter aufeinander ausrichten Die Schutzgitter mit Hilfe von Schraube und Mutter fixieren 10 Die Klammern schließen 11 Auf stabilen und ebenen Untergrund aufstellen Den gewünschten Neigungswinkel einstellen BETRIEB 12 Den Netzstecker einstecken 13 Zum Einschalten des Ventilators eine der Geschwindigkeitsstufen 1 3 wählen Zum Ausschalten auf 0 drücke...

Page 6: ...nnung 220 240 V 50 Hz Nenneingangsleistung 50 W Durchmesser des Ventilators 16 ca 406 mm Gewicht ca 2 4 kg Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom F 58 48 m3 min Ventilator Leistungsaufnahme P 37 95 W Serviceverhältnis SV 1 54 m3 min W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand PSB 0 W Ventilator Schallleistungspegel LWA 53 51 dB A Maximale Luftgeschwindigkeit c 2 09 m s Jährlicher S...

Page 7: ...άλειά σας καθώς και για τη χρήση και συντήρηση του εξοπλισμού 8 Χρησιμοποιέιτε το προϊόν μόνο για τον ενδεδειγμένο σκοπό και με τα συνιστώμενα εξαρτήματα και συνιστώντα μέρη Η ακατάλληλη χρήση και η εσφαλμένη λειτουργία μπορεί να οδηγήσει σε κινδύνους 9 Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν δίχως επίβλεψη ενώ είναι ενεργοποιημένο 10 Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα στο πάνω μέρος του προϊόντος 11 Μη βυθίζετ...

Page 8: ...μάτων ήχου εικόνας και τηλεόρασης Χρησιμοποιείτε μόνο σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες Μια ακατάλληλη χρήση είναι επικίνδυνη και ακυρώνει την απαίτηση εγγύησης Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας Η Imtron GmbH δεν φέρει καμία ευθύνη για βλάβη στο προϊόν για καταστροφή περιουσίας ή για προσωπικό τραυματισμό εξαιτίας απρόσεκτης ή ακατάλληλης χρήσης του προϊόντος ή χρήση που δεν είναι σύμφωνη με τον συγκεκριμέ...

Page 9: ...ς με αυτόν τον τρόπο τις οπές για τις βίδες στο κάτω μέρος των προστατευτικών 10 Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι ακροδέκτες είναι κλειστοί 11 Τοποθετήστε τον πάνω σε μια σταθερό επιπέδου επιφάνεια Ρυθμίστε την επιθυμητή γωνία ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ 12 Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα 13 Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή πιέστε τις ταχύτητες 1 3 Για να την απενεργοποιήσετε πιέστε το 0 14 Για τη λειτουργία περιστροφής ...

Page 10: ...406 mm Βάρος περίπου 2 4 kg Περιγραφή Σύμβολο Τιμή Μονάδα Μέγιστη ταχύτητα ροής ανεμιστήρα F 58 48 m3 min Ισχύς εισόδου ανεμιστήρα P 37 95 W Τιμή χρήσης SV 1 54 m3 min W Κατανάλωση ισχύος σε αναμονή PSB 0 W Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 53 51 dB A Μέγιστη ταχύτητα αέρα c 2 09 m s Ετήσια κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος Q 12 14 KWh a Πρότυπη μέτρηση για την τιμή χρήσης Κανονισμος Ευρωπαϊκης Ενωσης Εε Αρ...

Page 11: ... not place heavy objects on top of the product 11 Never immerse electrical parts of the product in water during cleaning or operation Never hold the product under running water 12 Do not under any circumstances attempt e g damage in power cord product is dropped etc to repair the product yourself For servicing and repairs please consult an authorised service agent 13 The mains voltage must match t...

Page 12: ...uct or usage of product which does not meet the manufacturer s specified purpose COMPONENTS A Motor unit B Oscillation knob C Motor shaft D Rear guard E Plastic nut F Fan blade G Fan blade nut H Front guard I Control buttons Speed settings 1 3 Off 0 J Screws 4x K Foot parts L Stand cover M Clamping nut N Extension pole O Power cord Before first time use Remove the product and accessories carefully...

Page 13: ...op onto the rear guard thereby aligning the screw holes at the bottom of the guards Install the screw and nut to lock the guards 10 Make sure all the clips are closed 11 Place on a stable level surface Set the desired angle OPERATION 12 Plug in the product 13 To switch the fan on select speeds 1 3 To switch fan off press 0 14 Push the oscillation knob to activate oscillation function Pull the knob...

Page 14: ...rox 2 4 kg Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 58 48 m3 min Fan power input P 37 95 W Service value SV 1 54 m3 min W Standby power consumption PSB 0 W Fan sound power level LWA 53 51 dB A Maximum air velocity c 2 09 m s Seasonal electricity consumption Q 12 14 KWh a Measurement standard for service value Commission Regulation EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2...

Page 15: ...sivamente para su finalidad y con los accesorios y componentes recomendados Un uso inadecuado o incorrecto puede provocar riesgos 9 Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido 10 No coloque objetos pesados encima del producto 11 Nunca sumerja las partes eléctricas del producto en agua durante la limpieza ni el manejo Nunca mantenga el producto bajo agua corriente 12 No intente b...

Page 16: ...rucciones Cualquier otro uso puede provocar daños en el producto o personales El Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños al producto daños a la propiedad o lesiones debido al descuido o uso inadecuado del producto o el uso del producto que no cumpla con el propósito especificado por el fabricante COMPONENTES A Cabeza del ventilador B Botón de oscilación C Eje del motor D Rejilla...

Page 17: ...eando los agujeros para tornillos en la zona inferior de las protecciones 10 Asegúrese de que todos los clips queden cerrados 11 Colóquelo sobre una superficie estable y plana Ponga el ángulo deseado FUNCIONAMIENTO 12 Enchufe el producto 13 Para encender el aparato pulse los botones de las velocidades 1 3 Para apagarlo pulse 0 14 Para la función de oscilación presione hacia abajo el mando de oscil...

Page 18: ...alor Unidad Velocidad máxima de caudal del ventilador F 58 48 m3 min Entrada de alimentación del ventilador P 37 95 W Valor de servicio SV 1 54 m3 min W Consumo de energía en espera PSB 0 W Nivel sonoro del ventilador LWA 53 51 dB A Velocidad máxima del aire c 2 09 m s Consumo de electricidad por temporada Q 12 14 KWh a Estándar de medición para el valor de servicio Normativa De La Comisión Ue No ...

Page 19: ...tif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d emploi In contient des informations importantes pour votre sécurité l utilisation et l entretien de l équipement 8 N utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques 9 Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est sous tension 10 N...

Page 20: ...ns une pièce N utilisez l appareil qu en respectant ces consignes Toute autre utilisation peut endommager le produit ou causer des blessures La société Imtron GmbH décline toute responsabilité pour des dommages au produit aux biens ou pour des blessures dûs à une négligence ou une manipulation inadéquate du produit qui ne serait pas conforme aux instructions du fabricant COMPOSANTS A Bloc moteur B...

Page 21: ...chez le cache avant au cache arrière alignant ainsi les trous de vis au bas des caches 10 Assurez vous que toutes les languettes sont fermées 11 Placez sur une surface plate et stable Réglez l angle souhaité FONCTIONNEMENT 12 Branchez l appareil 13 Pour activer l appareil appuyez sur les vitesses 1 3 Pour le désactiver appuyez sur 0 14 Pour la fonction oscillante appuyez sur le bouton d oscillatio...

Page 22: ... Symbole Valeur Unité Débit maximum du ventilateur F 58 48 m3 min Puissance absorbée du ventilateur P 37 95 W Valeur de service SV 1 54 m3 min W Consommation en mode veille PSB 0 W Niveau de puissance acoustique du ventilateur LWA 53 51 dB A Vitesse de l air maximum c 2 09 m s Consommation d électricté annuelle Q 12 14 KWh a Normes de mesure de la valeur de service Réglementation De Commission Eu ...

Page 23: ...kel A helytelen használat vagy hibás működtetés veszélyes lehet 9 Bekapcsolt állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket 10 Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülék tetjére 11 Soha ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit víz alá működtetés vagy tisztítás közben Soha ne tartsa folyóvíz alá a készüléket 12 Semmilyen körülmények között pl a tápkábel károsodása a termék leesése stb e...

Page 24: ...ülést okozhat Az Imtron GmbH semmilyen felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért anyagi károkért vagy személyi sérülésekért amelyek a termék figyelmetlen szakszerűtlen helytelen vagy nem a gyártó által megadott célra történő használatára vezethetők vissza ALKATRÉSZEK A Motoregység B Oszcilláció gomb C Motortengely D Hátsó védőrács E Műanyag anya F Ventilátorlapát G Ventilátorlapát anya H E...

Page 25: ...gy a csavarfuratok a rácsok alján egymáshoz illeszkedjenek 10 Zárja vissza a rögzítőkapcsokat 11 Tegye a készüléket egy stabil vízszintes felületre Állítsa be a kívánt szöget HASZNÁLAT 12 Dugja be a készüléket 13 A készülék bekapcsoláshoz nyomja meg az 1 3 fordulatszám kapcsolót A kikapcsoláshoz nyomja meg a 0 gombot 14 Az oszcillációs funkcióhoz nyomja le az oszcillációs gombot Húzza fel a gombot...

Page 26: ...406 mm Tömeg körülbelül 2 4 kg Leírás Szimbólum Érték Egység Ventilátor maximális légáram F 58 48 m3 min Ventilátor teljesítményfelvétele P 37 95 W Üzemérték SV 1 54 m3 min W Teljesítményfelvétel készenlét módban PSB 0 W Ventilátor hangnyomásszint LWA 53 51 dB A Maximális levegősebesség c 2 09 m s Szezonális villamos fogyasztás Q 12 14 KWh a Üzemérték mérési szabványa A Bizottság Eu 206 2012 Sz Re...

Page 27: ...e con gli accessori e componenti consigliati L uso improprio o funzionamento sbagliato possono determinare pericoli 9 Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l utilizzo 10 Non posizionare oggetti pesanti sull apparecchio 11 Non immergere mai le parti elettriche in acqua durante la pulizia Non tenere mai il dispositivo sotto acqua corrente 12 Non cercare per nessun motivo ad es danno al ...

Page 28: ...rodotto o utilizzo del prodotto che non soddisfa lo scopo specifico del produttore COMPONENTI A Unità motore B Manopola di oscillazione C Albero motore D Protezione posteriore E Dado di plastica F Pala del ventilatore G Dado della pala del ventilatore H Protezione anteriore I Pulsanti di controllo Impostazioni di velocità 1 3 Spento 0 J Viti 4x K Componenti supporto base L Copertura antipolvere M ...

Page 29: ...riore in modo da allineare i fori per la vite nella parte inferiore delle protezioni 10 Assicurarsi che tutte le morse siano chiuse 11 Posizionare su una superficie stabile Regolare la preferenza dell angolo Funzionamento 12 Collegare il prodotto alla rete elettrica 13 Per accendere l apparecchio premere le velocità 1 3 Per spegnerlo premere 0 14 Per la funzione di oscillazione spingere il pulsant...

Page 30: ...tro della ventola 16 circa 406 mm Peso circa 2 4 kg Descrizione Simbolo Valore Unità Portata massima del ventilatore F 58 48 m3 min Potenza d ingresso del ventilatore P 37 95 W Valore servizio SV 1 54 m3 min W Consumo energetico in stand by PSB 0 W Livello di rumorosità del ventilatore LWA 53 51 dB A Maximum air velocity c 2 09 m s Consumo di elettricità stagionale Q 12 14 KWh a Misurazioni standa...

Page 31: ...grijke informatie voor uw veiligheid en voor het gebruik en onderhoud van het product 9 Gebruik het product uitsluitend voor het beoogde gebruik en met de aangeraden accessoires en onderdelen Oneigenlijk gebruik of een verkeerde bediening kan leiden tot risico s op gevaar 10 Laat het product nooit zonder toezicht als het is ingeschakeld 11 Plaats geen zware voorwerpen op de bovenkant van het produ...

Page 32: ... GEBRUIK Het product is alleen bedoeld voor het circuleren van de lucht in een kamer Gebruik alleen volgens deze instructies Elk ander gebruik kan tot schade aan het toestel of tot letsel leiden De Imtron GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade aan het product voor materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg van onzorgvuldig of onjuist gebruik van het product of het gebruik van het...

Page 33: ...an de beschermingen uitgelijnd zijn 10 Zorg ervoor dat alle clips gesloten zijn 11 Plaats op een stabiele ondergrond Stel de gewenste hoek in BEDIENING 12 Sluit het product aan 13 Om het toestel aan te zetten druk op de snelheidsknop 1 3 Druk op 0 om het uit te zetten 14 Druk op de oscillatieknop om de oscillatiefunctie te activeren Trek de knop omhoog om de oscillatie te stoppen Let op Het produc...

Page 34: ...6 mm Gewicht ca 2 4 kg Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximale doorstroomsnelheid van de ventilator F 58 48 m3 min Opgenomen vermogen van de ventilator P 37 95 W Servicewaarde SV 1 54 m3 min W Standby energieverbruik PSB 0 W Geluidsniveau van de ventilator LWA 53 51 dB A Maximale luchtsnelheid c 2 09 m s Seizoensgebonden elektriciteitsverbruik Q 12 14 KWh a Meetstandaard voor de servicewaarde...

Page 35: ...macje dotyczące Twojego bezpieczeństwa użytkowania i utrzymania sprzętu 8 Korzystaj z urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem i tylko z polecanymi akcesoriami i częściami Niewłaściwe lub złe użytkowanie może doprowadzić do zagrożenia 9 Nigdy nie pozostawiać włączonego produktu bez nadzoru 10 Nie kłaść na produkcie żadnych ciężkich przedmiotów 11 W trakcie czyszczenia czy użytkowania nigdy n...

Page 36: ...żywaj wyłącznie zgodnie z tą instrukcją Jakikolwiek inny sposób użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń Firma Imtron GmbH nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu uszkodzenia mienia ani za szkody osobiste wynikłe z nieostrożnego lub niewłaściwego użytkowania produktu albo z użytkowania produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem określonym przez producenta ELE...

Page 37: ...lnej wyrównując wg otworów na śrubkę u dołu osłon 10 Upewnij się że zatrzaski są zablokowane 11 Umieść na stabilnej powierzchni Ustaw pod żądanym kątem OBSŁUGA 12 Podłącz urządzenie do zasilania 13 Aby włączyć urządzenie należy wcisnąć przycisk prędkości 1 3 Aby wyłączyć urządzenie należy wcisnąć 0 14 Wciśnij pokrętło oscylacji aby uaktywnić funkcję oscylacji Wyciągnij pokrętło aby wyłączyć oscyla...

Page 38: ...ajność wentylatora F 58 48 m3 min Moc wentylatora P 37 95 W Wydajność w stosunku do pobieranej mocy SV 1 54 m3 min W Pobór mocy w trybie oczekiwania PSB 0 W Poziom hałasu LWA 53 51 dB A Maksymalna prędkość powietrza c 2 09 m s Sezonowe zużycie energii elektrycznej Q 12 14 KWh a Standardy pomiaru wydajności w stosunku do pobieranej mocy Przepisy Komisji Eu Nr 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 E...

Page 39: ...onentes recomendados A utilização indevida ou incorreta pode dar origem a perigos 9 Nunca deixe o produto sem supervisão enquanto estiver ligado 10 Não coloque objectos pesados sobre o produto 11 Nunca mergulhe peças eléctricas do produto na água durante a respectiva limpeza ou funcionamento Nunca segure o produto debaixo de chuva 12 Não tente reparar o produto por si próprio sob nenhuma circunstâ...

Page 40: ...provocados no produto por danos de propriedade ou por lesões pessoais resultantes do uso descuidado ou inadequado do produto ou da utilização do produto que não esteja de acordo com a finalidade especificada pelo fabricante COMPONENTS A Unidade do motor B Botão de oscilação C Veio do motor D Proteção traseira E Porca em plástico F Pás da ventoinha G Porca da pá da ventoinha H Proteção dianteira I ...

Page 41: ...terior alinhando os orifícios dos parafusos na parte superior das protecções 10 Certifique se de que todos os grampos metálicos estão fechados 11 Coloque numa superfície nivelada estável Defina o ângulo pretendido FUNCIONAMENTO 12 Ligue o produto 13 Para ligar o aparelho prima uma das velocidades de 1 a 3 Para desligar prima 0 14 Para a função de oscilação prima o botão de oscilação Prima novament...

Page 42: ... Fluxo máximo de produção da ventoinha F 58 48 m3 min Potência de entrada da ventoinha P 37 95 W Valor do service SV 1 54 m3 min W Consumo de energia em modo de espera standby PSB 0 W Nível de potência de som da ventoinha LWA 53 51 dB A Velocidade máxima do ar c 2 09 m s Consumo sazonal de eletricidade Q 12 14 KWh a Norma para valor do serviço Regulação Da Comissão Ue N º 206 2012 IEC 60879 1986 E...

Page 43: ...ng kan medföra risk för skador 9 Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den är påslagen 10 Placera inga tunga objekt ovanpå produkten 11 Doppa aldrig ner elektriska delar i vatten i samband med rengöring eller under användning Håll aldrig produkten under rinnande vatten 12 Försök aldrig under några omständigheter att reparera produkten själv t ex om strömkabeln skadats eller om produkten tappats ...

Page 44: ...kador som uppstår på grund av vårdslös eller felaktig användning av produkten eller användning av produkten på ett sätt som inte uppfyller tillverkarens avgivna syfte KOMPONENTER A Motorenhet B Vridningsreglage C Motoraxel D Bakre skydd E Plastmutter F Fläktblad G Fläktbladsmutter H Främre skydd I Kontrollknappar hastighetsinställningar 1 3 Av 0 J Skruvar 4x K Fötter L Stativskydd M Fästmutter N F...

Page 45: ...skyddet så att skruvhålen i botten på skydden passar in mot varandra 10 Se till att alla klämmor är stängda 11 Ställ fläkten på en stabil och jämn yta Ställ in önskad vinkel ANVÄNDNING 12 Sätt i nätsladden 13 För att slå på utrustningen tryck på hastighet 1 3 Slå av den genom att trycka på 0 14 Tryck ner svängningsknappen för att sätta igång svängningsfunktionen Dra upp knappen för att stänga av s...

Page 46: ...r 406 mm Vikt Ungefär 2 4 kg Beskrivning Symbol Värde Enhet Maximal fläktkapacitet F 58 48 m3 min Fläktens ingående effekt P 37 95 W Driftsvärde SV 1 54 m3 min W Effektförbrukning i standby läge PSB 0 W Fläktens ljudnivå LWA 53 51 dB A Maximal lufthastighet c 2 09 m s Elförbrukning säsongvis Q 12 14 KWh a Mätstandard för driftsvärde Kommissionens Förordning Eu No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2...

Reviews: