background image

30

Size - A5

DESCALCIFICACIÓN

• 

Descalcifique con regularidad el producto, según el contenido de cal del agua y la 

frecuencia de uso.

• 

Use un descalcificador comercial y siga las instrucciones.

• 

Vierta agua fresca y la cantidad especificada de descalcificador en el depósito de 

agua.

• 

Comience una preparación y deje pasar el agua por completo. Vacíe la jarra de 

cristal. Si es necesario, repita el proceso.

• 

Tras descalcificar, enjuague varias veces el producto preparando agua sin café para 

eliminar restos de descalcificador.

• 

Enjuague la jarra de cristal con agua caliente tras descalcificar.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• 

Atención! 

Desenchufe el producto y déjelo enfriar por completo antes de limpiarlo. 

No sumerja nunca las piezas eléctricas del producto en agua durante la limpieza o el 

uso. No aguante nunca el producto bajo agua corriente.

• 

Atención! 

Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos 

rígidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son dañinos para la salud 

humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y 

herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies.

• 

Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño húmedo y después 

séquelas completamente.

• 

Asegúrese de que no entre agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor).

• 

Limpie la jarra de cristal y el soporte del filtro tras el uso con agua caliente y un 

poco de lavavajillas. Séquela a continuación.

• 

Limpie el soporte y la tapa con regularidad con una gamuza ligeramente húmeda y 

séquelos.

ESPECIFICACIONES

Tensión nominal: 220–240 V~, 50 Hz / Consumo nominal: 800 W

Clase de protección I

ELIMINACIÓN

No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a 

un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. 

Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio 

ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener 

más información.

OCM202-B_A5_130507.indb   30

7/5/13   4:18 PM

Summary of Contents for OCM 202-B

Page 1: ... GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DEL USUARIO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MODE D EMPLOI BRUKSANVISNING HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KULLANIM KILAVUZU MANUALE UTENTE 用户手册 OCM202 B_A5_130507 indb 1 7 5 13 4 18 PM ...

Page 2: ...ηνικά 10 16 English 17 23 Español 24 30 Français 31 37 Magyar 38 44 Italiano 45 51 Nederlands 52 58 Polski 59 65 Português 66 72 Русский язык 73 79 Svenska 80 86 Türkçe 87 93 汉语 94 98 OCM202 B_A5_130507 indb 2 7 5 13 4 18 PM ...

Page 3: ... und darüber benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder be züglich des sicheren Gebrauchs des Pro duktes unterwiesen wurden und die dar aus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt Das Produkt u...

Page 4: ... Netzkabel darf nur vom Hersteller einer von ihm beauftrag ten Werkstatt oder einer ähnlich quali fizierten Person ersetzt werden um Ge fährdungen zu vermeiden Vorsicht Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperatur begrenzers zu ver meiden darf das Produkt nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie bei spielsweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem...

Page 5: ...ten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser Versuchen Sie niemals das Produkt selbst zu reparieren Geben Sie das Produkt zur Wartung und Reparatur an einen Fachhändler oder einen qualifizierten Kundendienst Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung Achten Sie darauf dass der Netzstecker immer gut zugänglich...

Page 6: ...während des Betriebes oder wenn sich noch heißes Wasser in der Glaskanne befindet Es besteht Verbrennungsgefahr durch herausspritzendes heißes Wasser Stellen Sie die Glaskanne nie auf eine heiße Herdplatte Heizplatte oder eine andere Hitzequelle Nehmen Sie die Glaskanne nicht auseinander Tauchen Sie die Glaskanne niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten damit kein Wasser zwischen Innen und Auße...

Page 7: ...oder Verletzungen führen BAUTEILE Das Produkt kann in verschiedenen Farben erhältlich sein 1 Wassertankdeckel 2 Wasserstandsanzeige 3 Wassertank 4 Netzkabel mit Stecker 5 Ein Ausschalter mit Betriebsanzeige 6 Messlöffel 7 Filter 8 Abstellfläche 9 Glaskanne 10 Filterhalter 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Für ein perfektes Aroma das Produkt 2 oder 3 mal nur mit kaltem frischem Wasser oh...

Page 8: ...t gemahlenem Kaffee in gewünschter Menge füllen 4 5 6 Schließen Sie den Filterhalter und stellen Sie die Glaskanne auf die Abstellfläche Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Das Produkt einschalten I Wenn die gesamte Wasser menge durchgelaufen ist ist der Brühvorgang beendet Das Produkt ausschalten 0 7 10 HINWEIS Das Produkt vor dem nächsten Brühvorgang ausschalten und abkühlen lassen Die ...

Page 9: ...erwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs und Scheuermittel harte Bürsten metallische oder scharfe Gegenstände Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche Reinigen Sie die Außenflächen des Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschließend gut ab Achten Sie darauf dass kein ...

Page 10: ...εί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω εφόσον βρίσκονται κάτω από επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες που αφορούν τη χρήση του προϊόντος κατά έναν ασφαλή τρόπο και αν καταλαβαίνουν τους συνεπαγόμενους κινδύ νους Τα παιδιά δεν μπορούν να παίζουν με το προϊόν Καθαρισμός και συντήρηση χρήστη δεν θα γίνονται από παιδιά εκτός αν είναι άνω των 8 ετών και βρίσκονται υπό επίβλεψη Φυλάξτε το προϊόν και το κα...

Page 11: ...επαγόμενους κινδύνους Τα χαλασμένα καλώδια τροφοδοσίας πρέπει να αντικαθίστανται μόνο από τον εξουσιο δοτημένο αντιπρόσωπο του σέρβις ώστε να αποφεύγονται τυχόν κίνδυνοι Προσοχή Για την αποτροπή κινδύνων από την ακούσια επαναφορά του προστατευτικού περιοριστή θερμοκρασίας η συσκευή δεν πρέπει να τροφοδοτείται από εξωτερική συ σκευή ενεργοποίησης όπως χρονοδιακόπτη ούτε να συνδέεται σε κύκλωμα που ...

Page 12: ...σκευές παρακαλείστε να συμβουλευθείτε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του σέρβις Η τάση δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί στις πληροφορίες στην ετικέτα ονομαστικής ισχύος του προϊόντος Το βύσμα τροφοδοσίας χρησιμοποιείται ως η διάταξη αποσύνδεσης Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα τροφοδοσίας βρίσκεται σε λειτουργική κατάσταση Μόνο με την αποσύνδεση από την πρίζα μπορεί να επιτευχθεί πλήρης διαχωρισμός του προ...

Page 13: ...ας ή ενώ υπάρχει ζεστό νερό στη γυάλινη κανάτα Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος από πιτσίλισμα ζεστού νερού Ποτέ μην τοποθετείτε τη γυάλινη κανάτα πάνω σε ζεστή επιφάνεια θερμάστρας μάτι κουζίνας ή άλλη πηγή θερμότητας Μην αποσυναρμολογείτε τη γυάλινη κανάτα Ποτέ μη βυθίζετε τη γυάλινη κανάτα σε νερό ή άλλα υγρά ώστε να μην εισέλθει νερό στο χώρο μεταξύ των εσωτερικών και εξωτερικών τοιχωμάτων Η γυάλιν...

Page 14: ...διατίθεται σε διαφορετικά χρώματα 1 Κάλυμμα της δεξαμενής του καφέ 2 Ένδειξη της στάθμης του νερού 3 Δεξαμενή νερού 4 Καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα 5 Διακόπτης λειτουργίας με φωτεινή ένδειξη 6 Κουτάλι μέτρησης 7 Φίλτρο 8 Βάση 9 Γυάλινη κανάτα 10 Στήριγμα φίλτρου 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Για τέλεια γεύση χρησιμοποιήστε τη συσκευή 2 ή 3 φορές με κρύο φρέσκο νερό χωρίς καφέ Κάθε φορά ...

Page 15: ...ε την επιθυμητή ποσότητα αλεσμένου καφέ 4 5 6 Κλείστε το στήριγμα του φίλτρου και τοποθετήστε τη γυάλινη κανάτα πάνω στη βάση Συνδέστε το φις σε κατάλληλο ρευματοδότη Ενεργοποιήστε τη συσκευή I Όταν έχει περάσει όλο το νερό από τη συσκευή η διαδικασία παρασκευής καφέ έχει ολοκλη ρωθεί Απενεργοποιήστε τη συσκευή 0 7 8 ΣΗΜΕΊΩΣΗ Αφήστε τη συσκευή να ξεκουραστεί και να κρυώσει πριν την επόμενη χρήση Α...

Page 16: ...λικά σκληρές βούρτσες μεταλλικά ή αιχμηρά αντικείμενα Οι διαλύτες είναι επιβλαβείς για την ανθρώπινη υγεία και μπορούν να προσβάλλουν τα πλαστικά μέρη ενώ οι μηχανισμοί διαβρωτικού καθαρισμού και τα εργαλεία μπορεί να χαράξουν την τις επιφάνεια ες Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες της συσκευής με υγρό πανί και στη συνέχεια στεγνώστε σχολαστικά Βεβαιωθείτε ότι δεν μπαίνει νερό μέσα στο εσωτερικό ...

Page 17: ...ren aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruc tion concerning use of the product in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supersived Keep the product and its cord out of reach of children aged less than 8 years OCM20...

Page 18: ...understand the hazards involved A damaged power cord may only be re placed by the authorised service agent in order to avoid hazards Caution In order to prevent hazards from unintentional resetting of the pro tective temperature limiter this product must not be powered by an external switching device such as a timer or con nected to a circuit which is regularly switched on and off by a device OCM2...

Page 19: ...ny circumstances attempt to repair the product yourself For servicing and repairs please consult an authorised service agent The mains voltage must match the information on the rating label of the product The power plug is used as the disconnect device Please be sure that the power plug is in operable condition Only unplug from the power socket can separate the product completely from the mains Av...

Page 20: ... only by its handle Do not move or transport the product during use or while there is hot water in the glass jug Spraying hot water poses a risk of burning Never place the glass jug on a hot stove top hotplate or other heat source Do not disassemble the glass jug Never submerge the glass jug in water or other liquids to prevent water from entering the space between the interior and exterior walls ...

Page 21: ...be available in different colors 1 Water reservoir cover 2 Water level indication 3 Water reservoir 4 Power cord with plug 5 Power switch with indicator light 6 Measuring spoon 7 Filter 8 Stand 9 Glass jug 10 Filter holder 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 BEFORE FIRST TIME USE For a perfect taste run the product 2 or 3 times with cold fresh water without coffee Each time the water has run through switch off t...

Page 22: ... the desired amount of ground coffee 4 5 6 Close the filter holder and put the glass jug on the stand Connect the power plug to a suitable power outlet Switch on the product I When all the water has run through the brewing process is finished Switch off the product 0 7 10 NOTE Let the product rest and cool down before next operation Remove the glass jug from the stand Unplug the power plug from th...

Page 23: ...se solvents or abrasive materials hard brushes metallic or sharp objects Solvents are harmful to human health and can attack plastic parts while abrasive cleaning mechanisms and tools may scratch the surface s Clean the product s exterior surfaces with a slightly damp cloth and then dry them thoroughly Make sure that no water enters the product interior for example through the switch Clean the gla...

Page 24: ...puede ser usado por ni ños mayores de 8 años de edad si reci ben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y si comprenden los riesgos que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y reciban supervisión Mantenga el producto y su cable lejos del alcance d...

Page 25: ...ue implica Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peli gros Precaución Para evitar riesgos por un reinicio accidental del limitador de tem peratura protector este producto no debe alimentarse mediante un disposi tivo conmutador externo como un tem porizador o conectado a un circuito que se encienda y apague con regularidad median...

Page 26: ...recibir asistencia y reparaciones consulte a un agente autorizado de servicio El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto El enchufe de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión Asegúrese de que el enchufe de alimentación está en una condición operativa Sólo desenchufe del enchufe de la toma de alimentación para separar el p...

Page 27: ...i transporte el producto durante el uso o mientras haya agua caliente en la jarra de cristal Las salpicaduras de agua caliente son un riesgo de quemaduras No ponga nunca la jarra de cristal sobre una cocina caliente sobre fogones ni cerca de otras fuentes de calor No desmonte la jarra de cristal No sumerja nunca la jarra de cristal en agua ni otros líquidos para evitar que entre agua en el espacio...

Page 28: ...diversos colores 1 Tapa del depósito de agua 2 Indicador de nivel de agua 3 Depósito de agua 4 Cable de alimentación con enchufe 5 Interruptor de encendido con testigo 6 Cuchara de medida 7 Filtro 8 Soporte 9 Jarra de cristal 10 Soporte del filtro 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 ANTES DEL PRIMER USO Para obtener un sabor perfecto hacer funcionar la máquina 2 ó 3 veces con agua fresca fría sin café Apagar la ...

Page 29: ...o y llénelo con la cantidad deseada de café molido 4 5 6 Cierre el soporte del filtro y ponga la jarra de cristal sobre el soporte Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada Encienda producto I Cuando haya pasado todo el agua el proceso de preparación habrá terminado Apague el producto 0 7 8 NOTA Deje reposar y enfriar el producto antes de usarlo otra vez Saque la jarra de cristal del sop...

Page 30: ...s cepillos rígidos objetos metálicos o afilados Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño húmedo y después séquelas completamente Asegúrese de que no entre agua en el producto por ejemplo por el ...

Page 31: ...plus s ils sont surveillés ou s ils ont reçu les instruc tions pour une utilisation en toute sécu rité de ce produit et s ils comprennent les risques qui en découlent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance de l appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu ils soient agés de 8 et plus et qu ils soient sous la surveillance d un adulte Gard...

Page 32: ...tion de l appareil et qu elles comprennent les risques qui en découlent Un cordon d alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après vente agréé afin de ne pas s expo ser à d éventuels risques Attention Afin d éviter tout risque de réarmement intempestif du disjoncteur thermique cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commu tation externe tel qu une minuter...

Page 33: ...s l eau courante Ne tentez en aucun cas de réparer l appareil par vos propres moyens Pour toute intervention ou réparation adressez vous à un service après vente agréé La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique La fiche électrique sert de sectionneur Assurez vous qu elle est facilement accessible Seul le débranchement de la fiche électrique au niveau de la ...

Page 34: ...poignée Ne déplacez pas le produit pendant utilisation ou s il y a de l eau dans la carafe en verre Vous risquez de vous ébouillanter avec les éclaboussures d eau bouillante Ne posez jamais la carafe en verre sur un four chaud une plaque chauffante ou une autre source de chaleur Ne démontez pas la carafe en verre N immergez jamais la carafe en verre dans l eau ou d autres liquides car de l eau ris...

Page 35: ...eurs 1 Couvercle du réservoir d eau 2 Indicateur du niveau d eau 3 Réservoir d eau 4 Cordon d alimentation avec prise électrique 5 Bouton d alimentation avec témoin lumineux 6 Cuillère doseuse 7 Filtre 8 Socle 9 Carafe en verre 10 Porte filtre 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 AVANT DE L UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS Pour un goût parfait faire marcher l appareil 2 ou 3 cycles avec de l eau froide et fraîche s...

Page 36: ...lu désirée 4 5 6 Fermez le porte filtre et placez la carafe en verre sur le socle Branchez la fiche d alimentation sur une prise électrique aux normes Mettez la cafetière en marche I Lorsque toute l eau a coulé la préparation du café est terminée Arrêtez la cafetière 0 7 8 REMARQUE Laissez la cafetière reposer et refroidir avant la prochaine utilisation Retirez la carafe en verre du socle Débranch...

Page 37: ... brosses dures des objets métalliques ou pointus Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces Nettoyez les surfaces extérieures de l appareil avec un chiffon humide et puis essuyez les soigneusement Assurez vous qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l app...

Page 38: ...kek felügyelettel már használhatják ha an nak használatában rejlő veszélyekről és a helyes működtetésről előzetesen kielé gítő oktatásban részesültek Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel A tisztítást és felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek hacsak nem felügyelettel vagy ha idősebbek 8 évesnél Tartsa távol a terméket és a vezetéket 8 évesnél fiatalabb gyerekektől távol OCM202 B_A5_13...

Page 39: ...sültek A sérült áramvezetéket csak szakkép zett szerelő cserélheti a veszélyek elke rülése érdekében Vigyázat Annak megelőzése érdeké ben hogy a hőmérséklet határolót vé letlenül ne kapcsolja vissza az alapállás ba ne használjon a készülékhez külső kapcsolóeszközt például időzítőt illetve ne csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre amelyet egy eszköz rendsze resen ki be kapcsol OCM202 B_A5_1305...

Page 40: ...lá a készüléket Soha semmilyen körülmények között ne próbálja javítani a készüléket Javítási vagy szervizelési munkálatokkal a hivatásos szerviz céget keresse meg Az otthonában található hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készüléken olvasható hálózati feszültséggel A készülék áramtalanításához húzza ki a konnektorból Ellenőrizze hogy a hálózati aljzat megfelelő állapotban van Csak a csatla...

Page 41: ...gva érintse meg az üveg edényt Ne szállítsa illetve mozgassa a készüléket a működése közben vagy ha forró víz van az üveg edényben A forró vízpermet égésveszélyt jelent Ne tegye az üveg edényt forró kályha tetejére főzőlapra vagy más hőforrásra Ne szerelje szét az üveg edényt Ne merítse vízbe vagy más folyadékba az üveg edényt nehogy víz folyjon az edény külső és belső fala közötti térbe Az üveg e...

Page 42: ...K RÉSZEI A készülék különböző színekben kapható 1 Víztároló fedő 2 Vízszintjelző 3 Víztároló 4 Áramvezeték dugóval 5 Főkapcsoló jelzőfénnyel 6 Mérőkanál 7 Szűrő 8 Aljzat 9 Üveg edény 10 Szűrő tartó 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A tökéletes zamat érdekében hideg friss vízzel kávé nélkül járassa át a készüléket 2 3 alkalommal Minden esetben amikor a víz kifutott kapcsolja ki a készülé...

Page 43: ...kívánt mennyiségű őrölt kávéval 4 5 6 Zárja le a szűrő tartót és tegye az üveg edényt az aljzatra Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelő fali csatlakozóhoz Kapcsolja be a készüléket I Amikor az egész víz átfolyik a főzési folyamat befejeződött Kapcsolja ki a készüléket O 7 8 MEGJEGYZÉS A következő használatig hagyja a helyén pihenni és lehűlni a készüléket Távolítsa el az üveg edényt az aljzatró...

Page 44: ...áljon oldó vagy súrolószereket kemény keféket fémes vagy éles tárgyakat Az oldatok károsak lehetnek az emberi szervezetre és a műanyag alkatrészekre míg a súrolószerek és eszközök felsérthetik a felszín eke t Tisztítsa meg a készülék külső felületeit egy nedves ruhával majd alaposan szárítsa meg Ne engedje hogy víz kerüljön a készülék belsejébe például a kapcsolón keresztül Az üveg edényt és a szű...

Page 45: ...o può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e se supervi sionati o istruiti sull uso del prodotto in modo sicuro e se in grado di compren dere i pericoli I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e a manutenzione non devono essere effettuati da bambini a meno che non siano di età superiore a 8 anni e controllati Tenere il prodotto e il cavo fuori portata dei bambini di età inf...

Page 46: ...Se il cavo è danneggiato è necessario farlo sostituire dal produttore o dall assi stenza o personale qualificato per evita re pericoli Attenzione Per evitare pericoli dal ri pristino involontario del limitatore della protezione termica questo apparecchio non può essere alimentato attraverso un interruttore esterno come un timer o collegato a un circuito che è regolar mente acceso e spento da un di...

Page 47: ...ere mai il dispositivo sotto acqua corrente Non riparare mai da soli il dispositivo Per assistenza e riparazioni contattare un centro autorizzato Il voltaggio deve corrispondere alle informazioni presenti sull etichetta del modello del prodotto La presa è usata per scollegare il dispositivo Accertarsi che la presa sia in condizioni buone Scollegare la corrente tirando dalla spina dalla presa Evita...

Page 48: ...uso o mentre c è acqua calda nella caraffa in vetro Spruzzi di acqua calda possono comportare rischio di scottature Non porre la caraffa in vetro su una superficie calda piastra calda o altra fonte di calore Non smontare la caraffa in vetro Non immergere la caraffa in vetro in acqua o altri liquidi per prevenire che l acqua penetri nello spazio tra le pareti interne ed esterne La caraffa in vetro ...

Page 49: ...i 1 Coperchio del serbatoio dell acqua 2 Indicatore del livello dell acqua 3 Serbatoio dell acqua 4 Cavo di alimentazione con spina 5 Interruttore di alimentazione con spia luminosa 6 Cucchiaio misurino 7 Filtro 8 Piede 9 Boccale per acqua 10 Portafiltro 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 PRIMA MESSA IN FUNZIONE Per un gusto perfetto azionare il dispositivo 2 o 3 volte con acqua fresca e fredda senza caffè Dopo...

Page 50: ...irlo con la quantità de siderata di caffè macinato 4 5 6 Chiudere il portafiltro e mettere il bricco in vetro sulla base Collegare la spina di alimentazione a una presa idonea Accendere l apparecchio I Quando l acqua inizia a fluire il processo di miscela è terminato Spegnere l apparecchio 0 7 8 NOTA Lasciar raffreddare l apparecchio prima del successivo utilizzo Togliere il bricco in vetro dalla ...

Page 51: ...o Durante la pulizia non usare mai solventi o materiali abrasivi spazzole metalliche oggetti metallici o taglienti I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica mentre i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graffiare la superficie Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno umido e quindi asciugarle completamente Far attenzione a non ...

Page 52: ...an onder toezicht en na uitleg over het veilige gebruik van het apparaat en nadat zij zich bewust zijn van de mogelijke gevaren worden be diend door kinderen ouder dan 8 jaar Kinderen mogen niet met het product spelen Reiniging en onderhoud dient uitsluitend uitgevoerd te worden door kinderen ouder dan 8 jaar en onder toezicht Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger...

Page 53: ...gelijke gevaren Een beschadigde stroomkabel dient uitsluitend te worden vervangen door bevoegde onderhoudsinstanties om ge vaar te voorkomen Let op Om gevaar te voorkomen door onbedoeld resetten van de bescher mende temperatuurbegrenzer mag dit apparaat niet worden ingeschakeld met behulp van een extern schakelapparaat zoals een timer of worden verbonden met een circuit dat regelmatig in en uit ge...

Page 54: ...gheden het apparaat zelf te repareren Wij verzoeken u voor serviceonderhoud en reparaties een bevoegde onderhoudsinstantie te raadplegen De netspanning dient overeen te komen met de informatie die staat vermeld op het kenplaatje van het apparaat De stroomkabel wordt gebruikt als uitschakelapparaat Zorg ervoor dat de stroomkabel gemakkelijk te bedienen is Het apparaat kan uitsluitend geheel van het...

Page 55: ...raat niet tijdens het gebruik of als er zich heet water in de glazen pot bevindt Opspattend heet water levert een risico op brandwonden op Plaats de glazen pot nooit op een kookplaat gasfornuis of andere warmtebronnen Demonteer de glazen pot niet Dompel de glazen pot nooit onder in water of andere vloeistoffen om te voorkomen dat het water zich in de ruimte tussen de binnen en buitenwanden van de ...

Page 56: ...N Het apparaat kan leverbaar zijn in verschillende kleuren 1 Deksel waterreservoir 2 Indicatie waterpeil 3 Waterreservoir 4 Netsnoer met stekker 5 Aan Uit schakelaar met indicatielampje 6 Maatlepel 7 Filter 8 Pothouder 9 Glazen pot 10 Filterhouder 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voor een perfecte smaak laat u het apparaat 2 of 3 keer doorlopen met koud vers water zonder koffie Telkens...

Page 57: ...dit met de gewenste hoeveelheid gemalen koffie 4 5 6 Sluit de filterhouder en plaats de glazen pot op de pothouder Steek de stekker in een geschikt stopcontact Schakel het apparaat in I Als al het water is doorgelopen is het brouwproces voltooid Schakel het apparaat uit 0 7 8 OPMERKING Laat het apparaat afkoelen alvorens het opnieuw in gebruik te nemen Verwijder de glazen pot van de pothouder Trek...

Page 58: ...it oplosmiddelen schurende materialen harde borstels metalen voorwerpen of scherpe voorwerpen Oplosmiddelen zijn schadelijk voor de gezondheid en kunnen de kunststof onderdelen van het apparaat aantasten terwijl schurende reinigingsmiddelen krassen kunnen veroorzaken op het oppervlakte de oppervlaktes Reinig de buitenvlakken van het apparaat met een vochtige doek en droog ze vervolgens volledig af...

Page 59: ... za pewniony zostanie nadzór lub udzielone zostaną instrukcje dotyczące bezpiecz nego używania urządzenia i pod warun kiem że dzieci będą świadome możli wych zagrożeń Nie wolno dopuszczać aby dzieci bawiły się produktem Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że dziecko ma co najmniej 8 lat i zapewniony zostanie odpowiedni nadzór Urządzenie i jego kabel nal...

Page 60: ...arunkiem że osoby te będą świadome możliwych zagrożeń Uszkodzony przewód zasilający może wymienić wyłącznie autoryzowany agent serwisowy w celu uniknięcia za grożeń Uwaga Aby zmniejszyć ryzyko zwią zane z przypadkowym wyłączeniem ogranicznika temperatury urządzenie nie może być użytkowane łącznie z ze wnętrznym urządzeniem sterującym np timerem ani podłączone do prądu którego dopływ jest podłączan...

Page 61: ...duktu W celu przeprowadzenia obsługi i napraw należy kontaktować się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu Napięcie sieci zasilania musi być zgodne z informacją o napięciu nominalnym znajdującą się na tabliczce znamionowej produkt Jako wyłącznik produktu służy wtyczka zasilania Należy upewnić się czy wtyczka zasilania jest sprawna Tylko wyjęcie wtyczki z gniazdka zasilania całkowicie odłącza p...

Page 62: ...nka należy dotykać tylko za uchwyt Nie przesuwać i nie przenosić urządzenia w czasie pracy ani gdy w szklanym dzbanku znajduje się gorąca woda Rozprysk gorącej wody grozi poparzeniem Nigdy nie umieszczać szklanego dzbanka na gorącej kuchence płycie grzejnej lub innym źródle ciepła Nie demontować szklanego dzbanka Nie zanurzać szklanego dzbanka w wodzie ani innych płynach aby woda nie dostała się d...

Page 63: ... dostępne w różnych kolorach 1 Pokrywa zbiornika na wodę 2 Wskaźnik poziomu wody 3 Zbiornik na wodę 4 Kabel zasilający z wtyczką 5 Przełącznik zasilania ze wskaźnikiem świetlnym 6 Łyżka do odmierzania 7 Filtr 8 Podstawka 9 Szklany dzbanek 10 Uchwyt filtra 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Aby uzyskać idealny aromat kawy włączyć urządzenie na 2 lub 3 cykle wlewając jedynie zimną wodę bez...

Page 64: ... napełnić go żądaną ilością mielonej kawy 4 5 6 Zamknij uchwyt filtra i postaw szklany dzbanek na podstawce Umieści wtyczkę w odpowiednim gniazdku Włączyć urządzenie I Gdy cała woda zostanie przepuszczona przez filtr proces parzenia kawy jest zakończony Wyłączyć urządzenie 0 7 8 UWAGA Przed ponownym włączeniem urządzenie należy pozostawić do ostygnięcia Zdejmij szklany dzbanek z podstawki Wyjąć wt...

Page 65: ...ków silnych środków czyszczących twardych szczotek metalowych ani ostrych przedmiotów Rozpuszczalniki są szkodliwe dla zdrowia ludzkiego i mogą uszkodzić plastikowe części silne środki i przybory do czyszczenia mogą natomiast porysować powierzchnię Oczyść wszystkie zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną ściereczką i osusz je całkowicie Należy uważać aby woda nie dostała się do wnętrza urządze...

Page 66: ...ual ou superior a oito anos desde que sejam supervi sionadas ou recebam instruções sobre como utilizar o produto de forma segura e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o produto A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças a menos que estas tenham idade igual ou superior a oito anos e sejam supervisionadas Mantenha o produto e o respetivo cabo de alim...

Page 67: ...dam os riscos envolvidos Para evitar perigos um cabo de alimen tação danificado só pode ser substituí do pelo agente de serviços autorizado Atenção A fim de evitar riscos devidos a reposição não intencional da protec ção do limitador de temperatura este equipamento não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação exter no tal como um temporizador ou liga do a um circuito que seja regularmen...

Page 68: ...enhuma circunstância reparar o produto sozinho Para serviço e reparações consulte um agente de serviços autorizado A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produto O cabo de alimentação é utilizado como dispositivo de desligamento Certifique se de que o cabo de alimentação se encontra em condições de funcionamento Só desligando da tomada é que é possíve...

Page 69: ...ação ou enquanto houver água quente no jarro de vidro Os salpicos de água quente apresentam o risco de queimaduras Nunca coloque o jarro de vidro em cima de um fogão quente placa de aquecimento ou de outra fonte de calor Não desmonte o jarro de vidro Para evitar a entrada de água no espaço entre as paredes interior e exterior nunca mergulhe o jarro de vidro em água ou noutros líquidos O jarro de v...

Page 70: ...vel em cores diferentes 1 Tampa do reservatório da água 2 Indicação do nível da água 3 Reservatório da água 4 Cabo de alimentação elétrica 5 Interruptor de alimentação com indicador luminoso 6 Colher de medida 7 Filtro 8 Base 9 Jarro de vidro 10 Suporte do filtro 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Para um aroma perfeito deixe o aparelho funcionar 2 ou 3 vezes com água fria e ...

Page 71: ...dicione a quantidade pretendida de café moído 4 5 6 Feche o suporte do filtro e coloque o jarro de vidro na base Ligue a ficha de alimentação a uma tomada adequada Ligue o equipamento I Quando toda a água tiver descido o processo de infusão estará concluído Desligue o equipamento 0 7 8 NOTA Deixe o equipamento repousar e arrefecer antes da próxima utilização Retire o jarro de vidro da base Desligu...

Page 72: ...s abrasivos escovas duras nem objetos metálicos ou afiados Os solventes são prejudiciais à saúde humana e podem danificar as peças de plástico enquanto os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podem deixar riscos na s superfície s Limpe as superfícies exteriores do aparelho com um pano húmido e em seguida seque as totalmente Certifique se de que não se infiltra água no produto por exemplo ...

Page 73: ...ячая поверхность Изделие может использоваться детьми 8 лет и старше под присмотром или если они получили указания по безопасной экс плуатации изделия и осознают сопутству ющую опасность Дети не должны играть с этим изделием Очистка и техническое обслуживание могут выполняться детьми старше 8 лет и под присмотром Храните изделие и его шнур вне досягаемости детей младше 8 лет OCM202 B_A5_130507 indb...

Page 74: ...ую опасность Поврежденный сетевой шнур должен за меняться только уполномоченным сер висным техником во избежание риска для жизни Осторожно Для предотвращения воз никновения рисков от непроизвольного сбрасывания предохранительного ограни чителя температуры запрещается подача питания на прибор от внешнего переклю чающего устройства такого как таймер или подключать в цепь которая регулярно включается...

Page 75: ...м Не держите изделие под текущей водой Ни в коем случае не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно Для ремонтных и сервисных работ обратитесь к авторизованному электрику Напряжение сети должно соответствовать указанному на табличке на устройстве Разъем электропитания используется как отключающее устройство Убедитесь что разъем находится в рабочем состоянии Только отключение прибора от сети м...

Page 76: ...олько за ручку Запрещается перемещать или перевозить прибор во время использования или при наличии горячей воды в стеклянном кофейнике Брызгами горячей воды можно обжечься Запрещается ставить стеклянный кофейник на горячую поверхность плиты или друой нагревательный источник Запрещается разбирать стеклянный кофейник Для предотвращения попадания воды между внешней и внутренней стенкой запрещается по...

Page 77: ...ли травмам ДЕТАЛИ Прибор поставляется в различных цветах 1 Крышка резервуара для воды 2 Индикатор уровня воды 3 Резервуар для воды 4 Шнур питания с вилкой 5 Выключатель с индикаторной лампой 6 Мерная ложка 7 Фильтр 8 Подставка 9 Стеклянный кофейник 10 Держатель фильтра 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Для совершенного вкуса запустите прибор 2 или 3 раза с холодной свежей водой без ...

Page 78: ...сыпьте необходимое количество молотого кофе 4 5 6 Закройте держатель фильтра и поставьте стеклянный кофейник на подставку Вставьте силовой шнур в розетку с соответствующим питанием Включите прибор I Как только вся вода пробежит через кофе процесс приготовления будет завершен Выключитеприбор O 7 8 ПРИМЕЧАНИЕ Прежде чем снова включить прибор дайте ему постоять и остынуть Снимите стеклянный кофейник ...

Page 79: ...е запрещено использовать растворители или абразивные материалы твердые щетки металлические или острые предметы Растворители наносят вред здоровью человека и могут разрушить пластмассовые детали а абразивные чистящие устройства и инструменты могут поцарапать поверхность ти Протрите внешние поверхности устройства влажной тканью и дайте им просохнуть Убедитесь в том что вода не попадает во внутреннюю...

Page 80: ...an användas av barn från 8 år och ovan om de övervakas el ler får instruktioner angående använd ning av produkten på ett säkert sätt och om de förstår riskerna Barn ska inte leka med produkten Rengöring och användarunderhåll skall inte göras av barn om de inte är äldre än 8 och övervakas Håll produkten och dess sladd oåtkomliga för barn under 8 år OCM202 B_A5_130507 indb 80 7 5 13 4 19 PM ...

Page 81: ...äkert sätt och förstår riskerna En skadad nätsladd får bara ersättas av en auktoriserad serviceagentur för att förhindra skador Varning För att förhindra risker från oavsiktlig återställning av den skyddan de temperaturbegränsaren får denna produkt inte drivas med en extern på slagningsenhet t ex en timer eller an slutas till en krets som regelbundet slås på och av med en enhet OCM202 B_A5_130507 ...

Page 82: ...vatten Under inga omständigheter försök reparera din produkt på egen hand För service och reparation kontakta en auktoriserad service agentur Nätspänningen måste stämma med informationen som anges på etiketten på produkten Nätkontakten används som urkopplingsenhet Se till att kontakten är i funktionsdugligt tillstånd Det är bara genom att dra ut kontakten från uttaget som produkten kan helt koppla...

Page 83: ... Flytta inte eller transportera produkten under användning eller medan det finns hett vatten i glaskannan Att spruta hett vatten utgör en risk för brännskador Placera aldrig glaskannan på en varm spis kokplatta eller annan värmekälla Montera inte isär glaskannan Sänk aldrig ner glaskannan i vatten eller andra vätskor för att förhindra vatten från att komma in i utrymmet mellan de inre och yttre vä...

Page 84: ...g i olika färger 1 Vattenbehållarelock 2 Vattennivåindikering 3 Vattenbehållare 4 Strömsladd med kontakt 5 Strömbrytare med indikatorlampa 6 Doseringssked 7 Filtret 8 Platta 9 Glaskanna 10 Filterhållare 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING För att få en perfekt smak rekommenderar vi att du kör apparaten två eller tre gånger med kallt friskt vatten utan kaffe Varje gång vattnet runnit igeno...

Page 85: ...filterpåse 1x4 inte ingår och fyll på önskad mängd malet kaffe 4 5 6 Stäng filterhållaren och sätt glaskannan på plattan Anslut nätkontakten till ett lämpligt eluttag Slå på produkten I När allt vatten har runnit igenom är bryggningen klar Stäng av produkten 0 7 8 OBS Låt produkten vila och svalna innan nästa användning Ta bort glaskannan från plattan Dra ur kontakten ur vägguttaget och låt produk...

Page 86: ...ingsmedel eller slipande material hårda borstar metall eller vassa föremål Lösningsmedel är skadliga för människors hälsa och kan angripa plastdelarna medan slipande rengöringsmedel och verktyg kan repa ytan orna Rengör de yttre ytorna av enheten med en fuktig trasa och torka dem sedan helt Se till att inget vatten kommer in i produktens interiör till exempel genom kontakten Rengör glaskannan och ...

Page 87: ...ilde ürünün kul lanımı ile ilgili talimat verilirse veya de netim altında tutulurlarsa ve içerilen tehlikeleri anlarlarsa 8 yaşından büyük çocuklar tarafından kullanılabilir Çocuklar ürünle oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı 8 yaşından büyük olmadığı ve denetim altında tutulmadığı sürece çocuklar tarafından yapılmayacaktır Ürünü ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların ulaşamayacağı şekild...

Page 88: ... kablosu tehlikeleri önlemek için sadece üretici üretici tara fından görevlendirilmiş bir atölye veya benzer niteliğe sahip bir kişi tarafından değiştirilebilir Dikkat Koruyucu ısı sınırlayıcısının is tenmeden devre dışı kalması tehlikesini önlemek için cihaz zaman ayarlı bir saat gibi harici bir kumanda tertibatı tarafın dan beslenmemeli veya sıklıkla elektrik tesisatı tarafından açılıp kapatılan...

Page 89: ...ın Hiçbir koşul altında ürünü kendiniz tamir etmeye kalkışmayın Hizmet ve tamirler için lütfen yetkili bir hizmet çalışanına danışın Evinizdeki ana elektrik ürünün üzerindeki değer etiketindeki bilgiyle uyuşmalıdır Güç fişi cihazın bağlantısını kesmek için kullanılır Lütfen güç fişinin çalışabilir durumda olduğundan emin olun Sadece elektrik prizinden bağlantıyı kesmek ürünü tamamiyle elektrikten ...

Page 90: ...sapından tutunuz Kullanım sırasında veya cam hazneyi içinde sıcak su varken ürünü hareket ettirmeyiniz veya taşımayınız Sıcak su püskürmesi yanma riski yaratabilir Cam hazneyi asla sıcak ocak portatif ısıtıcı veya ısı kaynağı üzerine koymayınız Cam hazneyi demonte etmeyiniz İç ve dış duvarlar arasındaki boşluğa su girmesini önlemek için cam hazneyi suya veya diğer sıvılara batırmayınız Cam hazneyi...

Page 91: ...eden olabilir PARÇALAR Cihaz farklı renklerde mevcut olabilir 1 Su tankı kapağı 2 Su seviyesi göstergesi 3 Su tankı 4 Fişli güç kablosu 5 Gösterge lambalı güç anahtarı 6 Ölçme kaşığı 7 Filtreyi 8 Ayak 9 Cam hazne 10 Filtre tutucusu 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 İLK KULLANIMDAN ÖNCE Mükemmel bir lezzet için cihazı 2 veya 3 defa sadece soğuk taze su ile çalıştırın kahve olmadan Her çalıştırdıktan sonra cihaz...

Page 92: ...ıt filtre 1x4 dahil değil koyun ve istediğiniz miktar öğütülmüş kahve ile doldurun 4 5 6 Filtre tutucusunu kapatın ve cam hazneyi ayağın üzerine koyun Fişi uygun bir prize takınız Ürünü açınız I Tüm su aktığında demlenme süreci sona erer Ürünü kapatınız O 7 8 NOT Bir daha çalıştırmadan önce ürünün dinlenmesine ve soğumasına izin veriniz Cam hazneyi ayağın üzerinden kaldırın Fişi prizden çekiniz ve...

Page 93: ...cüler veya aşındırıcı malzemeler sert fırçalar metalik veya keskin nesneler kullanmayın Çözücüler insan sağlığına zararlıdır ve aşındırıcı temizlik mekanizmaları ve araçları bir yandan yüzeyleri çizebilirken plastik parçalara zarar verebilir Nemli bir bezle cihazın dış yüzeylerini temizleyin ve ardından tamamen kurulayın Ürünün içine su girmemesine örneğin anahtar yoluyla dikkat edin Kullanımdan s...

Page 94: ...下的儿童 此产品在提供监护或产品安全使用说明并理解 所涉及危险的情况下 可供身体 感官或心智 残障人士 或缺乏经验和知识的人员使用 损坏的电源线只能由授权的服务代理更换 以 免发生危险 注意 为防止无意中重置过热保护限制所产生 的危险 本产品不得使用计时器等外接开关设 备供电 或连接到带有定时切换开关的电路 上 首次使用之前请仔细阅读这本手册 它包含了保障您的安全以及设备使用和维护的重 要信息 请妥善保管这些说明 以备日后参考 并随该产品一同转交 请特别注意该产品上及本说明书内的警告 此产品只能按其预定用途使用 使用不当可能导致危险 如因使用不当或操作错误 我们不承担由此产生的任何损害赔偿责任 使用非厂商明确推荐的零配件可能导致人身伤害或设备损坏并使保修失效 OCM202 B_A5_130507 indb 94 7 5 13 4 19 PM ...

Page 95: ...围应保持至少15厘米的安全空间 保护本产品免于高温和极冷环境 避免阳光直射及灰尘 为降低着火和触电危险 产品应远离火源 壁炉 烤架 蜡烛和烟头等 或水源 水 滴 水花 花瓶 水管和水池等 警告 不得在靠近水或潮气严重处使用此产品 比如潮湿的地下室 游泳池边或浴盆 旁 本产品不适合于商业用途 这是专为家庭使用或类似用途而设计的 例如 在员工自助餐厅 在商店 办公室和其他工作环境 酒店 汽车旅馆和其他住宿设施的客人 在膳宿公寓 在农舍 当心烫伤 本产品的外壳在使用过程中会变得很烫 仅通过握把接触玻璃壶 切勿在使用过程中或在玻璃壶中有热水时搬动本产品 洒出的热水会造成烫伤 切勿将玻璃壶置放在热的炉灶 炉头或其他热表面上 请勿拆卸玻璃壶 切勿将玻璃壶浸泡在水或其他液体中 以免有水进入内外隔层内 玻璃壶不能用洗碗机清洗 切勿使用已损坏的玻璃壶 小心处理真空罐 如果握把松动或失去了稳定性 请停止使用该...

Page 96: ... 设计用途 本产品适用于酿制咖啡 任何其它用途可能会导致产品的损坏或造成人员伤害 部件 此电器或许有其他颜色选择 1 水箱盖 2 水位指示 3 水箱 4 插头电源线 5 电源开关指示灯 6 量匙 7 滤网 8 壶架 9 玻璃壶 10 过滤器支架 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 初次使用之前 为了使味道鲜美 用新鲜的冷水 不加咖啡 运行该电器2 3次 每次水耗尽时 关闭电器 让它冷却 5分钟 OCM202 B_A5_130507 indb 96 7 5 13 4 19 PM ...

Page 97: ...注水 不要低于 MIN 最少 标记或 高于 MAX 最多 标记 打开滤网支架 插入滤网 插 入一片过滤纸 规格1 4 需另 购 装入理想数量的咖啡粉 4 5 6 关闭过滤器支架 将玻璃壶放 在壶架上 将电源插头连接到合适的电源 插座上 打开产品开关 I 等所有的水 都走干后 酿制过程即告完 成 关闭产品开关 O 7 8 注 在下一次操作前 将本产品放 置冷却 从壶架上取下玻璃壶 从电源插座上拔下电源插头 令产品冷却 OCM202 B_A5_130507 indb 97 7 5 13 4 19 PM ...

Page 98: ...电源 让其彻底冷却 在清洗或操作此产品时 切勿将设备的电气 部分浸入水中 切勿用自来水冲洗设备 警告 清洁时切勿使用溶剂和研磨剂 硬刷 金属或尖锐器物 溶剂对人体健康有害 会侵蚀塑 料部件 而使用研磨剂的清洁机制和工具则会划伤表面 用湿布清洁设备的外表面 然后完全擦干 切记不要让水进入本产品内部 例如 进入开关 在用温水和一点餐具洗涤剂后 清洗玻璃壶和过滤器支架 然后干燥 定期用微湿的抹布清洁壶架和壶盖 然后干燥 规格 额定电压 220 240 伏 50赫兹 额定输入功率 800瓦 1类防护等级 处置 不能作为未分类的城市废品处理该电器 送回到指定回收WEEE的回收点 这样做您将帮助 保存资源和保护环境 更多信息请联系您的零售商或当地的机构 OCM202 B_A5_130507 indb 98 7 5 13 4 19 PM ...

Page 99: ...Size A5 OCM202 B 13 05 07 1 2 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt OCM202 B_A5_130507 indb 99 7 5 13 4 19 PM ...

Reviews: