OJ Electronics EFR Series Instructions Manual Download Page 5

© 2017 OJ Electronics A/S

5

so montiert werden, daß er im Betriebszustand 

nicht versehentlich berührt werden kann.

BELASTUNG

Die Leistung des Verbrauchers soll nicht unter 

500W liegen. Für Anwendungen, bei denen 

die Summe der Leistung aller Verbraucher 25A 

überschreitet (EFM-9251), können mehrere 

EFM-Kontroller eingangsseitig parallel geschal-

tet werden (nicht ausgangsseitig).

STEUERSIGNAL

Die Steuersignal-Leitung vom externen Regler 

kann mit einem separat geführten Kabel bis 

auf 50m verlängert werden. Es sollte jedoch 

vermieden werden, daß das Kabel parallel 

mit Leitungen verlegt wird, welche Stör- oder 

Rauschsignale auf die Eingänge des Kontrollers 

induzieren könnten und somit sein einwandfrei-

es Funktionieren beeinträchtigen würden.

Es ist nicht unbedingt notwendig das Fühlerka-

bel abzuschirmen, obwohl dies die Immunität 

der Installation gegen Störsignale im besonde-

ren bei industriellen Umgebungs-Bedingungen 

wesentlich verbessern kann. Wird ein abge-

schirmtes Kabel verwendet, so soll die Abs-

chirmung mit der Klemme 1 (GND) verbunden 

werden.

MONTAGE DES KONTROLLERS (Abb. 5-10)

A.  Den Kontroller gemäß der Beschreibung 

 montieren.

B.  Das Gerät nach dem Verdrahtungss-

chema  

 

Abb. 5 Tabelle 1 und 2 anschliessen.

C.  Einstellen der DIP-Schalter 1 und 2 (siehe 

 

’Einstellung der Eingangsfunktion’).

D.  Anlegen der Versorgungsspannung 

ANSCHLÜSSE

Klemme  

Anschluss

  PE  

Chassis (PE)

  L1 

Eingang Phase 1

  L2 

Eingang Phase 2

  T1 

Belastung 1

  T2 

Belastung 2

Tabelle 1 Starkstrom (Power)

Klemme  

Funktion

  1 

Massel - GND

  2 

Strom-E (I in)

  3 

  Versorgu ngs spannung  für

    

den Heizregler EFRP (V out)

  4 

DC/AC Spannung sein gang (V in)

Tabelle 2 Steuersignal

FUNKTIONEN

SICHERHEITSFUNKTION

Ein am Kühlkörper des Triac-Kontrollers ange-

brachter Temperaturfühler überwacht die Küh-

lertemperatur, damit das Gerät nicht überhitzt 

werden kann. Die Elektronik koppelt den Regler 

automatisch aus, sobald die Grenztemperatur 

durch versehentliches Zudecken des Reglers, 

oder durch überhöhte Umgebungstemperatur 

überschritten werden sollte. Das Gerät schaltet 

automatisch wieder ein, sobald der Fehler be-

hoben wird und dadurch die Temperatur wieder 

auf einen normalen Wert absinkt.

Was die Leuchtdiode anzeigt :

Leuchtdiode   Funktion

Rot (Abb. 2)  

 

 Gerät eingeschaltet

EINSTELLUNG DER EINGANGSFUNKTION

Mit zwei DIP-Schaltern (Abb.2) wird die 

gewünschte Funktion eingestellt

Die DIP-Schalter 1 und 2 befinden sich neben 

den Schwachstrom-Anschlußklemmen (1-4).

 DIP1 DIP2  Eingangssignal
   

 

(Nummer der Klemme)

 

OFF   OFF 

  0-10 Vdc (4-1)

   

 

24-400 Vac (4-1) 

  OFF   ON 

2-10 Vdc (4-1)

  ON 

OFF 

0-20 mA (2-1)

  ON 

ON 

4-20 mA (2-1)

ABBILDUNGEN

Abb. 1   Regulierprinzip des EFM

Abb. 2  Frontseite des EFM mit Leuchtdiode, 

 

 

DIP-Schaltern und Anschlußklemmen.

Abb.3  Begrenzungskurve der max. 

 

 

Umgebungstemperatur des EFM-9161.

Abb.4  Begrenzungskurve der max.  

 

 

Umgebungstemperatur des EFM-9251.

Abb.5  Starkstrom-Anschlußklemmen des EFM

Abb.6  Anwendung des AC-Steuersignals 

 

 

beim parallelschalten von 2 Kontrollern, 

 

 

mit in Sternschaltung gekoppelten 

  Verbrauchern.

Abb.7  Anwendung des EFRP-31 mit dem 

  EFM

Abb.8  Anwendung des EFRP-91 mit dem 

  EFM

Abb.9  Anwendung des ERZ mit dem EFM

Abb.10  Anwendung des 4-20 mA mit dem  

  EFM.

Abb.11  Abmessungen des EFM

Fran

çais

UTILISATION DU CONTRÔLEUR

Les contrôleurs électroniques EFM permet-

tent une régulation de température précise. Ils 

peuvent en particulier être utilisés pour la régu-

lation de chauffage électrique par le sol, par le 

plafond ou par convecteurs dans des installati-

ons industrielles. Les contrôleurs peuvent aussi 

servir pour la régulation de la température de 

panneaux chauffants dans des installations de 

ventilation, ou pour la régulation de puissance 

dans des applications industrielles.

Gamme de produits
Produit 

Charge nominale  

Type

Contrôleur 

1 x 16 A 

EFM-9161

Contrôleur 

1 x 25 A 

EFM-9251

Accessoires du EFM

Régulateur de température 

 

ERZ

Régulateur de chauffage pour 

montage sur rail DIN 

 

EFRP-31

Régulateur de chauffage pour 

montage mural 

 

EFRP-91

FONCTIONNEMENT

Les EFM sont des contrôleurs électroniques 

monophasés à 1 triac. Le temps d’enclenche-

ment de la charge est proportionnel à l’énergie 

à apporter. La charge est toujours commutée 

au passage à 0V de la tension sinusoïdale, 

ce qui permet de ne pas générer de signaux 

parasites sur le réseau électrique. La charge 

maximale est de 25A.

Les contrôleurs EFM sont pilotés par un régula-

teur externe, tel que l’ERZ, l’EFRP, ou tout autre 

régulateur de température fournissant une ten-

sion 0-10V. La température souhaitée est réglée 

au potentiomètre du régulateur. Le contrôleur 

transforme la tension 0-10V en une période 

pendant laquelle le rapport entre le temps 

d’enclenchement et le temps de déclenchement 

varie. La sortie triac du contrôleur fournit ainsi la 

puissance appropriée.

Le rapport entre l’enclenchement et le déclen-

chement du EFR est de 1:1, lorsque la tension 

de pilotage (0-10V DC) est à 5V DC.

Le contrôleur EFM peut aussi servir de ’booster’ 

en le pilotant avec un signal de tension AC ON/

OFF (voir principe: fig. 6). 

Déclaration CE de conformité

OJ déclare que ce produit répond aux critères 

stipulés par la directive 89/336 du Conseil Euro-

péen, aux divers amendements à cette directive 

relatifs à la compatibilité électromagnétique des 

appareils, ainsi qu’a la directive 73/23 du Con-

seil Européen sur les tensions des équipements 

électriques.

Normes appliquées 

EN 61000-6-2, EN 61000-6-4.

Le produit ne peut être mise sous tension que 

si l’installation complète répond aux critères 

énoncés par les directives en vigueur.

Une fois installé en conformité avec ce manuel 

et les instructions d’installation en vigueur, cet 

équipement est couvert par la garantie d’usine. 

Si le produit a été endommagé pendant le 

transport, il doit faire l’objet d’une vérification 

et d’une révision effectuées par du personnel 

qualifié avant raccordement secteur.

 

Données techniques

Tension d’alimentation .....................230V AC ou 

 

 ........................................ 400V AC 10%

 

 ...........................détection automatique

Fréquence d’alimentation ...................... 50-60Hz

Consommation .............................................5 VA

Circuit d’entrée

Tension d’entrée 

de pilotage ................... 0-10VV DC ou 2-10V DC 

 

 ...................................... ou 22-440V AC

Impédance d’entrée ........................ > 100 kOhm

Courant d’entrée de pilotage ........... 0-20mA DC 

 

 ....................................... ou 4-20mA DC

 

 ........... Stabilité de la tension < 3,3V DC

 

 .................................(Shunt = 170 Ohm)

Période de régulation ............................env. 45 s

Alimentation du régulateur EFRP externe:

 

 ...........14 VDC ondulation max. < 15mV

Circuit de sortie

Courant de phase: ...............................................

 EFM-9161 ................................16ARMS

 EFM-9251 ................................25ARMS

Protection par fusible (conseillée) :

 EFM-9161 ........................................16A

 EFM-9251 ........................................25A

Type de la charge  ..............uniquement résistive 

Emission thermique ............... env. 1,5W/Ampère

Protection thermique du triac ...................... 85°C

 

 ...............

(se réenclenche automatiquement quand 

la  

 ....................................température redevient normale)

Tension d’isolation .............................2500 V

rms

Température d’utilisation 

(ambiante) ........................................... -10/+40°C

Poids    .............................................. env. 500 g

Dimensions (voir fig. 11) H/92 x L/150 x P45 mm

Protection du boîtier .....................................IP20

Les contrôleurs EFM ne nécessitent aucun 

service après-vente.

MONTAGE ET BRANCHEMENTS DE L’AP-

PAREIL

Les contrôleurs EFM se montent directement au 

mur ou sur rail DIN dans un boîtier de comman-

de.

Lors du montage du contrôleur, veiller à ce que 

celui-ci soit bien ventilé. Lorsque l’appareil est 

en pleine charge, la température de foncti-

onnement maximale (40°C) ne doit pas être 

dépassée (voir fig. 3 et 4). 

Lors de la fixation de l’appareil, veiller à ce que 

les ailerons du radiateur de refroidissement 

soient à la verticale.

La température du radiateur peut atteindre 

Summary of Contents for EFR Series

Page 1: ...gulator kan forl nges ind til 50 m med separat kabel Undg at kablet l g ges parallelt med andre kabler som kan in du ce re st j p styresignalet og dermed for styrre con trol ler ens funktion Det er ik...

Page 2: ...igt med en skj rmet kabel til effektregulatoren men det forbedrer vesentlig effektregulatorens immunitet overfor st y n r den anvendes i industrimilj Skjermen avsluttes til ter mi nal 1 GND MONTERING...

Page 3: ...20 mA 2 1 FIGURER Figur 1 Reglerprincip f r EFM Figur 2 EFM front med lysdiod DIP omkop plare och anslutningsplintar Figur 3 Belastningskurva f r max omgivning stemperatur EFM 9161 Figur 4 Belastning...

Page 4: ...gen wie z B Boden oder Deckenbeheizun gen sowie von elektrischen Heizk rpern Die Kontroller k nnen aber auch zur Ansteu erung von Heizfl chen in Ventilationsanlagen oder f r die industrielle Leistungs...

Page 5: ...nneaux chauffants dans des installations de ventilation ou pour la r gulation de puissance dans des applications industrielles Gamme de produits Produit Charge nominale Type Contr leur 1 x 16 A EFM 91...

Page 6: ...le r gulateur de chauffage EFRP V out 4 DC AC V in Signal de pilotage tableau 2 Fonctions de s curit Une sonde surveille en permanence la temp ra ture du radiateur de refroidissement du triac afin de...

Page 7: ...2017 OJ Electronics A S 7 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 BR834E09 BR855A11 BR855E06 BR855E05 BR855A05 BR855A09 BR855E01 BR855E04 BR855E02 BR855A03 BR855A06A...

Page 8: ...A S 2017 OJ Electronics A S OJ ELECTRONICS A S Stenager 13B DK 6400 S nderborg Tel 45 73 12 13 14 Fax 45 73 12 13 13 oj ojelectronics com www ojelectronics com 8 Strandvejen 42 Saksild 8300 Odder 86...

Reviews: