background image

Size - A5

GEBRAUCHSANWEISUNG

GEBRUIKSAANWIJZING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

INSTRUKCJA OBSŁUGI

USER MANUAL

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DEL USUARIO

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

MODE D’EMPLOI

BRUKSANVISNING

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KULLANIM KILAVUZU

MANUALE UTENTE

用户手册

OHP 100

HEIZKISSEN // HEATING PAD // ALMOHADILLA CALEN-

TADORA // COUVERTURE CHAUFFANTE

OHP100_A5_130430.indb   1

30/4/13   2:12 PM

Summary of Contents for OHP 100

Page 1: ...USER MANUAL MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DEL USUARIO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MODE D EMPLOI BRUKSANVISNING HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KULLANIM KILAVUZU MANUALE UTENTE 用户手册 OHP 100 HEIZKISSEN HEATING PAD ALMOHADILLA CALEN TADORA COUVERTURE CHAUFFANTE OHP100_A5_130430 indb 1 30 4 13 2 12 PM ...

Page 2: ...ληνικά 9 14 English 15 20 Español 21 26 Français 27 32 Magyar 33 38 Italiano 39 44 Nederlands 45 50 Polski 51 56 Português 57 62 Русский язык 63 68 Svenska 69 74 Türkçe 75 80 汉语 81 85 OHP100_A5_130430 indb 2 30 4 13 2 12 PM ...

Page 3: ...drücklich empfohlen werden kann Verletzungen oder Schäden verursachen und führt zum Verlust der Garantie Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt solange es eingeschaltet ist Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser Ve...

Page 4: ...Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Vorsicht Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden darf das Produkt nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein der regelmäßig durch eine Einrichtung ein...

Page 5: ...rauch zum Händler zurückgegeben werden Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern bestimmt Das Produkt darf nicht von kleineren Kindern benutzt werden es sei denn die Regel und oder Steuereinheiten sind von einem Elternteil oder einer Aufsichtsperson voreingestellt worden oder das Kind ist ausreichend eingewiesen worden wie es die Regel und oder Steuereinheiten sicher betreibt Der...

Page 6: ... oder Verletzungen führen BAUTEILE Das Gerät kann in verschiedenen Farben erhältlich sein 1 2 3 4 5 1 Heizkissen 2 Stoffüberzug 3 Netzkabel mit Netzstecker 4 Betriebsanzeige 5 Schalter 0 1 2 3 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein kontaktieren Sie u...

Page 7: ...ung 3 Hohe Heizleistung AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION Das Heizkissen schaltet sich nach ca 90 Minuten Dauerbetrieb automatisch ab Wenn Sie nach der automatischen Abschaltung das Heizkissen nicht mehr benutzen schalten Sie es aus 0 oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose HINWEIS Dieses Heizkissen ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern oder für die gewerbliche Nutzung gedacht Es ist ...

Page 8: ...dliches Gewebe getränkt wurde Das Heizkissen nur verwenden wenn Heizkissen und Stoffüberzug trocken sind Nur Handwäsche Nicht chemisch reinigen Nicht in einem Wäschetrockner trocknen Keine Bleichmittel verwenden Nicht bügeln TECHNISCHE DATEN Nennspannung 220 bis 240 V 50 Hz Nenneingangsleistung 100 W ENTSORGUNG Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen An einer ausgewiesenen Sammelstel...

Page 9: ...ό τον κατασκευαστή μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς ή ζημιές και ακυρώνει την εγγύηση Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν δίχως επίβλεψη ενώ είναι ενεργοποιημένο Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα στο πάνω μέρος του προϊόντος Μη βυθίζετε ποτέ τα ηλεκτρικά μέρη του προϊόντος στο νερό κατά τον καθαρισμό ή τη λειτουργία Μην κρατάτε ποτέ το προϊόν κάτω από τρεχούμενο νερό Μην προσπαθήσετε σε καμία περίπτωση ...

Page 10: ...πρόσωπο του σέρβις Τα χαλασμένα καλώδια τροφοδοσίας πρέπει να αντικαθίστανται μόνο από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του σέρβις ώστε να αποφεύγονται τυχόν κίνδυνοι Προσοχή Για την αποτροπή κινδύνων από την ακούσια επαναφορά του προστατευτικού περιοριστή θερμοκρασίας η συσκευή δεν πρέπει να τροφοδοτείται από εξωτερική συσκευή ενεργοποίησης όπως χρονοδιακόπτη ούτε να συνδέεται σε κύκλωμα που ενεργ...

Page 11: ...ή στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του πριν από την οποιαδήποτε περαιτέρω χρήση Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για ιατρική χρήση σε νοσοκομεία Το προίόν δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά εκτος και αν οι μηχανισμοι ελέγχου έχουν προρρυθμιστεί από ένα γονέα ή από κάποιο κηδεμόνα ή εκτός και αν το παιδί έχει εκπαιδευτεί δεόντως ως προς τη λειτουργία των μηχανισμών ελέγχου Ο διακόπτης ...

Page 12: ...ΜΑΤΑ Η συσκευή μπορεί να διατίθεται σε διαφορετικά χρώματα 1 2 3 4 5 1 Θερμαινόμενο μαξιλάρι 2 Κάλυμμα 3 Καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα 4 Φως λειτουργίας 5 Διακόπτης 0 1 2 3 ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Επιθεωρήστε τα περιεχόμενα που σας έχουν παραδοθεί σε ό τι αφορά πληρότητα και ζημιές Εφόσον τα περιεχόμενα της παράδοσης δεν είναι πλήρη ή έχουν υποστεί ζημιές επικοινωνήστε με το γραφείο των πωλήσεών σας α...

Page 13: ...Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Το θερμαινόμενο μαξιλάρι απενεργοποιείται αυτόματα μετά από περίπου 90 λεπτά συνεχούς λειτουργίας Απενεργοποιήστε το θερμαινόμενο μαξιλάρι 0 ή βγάλτε το φις από την πρίζα αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το θερμαινόμενο μαξιλάρι μετά την αυτόματη απενεργοποίηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το θερμαινόμενο αυτό μαξιλάρι δεν προορίζεται για χρήση σε νοσοκομεία ή για εμπορικές εφαρμογές Δ...

Page 14: ...κό για ευαίσθητα υφάσματα εφόσον χρειάζεται Χρησιμοποιήστε ξανά το θερμαινόμενο μαξιλάρι μόλις αυτό και το κάλυμμα είναι τελείως στεγνά Πλύντε το με το χέρι Όχι στεγνό καθάρισμα Όχι στέγνωμα Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικά Μην το σιδερώνετε ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ Ονομαστική τάση 220 240 V 50 Hz Ονομαστική ισχύς εισόδου 100 W ΑΠΟΡΡΙΨΗ Μην πετάτε αυτή τη συσκευή μαζί με τα χύδην οικιακά απορρίμματα Επιστρέψτε την...

Page 15: ... by the manufacturer may result in injuries or damages and voids the warranty Never leave the product unsupervised while it is switched on Do not place heavy objects on top of the product Never immerse electrical parts of the product in water during cleaning or operation Never hold the product under running water Do not under any circumstances attempt to repair the product yourself For servicing a...

Page 16: ...A damaged power cord may only be replaced by the authorised service agent in order to avoid hazards Caution In order to prevent hazards from unintentional resetting of the protective temperature limiter this product must not be powered by an external switching device such as a timer or connected to a circuit which is regularly switched on and off by a device Use this product in dry indoor areas on...

Page 17: ...uthorised service agent prior to any further use This product is not intended for medical use in hospitals The product is not to be used by young children unless the controls have been pre set by a parent or guardian or unless the child has been adequately instructed on how to operate the controls safely The switch or control unit must not be allowed to get wet during washing and during drying the...

Page 18: ... product or injuries COMPONENTS The product may be available in different colors 1 2 3 4 5 1 Heating pad 2 Cover 3 Power cord with plug 4 Operation light 5 Switch 0 1 2 3 BEFORE FIRST TIME USE Inspect the delivery contents for completeness and damages Should the delivery contents be incomplete or damaged contact your sales outlet immediately After unpacking please refer to chapter Cleaning and car...

Page 19: ...heat AUTOMATIC SWITCH OFF FUNCTION The heating pad switches off automatically after approx 90 minutes continuous operation Switch off the heating pad 0 or unplug the power plug from the power outlet if you are not going to use the heating pad after the automatic switch off NOTE This heating pad is not intended for use in hospitals or for commercial applications It may not be used on infants small ...

Page 20: ...gent for delicate fabrics if necessary Only use the heating pad again once the heating pad and cover are completely dry Hand wash Do not dry clean Do not tumble dry Do not bleach Do not iron SPECIFICATION Rated voltage 220 240 V 50 Hz Rated power input 100 W DISPOSAL Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE By...

Page 21: ...os por el fabricante puede tener como resultado heridas o daños e invalidación de la garantía Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido No coloque objetos pesados encima del producto Nunca sumerja las partes eléctricas del producto en agua durante la limpieza ni el manejo Nunca mantenga el producto bajo agua corriente Bajo ninguna circunstancia intente reparar el producto uste...

Page 22: ...n agente autorizado de servicio Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros Precaución Para evitar riesgos por un reinicio accidental del limitador de temperatura protector este producto no debe alimentarse mediante un dispositivo conmutador externo como un temporizador o conectado a un circuito que se encienda y apague con r...

Page 23: ...cio autorizado antes de seguir usándolo Este producto no ha sido diseñado para uso médico en hospitales Este producto no debe ser usado por niños pequeños a menos que los controles sean preestablecidos por un padre o tutor o a menos que el niño haya sido instruido correctamente en el uso con seguridad de los controles El interruptor o la unidad de control no deben mojarse durante el lavado y duran...

Page 24: ...ucto COMPONENTES La aplicación puede estar disponible en diversos colores 1 2 3 4 5 1 Almohadilla calentadora 2 Cubierta 3 Cable de alimentación con enchufe 4 Testigo de funcionamiento 5 Interruptor 0 1 2 3 ANTES DEL PRIMER USO Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños Si el contenido está incompleto o dañado contacte de inmediato con su lugar de adquisición Tras desembalarlo ...

Page 25: ...o FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO La almohadilla calentadora se apagará automáticamente pasados aproximadamente 90 minutos de funcionamiento continuado Apague la almohadilla calentadora 0 o desenchufe la alimentación de la toma si no va a usar la almohadilla calentadora tras el apagado automático NOTA Esta almohadilla calentadora no está diseñada para usarse en hospitales ni para fines comerciales N...

Page 26: ...elicadas si es necesario Use de nuevo la almohadilla calentadora cuando la almohadilla y la cubierta estén totalmente secas Lavar a mano No lavar en seco No secar a máquina No blanquear con lejía No planchar ESPECIFICACIONES Tensión nominal 220 240 V 50 Hz Consumo nominal 100 W ELIMINACIÓN No deseche este aparato como residuo doméstico convencional Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de...

Page 27: ...lisation d accessoires ou de pièces non expressément recommandés par le fabricant peut occasionner des blessures ou des dommages et invalider la garantie Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est sous tension Ne posez pas d objets lourds sur l appareil N immergez jamais les pièces électriques de l appareil dans l eau au cours du nettoyage ou de l utilisation Ne passez jamais l a...

Page 28: ... être remplacé que par un service après vente agréé afin de ne pas s exposer à d éventuels risques Attention Afin d éviter tout risque de réarmement intempestif du disjoncteur thermique cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe tel qu une minuterie ou connecté à un circuit régulièrement ouvert et fermé par le service public Utilisez cet appareil dans un lieu e...

Page 29: ...ant ou à un réparateur agréé avant de le réutiliser Ce produit n est pas destiné à un usage médical dans les hôpitaux Le produit ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants à moins que la commande n ait été préréglée par un parent ou un tuteur ou à moins que l enfant n ai reçu les instructions adéquates pour utiliser les commandes en toute sécurité Le sélecteur ou l unité de commande ne doit pa...

Page 30: ...areil ou des blessures COMPOSANTS L appareil est disponible dans différentes couleurs 1 2 3 4 5 1 Couverture chauffante 2 Housse 3 Cordon d alimentation et fiche 4 Voyant d état 5 Sélecteur 0 1 2 3 AVANT DE L UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS Vérifiez que le contenu est complet et qu il n est pas endommagé Si le contenu livré est incomplet ou endommagé contactez immédiatement votre revendeur Après av...

Page 31: ...e maximal FONCTION D ARRÊT AUTOMATIQUE La couverture chauffante s éteint automatiquement au bout d environ 90 minutes de fonctionnement continu Éteignez la couverture chauffante 0 ou débranchez la fiche d alimentation du secteur si vous n en avez plus besoin après l arrêt automatique REMARQUE Cette couverture chauffante n est pas destinée à être utilisée dans un hôpital ou pour des applications co...

Page 32: ...e détergent pour tissu délicat si nécessaire Ne réutilisez le produit que lorsque la couverture chauffante et sa housse ont complètement séché Lavage à la main Pas de nettoyage à sec Ne va pas au sèche linge Ne pas javelliser Ne pas repasser CARACTERISTIQUES Tension nominale 220 240 V 50 Hz Puissance d entrée nominale 100 W MISE AU REBUT Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers munic...

Page 33: ...szeket használ melyek nem szerepelnek a gyártó által ajánlottak között akkor az a garancia elvesztésével jár valamint veszélyeket rejt magában Bekapcsolt állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülék tetjére Soha ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit víz alá működtetés vagy tisztítás közben Soha ne tartsa folyóvíz alá a készüléket Soha sem...

Page 34: ...használhatóságáról A sérült áramvezetéket csak szakképzett szerelő cserélheti a veszélyek elkerülése érdekében Vigyázat Annak megelőzése érdekében hogy a hőmérséklet határolót véletlenül ne kapcsolja vissza az alapállásba ne használjon a készülékhez külső kapcsolóeszközt például időzítőt illetve ne csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre amelyet egy eszköz rendszeresen ki be kapcsol Csak szára...

Page 35: ...álat előtt juttassa vissza a gyártónak vagy a hivatalos képviseletének A termék nem alkalmas orvosi célra való használatra kórházakban A terméket nem használhatják fiatal gyerekek hacsak a kezelőszerveket a szülők vagy a gondozó nem állította be előzetesen vagy a gyereket megtanították a kezelőszervek biztonságos használatára A kapcsoló és a szabályozó egység nem lehet nedves a mosás során és a sz...

Page 36: ...t A KÉSZÜLÉK RÉSZEI A készülék különböző színekben kapható 1 2 3 4 5 1 Melegítőpárna 2 Huzat 3 Tápkábel csatlakozóval 4 Működés jelzőlámpa 5 Kapcsoló 0 1 2 3 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Ellenőrizze hogy a szállított alkatrészek hiánytalanul és épen megvannak e Ha a szállított termékek hiányosak vagy sérültek azonnal lépjen kapcsolatba a viszonteladóval A kicsomagolás után a Tisztítás és karbantartás f...

Page 37: ... Maximális hő AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS FUNKCIÓ A melegítőpárna körülbelül 90 percnyi folyamatos működés után automatikusan kikapcsol Kapcsolja ki a melegítőpárnát 0 vagy húzza ki a tápcsatlakozót az elektromos hálózatból ha nem kívánja használni a melegítőpárnát az automatikus kikapcsolás után MEGJEGYZÉS A melegítőpárna nem alkalmas kórházakban vagy kereskedelmi célokra való használatra Nem használ...

Page 38: ...isebb foltokat Csak akkor használja újra a melegítőpárnát ha a melegítőpárna és a huzat teljesen megszáradt Kézzel mosható Ne tisztítsa szárazon Ne tegye szárítógépbe Ne öblítse ki Ne vasalja SPECIFIKÁCIÓ Névleges feszültség 220 240 V 50 Hz Névleges teljesítmény 100 W ÁRTALMATLANÍTÁS Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális hulladékba Vigye el a villamos és elektronikus készülékek ...

Page 39: ... e componenti non espressamente consigliati dal produttore può determinare lesioni e danni e invalidare la garanzia Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l utilizzo Non posizionare oggetti pesanti sull apparecchio Non immergere mai le parti elettriche in acqua durante la pulizia Non tenere mai il dispositivo sotto acqua corrente Non riparare mai da soli il dispositivo Per assistenza e...

Page 40: ...duttore o dall assistenza o personale qualificato per evitare pericoli Attenzione Per evitare pericoli dal ripristino involontario del limitatore della protezione termica questo apparecchio non può essere alimentato attraverso un interruttore esterno come un timer o collegato a un circuito che è regolarmente acceso e spento da un dispositivo Usare questo prodotto in ambienti chiusi e mai all apert...

Page 41: ...uo centro assistenza autorizzato prima di utilizzarlo nuovamente Questo prodotto non è inteso per uso medico in ospedali Il prodotto non deve essere usato da bambini a meno che non supervisionati da un genitore o adulto o a meno che il bambino non sia stato adeguatamente istruito su come utilizzare i comandi in modo sicuro L interruttore o l unità di comando non deve bagnarsi durante il lavaggio e...

Page 42: ...sitivo è disponibile in diversi colori 1 2 3 4 5 1 Cuscinetto riscaldante 2 Copertura 3 Cavo di alimentazione con spina 4 Spia di funzionamento 5 Interruttore 0 1 2 3 PRIMA MESSA IN FUNZIONE Ispezionare i contenuti della consegna per verificarne la completezza e l eventuale presenza di danni Nel caso in cui il contenuto sia incompleto o danneggiato contattare immediatamente il punto vendita Dopo i...

Page 43: ... massimo FUNZIONE SPEGNIMENTO AUTOMATICO Il cuscinetto riscaldante si spegne automaticamente dopo circa 90 min di funzionamento continuo Spegnere il cuscinetto riscaldante 0 o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica se non si utilizza il cuscinetto dopo lo spegnimento automatico NOTA Questo cuscinetto riscaldante non è inteso per l uso in ospedali o per applicazioni commerciali N...

Page 44: ...tergente liquido neutro per tessuti delicati se necessario Utilizzare il cuscinetto riscaldante solo quando il cuscinetto e la copertura sono completamente asciutti Lavare a mano Non pulire a secco Non asciugare in asciugatrice Non sbiancare Non stirare CARATTERISTICHE Tensione nominale 220 240 V 50 Hz Alimentazione nominale in ingresso 100 W SMALTIMENTO Non smaltire questi apparecchi con i rifiut...

Page 45: ...r de fabrikant kan leiden tot letsel of schade en leidt tot de nietigheid van de garantie Laat het apparaat nooit zonder toezicht als het is ingeschakeld Plaats geen zware voorwerpen op de bovenkant van het apparaat Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat nooit onder water tijdens het reinigen of de bediening Houd het apparaat nooit onder stromend water Probeer onder geen enkele omstandi...

Page 46: ...egde onderhoudsinstantie Een beschadigde stroomkabel dient uitsluitend te worden vervangen door bevoegde onderhoudsinstanties om gevaar te voorkomen Let op Om gevaar te voorkomen door onbedoeld resetten van de beschermende temperatuurbegrenzer mag dit apparaat niet worden ingeschakeld met behulp van een extern schakelapparaat zoals een timer of worden verbonden met een circuit dat regelmatig in en...

Page 47: ...ebracht te worden naar de fabrikant of een bevoegd servicecentrum voordat het product weer gebruikt wordt Dit product is niet bedoeld voor gebruik in ziekenhuizen Het product dient niet gebruikt te worden door jonge kinderen tenzij het is ingesteld door een ouder of voogd of tenzij het kind goed is uitgelegd hoe het product veilig bediend kan worden De schakelaar of bedieningseenheid mag niet nat ...

Page 48: ...et product of tot letsel leiden ONDERDELEN Het apparaat kan leverbaar zijn in verschillende kleuren 1 2 3 4 5 1 Verwarmingskussen 2 Hoes 3 Netsnoer met stekker 4 Controlelampje 5 Schakelaar 0 1 2 3 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Controleer de inhoud van de verpakking op compleetheid en schade Indien de inhoud incompleet of beschadigd is dient u direct contact op te nemen met uw lokale verkooppunt Raadple...

Page 49: ...rwarming AUTOMATISCHE UITSCHAKELING Het verwarmingskussen schakelt automatisch uit na ongeveer 90 minuten continu gebruik Zet het verwarmingskussen uit 0 of verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u het verwarmingskussen na het automatisch uitschakelen niet meer wilt gebruiken LET OP Dit verwarmingskussen is niet bedoeld voor gebruik in ziekenhuizen of voor commerciële doeleinden Het mag ...

Page 50: ...ge spons met een beetje vloeibaar wasmiddel voor tere weefsels Gebruik het verwarmingskussen alleen als deze en de hoes weer helemaal droog zijn Op de hand wassen Niet stomen Niet centrifugeren Niet bleken Niet strijken SPECIFICATIE Voltage 220 220 V 50 Hz Vermogen 100 W AFVAL Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval Lever het in bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektro...

Page 51: ...enta może spowodować uszkodzenie ciała lub szkody materialne oraz utratę gwarancji Nigdy nie pozostawiać włączonego produktu bez nadzoru Nie kłaść na produkcie żadnych ciężkich przedmiotów W trakcie czyszczenia czy użytkowania nigdy nie zanurzać podzespołów elektrycznych produktu w wodzie Nigdy nie wkładać produktu pod strumień bieżącej wody Nie próbować samemu naprawiać produktu W celu przeprowad...

Page 52: ... zasilający może wymienić wyłącznie autoryzowany agent serwisowy w celu uniknięcia zagrożeń Uwaga Aby zmniejszyć ryzyko związane z przypadkowym wyłączeniem ogranicznika temperatury urządzenie nie może być użytkowane łącznie z zewnętrznym urządzeniem sterującym np timerem ani podłączone do prądu którego dopływ jest podłączany i wyłączany regularnie przez zewnętrzny sterownik Produkt użytkować tylko...

Page 53: ...ściwie zwróć go producentowi lub autoryzowanemu serwisantowi przed dalszym użytkowaniem Produkt nie jest przeznaczony do użytku medycznego w szpitalach Małe dzieci nie powinny korzystać z produktu chyba że temperatura została ustawiona przez rodzica lub opiekuna lub jeśli dziecko zostało poinstruowane wystarczająco o tym jak bezpiecznie korzystać z produktu Przełącznik lub zestaw kontrolny nie moż...

Page 54: ... lub obrażeń BUDOWA Urządzenie może być dostępne w różnych kolorach 1 2 3 4 5 1 Podkładka ogrzewająca 2 Poszewka 3 Kabel zasilania i wtyczka 4 Dioda kontrolna 5 Przełącznik 0 1 2 3 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Zawartość opakowania należy sprawdzić pod względem kompletności i uszkodzeń W przypadku braku części w opakowaniu lub w razie stwierdzenia uszkodzeń należy skontaktować się z punktem sprzedaży Po...

Page 55: ... Maksymalne ogrzewanie FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZANIA Podkładka ogrzewająca wyłączy się automatycznie po około 90 minutach ciągłego użytkowania Wyłącz podkładkę 0 lub wyciągnij wtyczkę z kontaktu jeśli nie zamierzasz korzystać z podkładki ogrzewającej po jej automatycznym wyłączeniu się UWAGA Podkładka ogrzewająca nie jest przeznaczona do wykorzystywania w szpitalach lub w celach komercyjnych N...

Page 56: ... z podkładki ogrzewającej po jej całkowitym wyschnięciu Pierz w rękach Nie pierz chemicznie Nie susz w suszarce Nie wybielaj Nie prasuj SPECYFIKACJA TECHNICZNA Napięcie znamionowe 220 240 V 50 Hz Znamionowa moc wejściowa 100 W UTYLIZACJA Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci Należy je oddać w specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recykl...

Page 57: ...ponentes não recomendados expressamente pelo fabricante poderá resultar em ferimentos ou danos e anula r a garantia Nunca deixe o produto sem supervisão enquanto estiver ligado Não coloque objectos pesados sobre o produto Nunca mergulhe peças eléctricas do produto na água durante a respectiva limpeza ou funcionamento Nunca segure o produto debaixo de chuva Não tente em nenhuma circunstância repara...

Page 58: ... um agente de serviços autorizado Para evitar perigos um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído pelo agente de serviços autorizado Atenção A fim de evitar riscos devidos a reposição não intencional da protecção do limitador de temperatura este equipamento não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo tal como um temporizador ou ligado a um circuito que seja regula...

Page 59: ...olva o ao fabricante ou ao agente de assistência autorizado antes de voltar a utilizá lo Este produto não se destina a uso médico em hospitais O produto não deve ser utilizado por crianças exceto se os controlos tiverem sido predefinidos por um pai ou adulto ou se a criança tiver recebido indicações adequadas sobre como trabalhar com os controlos em segurança O interruptor ou a unidade de controlo...

Page 60: ...s COMPONENTES O aparelho pode estar disponível em cores diferentes 1 2 3 4 5 1 Almofada de aquecimento 2 Cobertura 3 Cabo de alimentação com ficha 4 Luz de funcionamento 5 Interruptor 0 1 2 3 ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos contacte imediatamente o seu ponto de vend...

Page 61: ...r máximo FUNÇÃO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO A almofada de aquecimento desliga se automaticamente após aproximadamente 90 minutos de funcionamento contínuo Desligue a almofada de aquecimento 0 ou retire a ficha da tomada se não pretender utilizá la após o desligamento automático NOTA Esta almofada de aquecimento não se destina a ser utilizada em hospitais ou aplicações comerciais Não deve ser utiliz...

Page 62: ...oupa delicada Utilize novamente a almofada de aquecimento apenas quando a almofada e a cobertura estiverem completamente secas Lave à mão Não utilize máquina de secar Não utilize máquina de secar Não passe a ferro Não passe a ferro ESPECIFICAÇÕES Tensão nominal 220 240 V 50 Hz Potência de entrada 100 W ELIMINAÇÃO Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado Retorne o a um ponto de recolha...

Page 63: ...ие аксессуаров и компонентов которые не были прямо рекомендованы изготовителем могут привести к травмам или ущербу при этом гарантия снимается Никогда не оставляйте прибор без присмотра во включенном состоянии Не ставьте тяжелые предметы сверху на прибор Ни в коем случае не погружайте электрические части прибора в воду во время чистки или работы с ним Не держите изделие под текущей водой Ни в коем...

Page 64: ...ие риска для жизни Осторожно Для предотвращения возникновения рисков от непроизвольного сбрасывания предохранительного ограничителя температуры запрещается подача питания на прибор от внешнего переключающего устройства такого как таймер или подключать в цепь которая регулярно включается и отключается устройством Используйте прибор в сухих местах внутри помещений никогда не используйте вне помещени...

Page 65: ...ужение признаков поломки прежде чем использовать грелку в дальнейшем обратитесь к производителю или в авторизированный сервисный центр Данный прибор не предназначен для использования в больницах Маленьким детям не разрешается пользоваться прибором самостоятельно только если родители предварительно сами не установили температуру или если ребенок был тщательно проинструктирован об использовании пере...

Page 66: ...енение может привести к повреждению прибора или травмам ДЕТАЛИ Прибор поставляется в различных цветах 1 2 3 4 5 1 Грелка подушка 2 Покрывало 3 Силовой шнур с вилкой 4 Индикатор рабочего состояния 5 Переключатель 0 1 2 3 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Осмотрите комплект поставки на предмет полноты и наличия повреждений Если комплект неполный или имеются повреждения немедленно обратитесь в свое торгово...

Page 67: ...симальный нагрев ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ Примерно через 90 минут непрерывной работы грелка отключается автоматически Если вы не собираетесь использовать грелку после автоматического отключения то установите переключатель в положение 0 или выдерните вилку из розетки ПРИМЕЧАНИЕ Данная грелка не предназначена для использования в больницах или для коммерческого использования Грелку запрещен...

Page 68: ...дства для деликатных вещей Использовать после стирки только после полной просушки прибора Стирать вручную Запрещается проводить сухую чистку Запрещается сушить в сушильной машине Запрещается отбеливать Запрещается гладить ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальное напряжение 220 240 В 50 Гц Номинальная потребляемая мощность 100 Вт УТИЛИЗАЦИЯ Не следует выбрасывать прибор вместе с бытовыми отходами Вер...

Page 69: ...llbehör och delar ej uttryckligen rekommenderade av tillverkaren kan orsaka skador och annulera garantin Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den är påslagen Placera inga tunga objekt ovanpå produkten Doppa aldrig ner elektriska delar i vatten i samband med rengöring eller under användning Håll aldrig produkten under rinnande vatten Under inga omständigheter försök reparera din produkt på egen ...

Page 70: ...a ersättas av en auktoriserad serviceagentur för att förhindra skador Varning För att förhindra risker från oavsiktlig återställning av den skyddande temperaturbegränsaren får denna produkt inte drivas med en extern påslagningsenhet t ex en timer eller anslutas till en krets som regelbundet slås på och av med en enhet Använd bara denna produkt inomhus och aldrig utomhus Skydda produkten mot extrem...

Page 71: ...ts på felaktigt sätt ska du återlämna den till tillverkaren eller en auktoriserad serviceagent innan du använder den igen Denna produkt är inte avsedd för medicinsk användning på sjukhus Produkten får inte användas av små barn om inte reglaget har ställts in i förväg av en förälder eller vårdnadshavare eller om barnet har fått tillräckliga instruktioner om hur produkten hanteras på ett säkert sätt...

Page 72: ...nskador KOMPONENTER Apparaten är tillgänglig i olika färger 1 2 3 4 5 1 Värmedyna 2 Överdrag 3 Strömsladd med kontakt 4 Strömindikator 5 Reglage 0 1 2 3 INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING Kontrollera leveransens innehåll så att alla delar finns med och att delarna inte är skadade Om leveransens innehåll är ofullständigt eller skadat bör du kontakta din återförsäljare omedelbart När du har packat upp produkte...

Page 73: ... 3 Hög värme AUTOMATISK AVSTÄNGNINGSFUNKTION Värmedynan stängs av automatiskt efter cirka 90 minuters kontinuerlig användning Stäng av värmedynan 0 eller dra ut strömkontakten ur vägguttaget om du inte ska använda värmedynan efter att den stängts av automatiskt OBS Denna värmedyna är inte avsedd för användning på sjukhus eller för kommersiell användning Värmedynan får inte användas till spädbarn s...

Page 74: ...nte värmedynan igen förrän värmedynan och tygöverdraget är helt torra Tvätta för hand Dynan får inte torktumlas Dynan får inte torktumlas Dynan får inte strykas Dynan får inte strykas SPECIFIKATION Märkspänning 220 240 V 50 Hz Ingående märkeffekt 100 W AVYTTRING Denna apparat får inte kastas med hushållsavfallet Lämna in den på återvinningsstationen för återvinning av elektroniskt och elektriskt a...

Page 75: ...kullanımı üretici tarafından kesinlikle tavsiye edilmez ve yaralanmalara ve hasara yol açabilir ve garantiyi geçersiz kılar Ürün çalışır durumdayken asla denetimsiz bırakmayın Ürünün üzerine ağır cisimler koymayın Temizleme veya işletim sırasında ürünün hiçbir elektrikli parçasını su içerisine sokmayın Ürünü asla akan suyun altına tutmayın Hiçbir koşul altında ürünü kendiniz tamir etmeye kalkışmay...

Page 76: ...in sadece üretici üretici tarafından görevlendirilmiş bir atölye veya benzer niteliğe sahip bir kişi tarafından değiştirilebilir Dikkat Koruyucu ısı sınırlayıcısının istenmeden devre dışı kalması tehlikesini önlemek için cihaz zaman ayarlı bir saat gibi harici bir kumanda tertibatı tarafından beslenmemeli veya sıklıkla elektrik tesisatı tarafından açılıp kapatılan bir elektrik devresine bağlı olma...

Page 77: ...ünü üreticiye veya yetkili servis acentesi geri götürün Bu ürün hastanelerde medikal amaçlı kullanımlar için amaçlanmamıştır Bu ürün ayarlar bir ebeveyn veya bakıcı tarafından önceden yapılmamışsa veya çocuğa ayarları güvenli olarak işletmeye yetecek düzeyde talimatlar verilmemişse küçük çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Anahtar veya kontrol ünitesinin yıkama veya kurutma sırasında ıslanmasına...

Page 78: ...n hasarına veya yaralanmaya neden olabilir PARÇALAR Cihaz farklı renklerde mevcut olabilir 1 2 3 4 5 1 Isıtıcı yastık 2 Örtü 3 Fişli güç kablosu 4 Çalıştırma ışığı 5 Anahtar 0 1 2 3 İLK KULLANIMDAN ÖNCE Ambalaj içeriğinin tam olup olmadığını ve hasar bakımından kontrol edin Ambalaj içeriği eksik ise veya hasar tespit ederseniz derhal satış yerinize başvurun Paketi açtıktan sonra lütfen Temizlik ve...

Page 79: ... ısı OTOMATİK KAPATMA FONKSİYONU Isıtıcı yastık yaklaşık 90 dakikalık aralıksız kullanımın ardından otomatik olarak kapanır Otomatik kapanmanın ardından ısıtıcı yastığı kullanmayacaksanız ısıtıcı yastığı kapatın 0 veya güç fişini prizden çekin NOT Isıtıcı yastık hastane içinde veya ticari uygulamalarda kullanılmak için amaçlanmamıştır Bebeklerin küçük çocukların ısıya duyarsız insanların aciz bire...

Page 80: ...n ekleyin Isıtıcı yastığı sadece ısıtıcı yastık ve örtüsü tamamen kuruduğunda tekrar kullanın Elde yıkanabilir Kuru temizleme ile temizlemeyin Kurutma makinesine koymayın Beyazlatıcı kullanmayın Ütülemeyin ÖZELLİKLER Anma gerilimi 220 240 V 50 Hz Anma güç girişi 100 W İMHA ETME Bu aygıtı çeşitlerine ayrılmamış belediye çöpüne atmayın Aygıtı atık elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü ...

Page 81: ...儿童应该受到监督 确保他们不会将此设备当作玩具 电源电压必须符合该产品铭牌上的规定值 使用电源插头断开设备 请确保电源插头的工作状态良好 只有从电源插座上拔下插头才能将该产品完全断离电源 避免因电线纠缠或与锋利尖角接触而引起的电源线损坏 本产品包括其电源线和电源插头要远离所有热源 例如烤箱 电炉和其他产生热量的设备 对 象 只能用插头拔离电源插座 请勿拉扯电源线 在设备不用时 遇到故障时 以及在连接或卸除配件及每次清洗之前 都要拔下电源插头 如果该产品的电源线或外壳有损坏 或设备有摔落 在经过授权服务代理检查之前请勿使用 损坏的电源线只能由授权的服务代理更换 以免发生危险 注意 为防止无意中重置过热保护限制所产生的危险 本产品不得使用计时器等外接开关设备供 电 或连接到带有定时切换开关的电路上 仅在干燥的室内环境中使用此产品 切勿在户外使用 保护本产品免于高温和极冷环境 避免阳光直射及灰尘...

Page 82: ...请按下列方式存储 存放本产品时 应待其冷却 然后折叠 存放时不要本产品上堆置物品 以防起皱褶 经常检查产品是否有磨损或损坏迹象 如果存在迹象 或者本产品有使用不当 请将其送返 制造商或其授权的服务代理 然后才能再次使用 本产品不适用于医院医疗用途 本产品不得让幼儿使用 除非家长或监护人已将控制做了预设定或对该儿童就控制的安全操作进 行了充分的指导 洗涤和干燥时切勿打湿开关或控制装置 电源线必须妥善放置 确保水不会流入开关或控制装 置 如果该产品可能长期使用 应将控制调整到所建议的持续使用设置 警告 为防止中暑 在移入明显高温环境时应从被褥上断开 请遵守 清洁和维护 章节内的说明 OHP100_A5_130430 indb 82 30 4 13 2 12 PM ...

Page 83: ...细阅读本手册并妥善保管以备日后参考 拟用 本产品仅设计用于人体取暖 任何其它用途可能会导致产品的损坏或造成人员伤害 部件 此电器或许有其他颜色选择 1 2 3 4 5 1 电热毯 2 套子 3 插头电源线 4 操作指示灯 5 开关 0 1 2 3 初次使用之前 检查包装内物件是否齐全完好 如果包装内物件不齐或已被损坏 请立即联系您的销售代表 拆封后 请参阅清洁与保养章节 OHP100_A5_130430 indb 83 30 4 13 2 12 PM ...

Page 84: ...肌肉 将电源插头连接到合适的电源 插座上 打开电热毯开关 温度设置 设置 功能 注意 持续使用时推荐使用设置1 0 关闭 1 最低加热 2 中等加热 3 最高加热 自动关机功能 电热毯在连续运行约90分钟后自动关机 如果您在自动关机后不再使用电热毯 请关闭电热毯 开关 0 或从电源插座上拔下电源插头 注意 此电热毯不适宜用于医院或商业用途 不得用于婴幼儿 对热缺乏敏感的人员 无能自理人员或动物 OHP100_A5_130430 indb 84 30 4 13 2 12 PM ...

Page 85: ... 甩干或机器干燥 化学清洁 拧绞 挤压或熨烫电热毯 如有必要 用布或湿海绵蘸少许用于细腻面料的液体洗涤剂 清洁较小的污渍 仅在电热毯和套子完全干燥后才能再次使用电热毯 手洗 切勿用滚筒烘干 切勿用滚筒烘干 不要熨烫 不要熨烫 规格 额定电压 220 240 V 50 赫兹 额定输入功率 100瓦 处置 不能作为未分类的城市废品处理该电器 送回到指定回收WEEE的回收点 这样做您将帮助 保存资源和保护环境 更多信息请联系您的零售商或当地的机构 OHP100_A5_130430 indb 85 30 4 13 2 12 PM ...

Page 86: ...Size A5 OHP100 13 04 30 1 3 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt OHP100_A5_130430 indb 86 30 4 13 2 12 PM ...

Reviews: