OJ Electronics OJ-Air2-WP55 Instructions Manual Download Page 4

© 2016 OJ Electronics A/S

 

Selon la conception du mur, il sera peut-

être avantageux d’utiliser des chevilles 

d’ancrage pour structures de béton et de 

pierre. 

Pour l’installation électrique, l’OJ-AIR2-WP55 

est fourni avec une bande à bornes pour des fils 

avec une section max. de 1,5 mm

2

 (voir Fig. 3). 

L’alimentation est 24 V CA/CC et doit être 

raccordée aux bornes ø1 (L1/+24 V CC) et ø2 

(N/-GND) (voir Fig. 3). 

Le signal variable de sortie (0-10 V CC) qui est 

relié au sélecteur, doit être connecté aux bornes 

ø3 – (GND) et ø4 (+) (voir Fig. 3). Sur l’OJ-

Air2Master, ce signal est connecté à l’entrée 

analogique ø12 ou ø13(+) et ø14 (–/GND). 

S’il est souhaitable d’utiliser la sonde PT1000 

intégré, alors ce signal doit être connecté aux 

bornes ø5 et ø6. Il n’est pas requis que la sonde 

PT1000 intégré soit utilisé pour assurer la fonc-

tionnalité du produit.

Quand l’OJ-AIR2-WP55 est monté sur un mur 

et que tous les raccordements électriques sont 

correctement effectués, alors l’OJ-AIR2-WP55 

peut être à nouveau remonté. 

 

Vérifiez que toutes les connexions 

électriques sont correctement fixées et 

que tous les fils sont à l’intérieur du cadre 

afin que la partie supérieure puisse être 

librement montée sans pincer les fils. 

Commencez en plaçant prudemment le 

cadre avant (voir Fig. 5, E) sur le dessus 

du couvercle arrière. 

Maintenez fermement le cadre avant contre le 

couvercle arrière avec une main pendant que 

vous placez la partie supérieure (voir Fig. 5, C) 

sur le dessus du cadre avant. Serrez à nouveau 

la vis (voir Fig. 5, B). Le sélecteur (Fig. 5, A) peut 

maintenant être remis en place. 

 

Afin que l’échelle soit appropriée, il est 

important que le potentiomètre (voir 

Fig. 5, D) soit réglé à la position du milieu 

(horizontal) précisément comme indiqué à 

la Fig. 5.

Une fois que vous vous êtes assuré que le 

sélecteur du potentiomètre est réglé comme 

montré à la Fig. 5, D, le sélecteur (voir Fig. 5, A) 

peut être prudemment pressé en place. La ligne 

sur le sélecteur doit être en position horizontale 

et pointer précisément à la position du milieu 

(0 °C). 

AJUSTEMENT

Si l’échelle sur le devant et le signal de sortie 

attendu ne correspondent pas, alors le sélecteur 

peut être décalé. 

Commencez en démontant prudemment le 

sélecteur (voir Fig. 5, A). 

 

Le sélecteur peut être dégagé avec la 

pointe d’un couteau, un tournevis plat ou 

un outil similaire (voir Fig. 4). La vis du 

potentiomètre (voir Fig. 5, D) peut être 

prudemment tournée à l’aide d’un petit 

tournevis plat dans la direction vers 

laquelle le réglage doit être exécuté avant 

de remettre le sélecteur (voir Fig. 5, A) et 

de le pousser prudemment en place. 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Sonde de température ............................ PT1000

Tension d’alimentation..................... 24 V CA/CC

Sortie CC .................................................. 0-10 V 

Plage d’échelle ...................-5 °C < 0 °C > +5 °C

Connexions électriques .................Max. 1,5 mm

2

6 x bornes à vis

Température ambiante ..................-10 °C/+50 °C

Dimensions ...............................84 x 84 x 29 mm

Boîtier ..........................................................IP 30

SERVICE ET ENTRETIEN

Les ouvertures de ventilation doivent être 

maintenues libres de poussière et de saleté. 

L’OJ-AIR2-WP55 peut être nettoyé avec un 

chiffon sec. 

Ce produit ne contient pas de composantes qui 

requièrent du service ou de la maintenance.

Veuillez communiquer avec votre fournisseur si 

un défaut apparaît.

MISE AU REBUT ET PROTECTION DE 

L’ENVIRONNEMENT

Aidez à protéger l’environnement en rebutant 

l’emballage et les produits superflus d’une 

façon favorable à l’environnement.

Mise au rebut de produits

 Les produits identifiés par ce symbole 

ne doivent pas être rebutés avec les 

déchets domestiques, mais doivent 

être livrés à un centre de collecte de 

déchets conformément aux règlements 

locaux applicables.

OJ ELECTRONICS A/S

Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg

Tél. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13

[email protected] · www.ojelectronics.com

HOMOLOGATION CE

HOMOLOGATION CE

OJ Electronics A/S déclare par la présente que 

le produit est conforme aux directives suivantes 

du Parlement européen :

DBT 

Directive basse tension

CEM 

 Directive de compatibilité électroma-

gnétique 

RoHS    Limitation de l’utilisation de certaines 

substances dangereuses dans les équi-

pements électriques et électroniques

DEEE    Directive à propos des déchets d’équi-

pements électriques et électroniques

Normes appliquées

EN 60730-1 / EN 60730-2-9

Svenska

FIGURÖVERSIKT

Följande figurer finns längst bak i instruktionen:

Fig. 1:  Produkt, måttskiss

Fig. 2:  Monteringshål, måttskiss

Fig. 3:   Plintöversikt

Fig. 4:  Demontering av ratt

Fig. 5:  Översikt över apparatens delar

ALLMÄNT

Läs denna anvisning noggrant och följ anvis-

ningarna innan du börjar använda OJ-Air2-

WP55.

OJ-Air2-WP55 kan med fördel användas i ett 

OJ-Air2-system för mätning av rumstempe-

raturen och för börvärdesförskjutning av den 

önskade rumstemperaturen eller tillufttempera-

turen i ett ventilationssystem. 

I ett OJ-Air2-system är funktionen redan 

inbyggd i programvaran. Du behöver bara välja 

den i det inbyggda web-gränssnittet i OJ-Air2-

systemet.

OJ-Air2-WP55 kan t.ex. monteras på väggen 

i rummet du vill styra. OJ-Air2-WP55 kan med 

fördel användas i t.ex. undervisnings- och 

kontorsmiljöer där du vill att temperaturen ska 

kunna ställas in av de användare som vistas i 

rummet. 

PRODUKTPROGRAM

TYP PRODUKT
OJ-Air2-WP55  

 Kombinerad  rumsgivare  och 
potentiometer 

SYMBOLFÖRKLARING

Uppmärksamheten påkallas speciellt på de 

platser i denna anvisning som är markerade 

med symboler och varningar. 

Varning

Denna symbol används där det finns en potenti-

ell risk för allvarlig eller livsfarlig personskada.

Försiktig

Denna symbol används där potentiellt farliga 

situationer kan orsaka mindre eller begränsade 

personskador. Symbolen används också för att 

varna för osäkra och riskfyllda situationer. 

 

Observera

Denna symbol används där det finns viktig 

information och i situationer som kan orsaka 

allvarlig skada på utrustning eller egendom. 

FUNKTION

OJ-Air2-WP55 är försedd med en inbyggd 

rumsgivare (PT1000) och en ratt för förskjutning 

av temperaturbörvärdet i ett OJ-Air2-ventila-

tionssystem. Apparaten har ventilationsöpp-

ningar upptill och nertill, så att rumsgivaren kan 

mäta den korrekta rumstemperaturen. 

Användaren kan förskjuta det önskade börvär-

det för rumstemperaturen eller tillufttemperatu-

ren i ett ventilationssystem (+/-5 °C) med hjälp 

av ratten på apparaten. 

OJ-Air2-WP55 är försedd med följande skala: 

-5 °C < 0 °C > +5 °C. Den anger den maximala 

temperaturskalan inom vilken du kan förskjuta 

börvärdet med hjälp av OJ-Air2-WP55. 

-5 °C betyder att börvärdet sänks, och +5 °C 

betyder att börvärdet ökas med 5 °C i förhål-

lande till värdet som är inställt i OJ-Air2-syste-

met. Exempel: Om det önskade börvärdet för 

rumstemperaturen i OJ-Air2-styrsystemet är 

inställt på 23,0 °C, kommer en inställning med 

ratten på OJ-Air2-WP55 på t.ex. -2 °C att för-

skjuta temperaturbörvärdet i OJ-Air2-systemet 

till 21,0 °C. Det är nu det nya temperaturbörvär-

det som systemet kommer att sträva efter att 

upprätthålla. 

Utgångsspänningen (0 - 10 V DC) på OJ-

Air2-WP55 på plintarna 3 och 4 (se fig. 3) är 

proportionell mot rattens läge. När ratten står i 

läge -5 °C är utgångsspänningen på plintarna 3 

och 4 lika med 0,0 V DC. 

Med ratten i mittläge i läge 0 °C är utgångs-

spänningen lika med 5,0 V DC, och med ratten 

i läge +5 °C är utgångsspänningen lika med 

10,0 V DC.

INSTALLATION

 

Om den inbyggda temperaturgivaren i 

OJ-AIR2-WP55 används för att mäta 

rumstemperaturen ska OJ-AIR2-WP55 

monteras på väggen ca 1,6 - 1,8 m över 

golvnivån och så att det är fri luftcirkula-

tion runt apparaten för att få en optimal 

mätning och reglering av rumstemperatu-

ren. Undvik att placera OJ-AIR2-WP55 i 

drag och direkt solljus.

 

Om du inte använder den inbyggda 

PT1000-temperaturgivaren i OJ-AIR2-

WP55 finns det inga speciella krav på hur 

OJ-AIR2-WP55 placeras. Du ska dock se 

till att apparaten installeras enligt lokala 

och internationella myndighetskrav och 

installationsföreskrifter som t.ex. krav på 

kapslingsklass.

 

Du öppnar OJ-AIR2-WP55 genom att 

försiktigt demontera ratten (se fig. 5, A).

Du kan eventuellt lossa ratten med spet-

sen på en kniv, en planskruvmejsel eller 

liknande (se fig. 4).

 

När du har demonterat ratten blir skruven 

(se fig. 5, B), som håller överdelen fast på 

underdelen, synlig. Lossa den skruven 

genom att vrida den moturs med en 

stjärnskruvmejsel.

 

Ta bort överdelen (se fig. 5, C).

Summary of Contents for OJ-Air2-WP55

Page 1: ...such that there is free air circulation around the product in order to attain optimum measurement and regulation of the room temperature Avoid placing OJ AIR2 WP55 in draughts or direct sunlight If th...

Page 2: ...m Drehknopf kann der Benutzer den gew nschten Sollwert f r die Raumtemperatur oder Zulufttemperatur in einer L ftungsanlage 5 C verschieben OJ Air2 WP55 ist mit folgender Skala ausge stattet 5 C 0 C 5...

Page 3: ...WP55 Sonde de pi ce et potentio m tre combin s L GENDE DES SIGNES UTILIS S Une attention particuli re doit tre port e aux sections de ces instructions qui comportent des symboles et des avertissements...

Page 4: ...euses dans les qui pements lectriques et lectroniques DEEE Directive propos des d chets d qui pements lectriques et lectroniques Normes appliqu es EN 60730 1 EN 60730 2 9 Svenska FIGUR VERSIKT F ljand...

Page 5: ...730 1 SS EN 60730 2 9 Norsk FIGUROVERSIKT F lgende figurer finnes bakerst i veiledningen Fig 1 Produkt m lskisse Fig 2 Monteringshull m lskisse Fig 3 Klemmeoversikt Fig 4 Demontering av skruknapp Fig...

Page 6: ...standarder EN 60730 1 EN 60730 2 9 Dansk FIGUROVERSIGT F lgende figurer findes bagerst i instruktionen Fig 1 Produkt m lskitse Fig 2 Monteringshuller m lskitse Fig 3 Klemmeoversigt Fig 4 Afmontering a...

Page 7: ...g 5 N r man har sikret sig at potentiometerets dre jeknap st r som vist i Fig 5 D kan drejeknap pen Fig 5 A igen placeres og forsigtigt trykkes p plads Den p trykte streg p drejeknappen skal placeres...

Page 8: ...t of selector dial BR970A15a 2016 OJ Electronics A S 0 1 2 3 4 1 2 3 4 5 5 1 2 BR970A15A OJ ELECTRONICS A S Stenager 13B DK 6400 S nderborg Tel 45 73 12 13 14 Fax 45 73 12 13 13 oj ojelectronics com w...

Reviews: