OJ Electronics PRH Series Instructions Manual Download Page 24

24

État 

Configuration

Réglage de la compensa- 

Description

Intervalle

tion de température

Compensation de  

La compensation de 

-20 à +0°C

température extérieure

température extérieure est 

Mini. à - 10 °C

entièrement enclenchée pour 
des températures inférieures 
au réglage mini. (se reporter 
à la figure 3).

Compensation de temp.

Une compensation de 

10 à 200 Pa

température extérieure

température extérieure 

Δ

Pression 25Pa 

entièrement enclenchée 
diminue le point de consigne 
du régime de jour du nombre 
de Pascal indiqué (se reporter 
à la figure 3)

Retour

Retour à l'affichage d'état.

Retour

Retour à l'affichage d'état.

Affichages d'alarme

Description

Alarme 
Pression trop faible

Alarme 
Pression trop élevée

Alarme 
Panne moteur

La pression actuelle a été inférieure au point de consigne moins la valeur limite de l'alarme Pa choisie pendant une période
supérieure au réglage minimal de la durée. Le régulateur continue à fonctionner en fonction du point de consigne. Enfoncer le
bouton de commande pour revenir aux dernières données affichées à l'écran. Un A clignote dans le coin inférieur droit de
l'écran aussi longtemps que l'alarme est activée et la configuration de l'appareil peut être réglée de façon normale. En
l'absence de manœuvre pendant 15 secondes, l'appareil passe à nouveau automatiquement en affichage d'alarme si la panne
est toujours active. L'alarme est automatiquement annulée dès que la pression est comprise entre les valeurs limites de
l'alarme.

La pression actuelle est supérieure au point de consigne plus la valeur limite de l'alarme Pa choisie. Suite comme ci-dessus. 

L'alarme s'affiche immédiatement en cas d'alarme provenant du moteur (bornes 12 et 13 du régulateur de pression constante
non connectées). La sortie régulateur du régulateur de pression constante est amenée sur sa valeur minimale et l'affichage
d'alarme ne peut être éliminé à l'aide du bouton de commande. Le retour à la normale se produit automatiquement lorsque
l'alarme moteur disparaît (les bornes 12 et 13 du régulateur de pression constante sont connectées).

Tableau 2. Affichages d'alarme

Tableau 1 - suite

Summary of Contents for PRH Series

Page 1: ...Opbevaring Kabeltilslutninger 2xM20 4xM16 1xM12 forskruning Kapsling IP54 S tpunktomr de 30 1600 Pa Dag 30 1600 Pa Nat Udgangssignal til motor 0 10V DC max 1 5mA Indgangssignal tryk 0 10V DC Tryktran...

Page 2: ...al Indstillet minimum Min 20 motorhastighedssignal Regulator Indstillet forst rkning i Forst rk 20 regulatoren Stor forst rkning g r regulatoren hurtig men ger risiko for pendling Lille forst rkning r...

Page 3: ...ger risiko for pendling Lille forst rkning reducerer risikoen for pendling men g r egulatoren langsom Alarmgr nse Trykafvigelser indenfor 10 til 200 Pa Pa 70 Pa indstillet Pa alarmgr nse udl ser ikke...

Page 4: ...e efter s tpunktet Trykkes betjeningsknappen ind g s tilbage til sidst viste billede i display Her vil displayets nederste h jre hj rne vise et blinkende A s l nge der stadig er alarm og apparatets in...

Page 5: ...xM20 4xM16 1xM12 forskruing Kapslingsklasse IP54 Settpunktomr de 30 1600 Pa Dag 30 1600 Pa Natt Utgangssignal til motor 0 10 V DC maks 1 5 mA Inngangssignal trykk 0 10 V DC Trykktransduseromr der 0 15...

Page 6: ...ignal Motor signal Innstilling av minimum Min 20 motorhastighetssignal Regulator Innstilt forsterkning i Forst 20 regulatoren Stor forsterkning gj r regulatoren rask men ker risikoen for pendling Lite...

Page 7: ...ulatoren rask men ker risikoen for pendling Liten forsterkning reduserer risikoen for pend ling men gj r regulatoren langsom Alarmgrense Trykkavvik innenfor innstillt 10 til 200 Pa Pa 70 Pa Pa alarmgr...

Page 8: ...ktet Trykkes betjeningsknappen inn g r den tilbake til det sist viste bildet p displayet Her vil displayets nederste h yre hj rne vise en blinkende A s lenge det er alarm og apparatets innstillinger k...

Page 9: ...Drift 0 50 C Teckenf nster 50 70 C Lagring Kabelanslutningar 2 x M20 4 x M16 1 x M12 f rskruvning Kapslingsklass IP54 B rv rdesomr de 30 1 600 Pa Dag 30 1 600 Pa Natt Utg ngssignal till motor 0 10 V...

Page 10: ...otorhastighetssignal Motor signal Inst lld l gsta Min 20 motorhastighetssignal Regulator Inst lld f rst rkning i F rst 20 regulatorn H g f rst rkning g r regulatorn snabb men kar risken f r sv ngninga...

Page 11: ...ing g r regulatorn snabb men kar risken f r sv ng ningar L g f rst rkning s n ker risken f r sv ngningar men g r regulatorn l ngsam Larmgr ns Tryckavvikelser inom 10 200 Pa Pa 70 Pa den inst llda larm...

Page 12: ...in g r bilden tillbaka till den senast visade bilden i teckenf nstret Nu kommer teckenf nstret att visa ett blinkande A i undre h gra h rnet s l nge larmet ligger kvar Apparatens inst llningar kan nd...

Page 13: ...erature 20 50 C Operation 0 50 C Display 50 70 C Storage Cable connections 2xM20 4xM16 1xM12 cable entries Enclosure IP54 Setpoint range 30 1600 Pa Day 30 1600 Pa Night Output signal for motor 0 10 V...

Page 14: ...or min motor Min 20 speed signal Controller Setpoint for controller Amplif 20 amplification The higher the amplification the quicker the controller will respond but the greater will be the risk of osc...

Page 15: ...greater will be the risk of oscillation The lower the amplification the slower the controller will respond but the lower will be the risk of oscillation Alarm limit Pressure fluctuations within 10 20...

Page 16: ...return to the previous display A flashing A will be shown in the bottom right hand corner of the display as long as the alarm remains active but the settings can be changed in the usual way If no furt...

Page 17: ...ung Kabelanschl sse 2xM20 4xM16 1xM12 Verschraubungen Schutzart IP 54 Sollwertbereich 30 1600 Pa Tag 30 1600 Pa Nacht Ausgangssignal zum Motor 0 10 V DC max 1 5 mA Eingangssignal Druck 0 10 V DC Druck...

Page 18: ...al Eingestelltes minimales Min 20 Motordrehzahlsignal Regler Eingestellte Reglerverst rk Verst rk 20 ung Gro e Verst rkung l sst den Regler schnell reagieren erh ht jedoch die Gefahr von Pendelung Ger...

Page 19: ...chnell rea gieren erh ht jedoch die Gefahr von Pendelung Geringe Verst rkung redu ziert das Risiko von Pendel ung macht den Regler jedoch langsam Alarmgrenze Druckabweichungen 10 200 Pa Pa 70 Pa inner...

Page 20: ...igung der Funktionstaste kehrt am Display das zuletzt gezeigte Bild zur ck Dabei wird am Display rechts unten so lange der Alarmzustand weiter besteht ein blinkendes A angezeigt und die Einstellungen...

Page 21: ...Raccords 2 x M 20 4 x M 16 1 x M 12 Blindage IP 54 Plage du point de consigne 30 1600 Pa jour 30 1600 Pa nuit Signal de sortie pour moteur 0 10 Vcc 1 5 mA maxi Signal d entr e pression 0 10 Vcc Plages...

Page 22: ...xi Moteur signal R glage du signal de Min 20 vitesse de moteur mini R gulateur R glage du gain dans le Gain 20 r gulateur Un gain lev acc l re le fonctionnement du r gulateur mais augmen te le risque...

Page 23: ...e Aucune alarme n est 10 200 Pa Pa 70 Pa d clench pour des carts de pression compris entre les valeurs limites de l alarme Pa Valeurs limites de l alarme L alarme se d clenche si 60 2000 secondes Dur...

Page 24: ...gne Enfoncer le bouton de commande pour revenir aux derni res donn es affich es l cran Un A clignote dans le coin inf rieur droit de l cran aussi longtemps que l alarme est activ e et la configuration...

Page 25: ...19 er sluttet ved alarm eller manglende 230V Plintarna 18 och 19 r kortslutna vid alarm eller om 230V saknas Terminal 18 and 19 are activated in case of alarm or lacking 230V Klemme 18 und 19 sind be...

Page 26: ...t used OFF Not used ON Fig 4 PTH Wiring diagram PRESSURE RANGE Konstanttrykregulatoren skal indstilles til samme omr de som den anvendte transducer Konstanttrykkregulatoren m inndstilles til samme omr...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 5 7 4 0 7...

Reviews: