background image

 

 

 
 

Valor

TM

 1500 Series 

Instruction Manual 

 

Wagi serii Valor™ 1500 

Instrukcja Obsługi 

 
 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for Valor 1500 Series

Page 1: ...ValorTM 1500 Series Instruction Manual Wagi serii Valor 1500 Instrukcja Obsługi ...

Page 2: ......

Page 3: ...pts displayed setting Print Units No Short Press See Interface Manual for operation description Long Press Toggles through active units Short Press in Menu Toggles through available settings Function Mode Back Short Press Selects function setting Long Press Selects active Mode Short Press in Menu returns to previous settings Tare Menu Exit Short Press Enter clear a Tare value Long Press Enters Use...

Page 4: ...ked position 2 3 Location Use the scale on a firm steady surface Avoid locations with excessive air current vibrations heat sources or rapid temperature changes Adjust the leveling feet so the bubble is centered in the circle 2 4 Power The AC Adapter is used to power the scale when battery power is not needed Connect the AC Adapter plug to the input jack Connect AC Adapter to the proper AC supply ...

Page 5: ...n connected to the AC power When the battery is fully charged the battery indicator on the display will stop blinking To remove the rechargeable battery option and install C cell batteries reference to below instructions 1 Disconnect the existing Power Adapter 2 Open the battery cover and remove the Rechargeable battery Recharge circuit board 3 Install the Battery Connector as shown below 4 Instal...

Page 6: ...ode counts large numbers of items based on the weight of a reference count 1 Place an empty container on the pan and press Tare 2 Press and hold Mode until Count Count is displayed CLr APU Clear Average Piece Weight will then display 3 Press No to use the stored APW Proceed to step 6 4 Press Yes to establish an APW The scale will then display the stored sample size i e Put 10 Press No or Back to t...

Page 7: ...e scale will display its weight Press Function to store its weight The Accum indicator will flash and the new total weight will be displayed 6 Repeat step 5 for all of the items to be added Note While the display indicates zero press Function to view the current total number of samples and the total weight 7 To clear the stored total press and hold Mode until ACCUmM is displayed Press Yes when Clr...

Page 8: ...enu Span SpaN yes no Initiates a span calibration procedure zero and span A span calibration is important when initially setting up the scale Lin Lin yes no Initiates a linearity calibration procedure zero mid point and span 4 3 Setup Sub Menu The backlit LCD and red LED displays will have different menu items or settings based on the functionality Auto Off A Off on off When Auto Off is set to on ...

Page 9: ...nd Unit menus The switch in type approved models may set some scale settings as required by the approval agency The switch may be secured using paper seals wire seals or plastic ties Locked Unlocked 5 MAINTENANCE 5 1 Troubleshooting The following table lists common problems and possible causes and remedies If the problem persists contact OHAUS or your authorized dealer Symptom Possible Cause Remed...

Page 10: ...ice agent Err 53 CSumM Invalid checksum data Contact an authorized service agent 5 2 Service Information If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem contact your authorized OHAUS service agent For service assistance or technical support in the United States call toll free 1 800 526 0659 between 8 00 AM and 5 00 PM EST An OHAUS product service specialist will be availab...

Page 11: ...rts count check weigh accumulate hold Weighing Units g kg ct AC Power AC Adapter supplied 12 VDC or 12VAC 420 mA Battery Power 4 C LR14 batteries not supplied or rechargeable battery option Calibration Digital with external weight LCD Display 6 digit 7 segment LCD with white LED backlight LED Display 6 digit 7 segment LED Display Size 20 mm 0 78 digits Keypad 4 button overlay plus two programmable...

Page 12: ...EN 10 Valor TM 1500 6 2 Drawings A B C 240 mm 9 5 in 250 mm 9 8 in 74 mm 2 9 in A B C ...

Page 13: ... adopted European standard EN 45501 1992 paragraph 8 2 2 If national regulations limit the validity period of the verification the user of the weighing instrument must strictly observe the re verification period and inform the respective weights and measures authorities Disposal In conformance with the European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE this device may ...

Page 14: ... cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense Industry Canada Note This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 ISO 9001 Registration In 1994 OHAUS Corporation USA was awarded a certificate of regist...

Page 15: ...dioactive or corrosive materials has foreign material penetrating to the inside of the product or as a result of service or modification by other than OHAUS In lieu of a properly returned warranty registration card the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer No other express or implied warranty is given by OHAUS Corporation OHAUS Corporation shall not be liable...

Page 16: ......

Page 17: ...w na platformę wagi Naprawy powinny być prowadzone tylko przez autoryzowany personel 1 2 Elementy obsługi Panel przedni wagi Valor 1500 Przycisk Funkcja Zero Yes Krótkie naciśnięcie gdy waga jest włączona wyzerowanie wyświetlacza gdy waga jest wyłączona włączenie wagi Długie naciśnięcie gdy waga jest włączona wyłączenie wagi Krótkie naciśnięcie w menu wybór akceptacja wyświetlanej wartości Print U...

Page 18: ...mogą być aktywowane ręką lub innym obiektem który zostanie umieszczony w odległości ok 12mm 1 2 cala nad sensorem Odległość aktywacji sensora może być różna ze względu na różne właściwości refleksyjne obiektów Jeżeli w niektórych sytuacjach występuje niepożądana aktywacja sensorów można je wyłączyć 2 Instalacja wagi 2 1 Zawartość opakowania Waga Platforma ważąca ze stali nierdzewnej Zasilacz sieci...

Page 19: ...ne korzystanie z baterii Instalacja baterii w przypadku braku akumulatora wewnętrznego dostępnego jako opcja Zdjąć pokrywę baterii i włożyć 4 baterie do komory stosując się do oznaczeń które zostały w niej zamieszczone Po włożeniu baterii należy zamknąć pokrywę Opcjonalny akumulator Wagi z akumulatorem dostępnym jako opcja muszą być ładowane przez 12 godzin zanim zostaną uruchomione po raz pierwsz...

Page 20: ...Wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda zasilającego wagi 2 Otwórz pokrywę baterii a następnie wyjmij akumulator oraz płytkę zasilającą 3 Zainstaluj złącze bateryjne zgodnie z poniższym rysunkiem 4 Umieść baterie w komorze stosując się do oznaczeń które zostały w niej zamieszczone następnie zamknij pokrywę baterii UWAGA Może powstać niebezpieczeństwo eksplozji jeżeli akumulator zostanie wymieniony na n...

Page 21: ... C Po zakończeniu kalibracji waga powró ci do poprzedniego trybu pracy Waga jest teraz gotowa do użycia Wymagane odważniki kalibracyjne sprzedawane oddzielnie Zakres ważenia Odważnik 1600g 1kg 3200g 2kg 6400g 5kg 16000g 10kg 3 OBSŁUGA 3 1 Tryb ważenia Tego trybu pracy należy używać do pomiaru masy próbek w wybranych jednostkach miary 1 Naciskać i przytrzymać przycisk MODE aż wyświetlony zostanie k...

Page 22: ...ybu pracy należy używać do określania masy próbek jako wartości procentowej masy referencyjnej 1 Umieścić pusty pojemnik na platformie wagi i nacisnąć przycisk Tare 2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk Mode aż zostanie wyświetlony komunikat PErcnt Następnie zostanie wyświetlony komunikat Clr rEF wyzerować masę referencyjną 3 Nacisnąć przycisk No w celu wykorzystania zapisanej w pamięci masy referency...

Page 23: ...ać masę sumaryczną 2 Nacisnąć przycisk Yes w celu skasowania masy sumarycznej zapisanej w pamięci lub No w celu kontynuacji dodawania wyników do masy zapisanej w pamięci 3 Jeżeli zachodzi potrzeba umieścić pusty pojemnik na platformie wagi i nacisnąć przycisk Tare 4 Umieścić na szalce pierwszą próbkę Zostanie wyświetlona jej masa Nacisnąć przycisk Function w celu zapamiętania masy Będzie przy tym ...

Page 24: ...nej Nacisnąć ponownie przycisk Yes w celu zaakceptowania wartości lub No w celu jej edycji Wartość będzie wskazywana z podświetloną pierwszą cyfrą 000 000 kg Naciskać przycisk No aż zostanie wyświetlona odpowiednia cyfra Wtedy nacisnąć przycisk Yes w celu zaakceptowania wartości i podświetlenia następnej pozycji Powtórzyć procedurę do czasu ustawienia wartości na wszystkich pozycjach Następnie nac...

Page 25: ...s w celu wejścia do wyświetlanego podmenu lub nacisnąć przycisk No w celu przejścia do następnego podmenu Wybór podmenu spowoduje wyświetlenie pierwszej opcji menu Nacisnąć przycisk Yes w celu wyświetlenia nastawy danej opcji menu lub nacisnąć No w celu przejścia do następnej opcji Podczas wyświetlania nastawy nacisnąć przycisk Yes w celu zaakceptowania nastawy lub nacisnąć No w celu zmiany nastaw...

Page 26: ... Tare umożliwiają działanie czujników podczerwieni tak jak odpowiedniego przycisku Display powoduje aktywację wyświetlacza gdy ustawiona jest funkcja Display Auto Ustawienie Off powoduje że dany sensor jest nieaktywny 4 4 Menu Mode W tym podmenu można aktywować tryby pracy które maja być dostępne po naciśnięciu przycisku Mode Tryb ważenia jest zawsze aktywny Liczenie sztuk Count on off należy usta...

Page 27: ... lub autoryzowanym dealerem Ohaus Objaw Możliwe przyczyny Naprawa Nie można włączyć wagi Brak zasilania Sprawdzić podłączenia i napięcie Niska dokładność Niewłaściwa kalibracja Niestabilne warunki otoczenia Wykalibrować wagę Przenieść wagę we właściwe miejsce Nie można wykalibrować wagi Niestabilne warunki otoczenia Niewłaściwy odważnik kalibracyjny Przenieść wagę we właściwe miejsce Użyć odpowied...

Page 28: ... 8 6 999999 Wartość wyświetlana 999999 Wynik przekracza pojemność wyświetlacza Err 9 dAtA Wewnętrzny błąd danych Skontaktować się z firmą Ohaus lub lokalnym dystrybutorem Err 13 MEM Błąd przy zapisie pamięci EEPROM Skontaktować się z firmą Ohaus lub lokalnym dystrybutorem Err 53 CSuM Błąd danych sumy kontrolnej Skontaktować się z firmą Ohaus lub lokalnym dystrybutorem 5 2 Informacje serwisowe Jeże...

Page 29: ...ametry typowe Czas stabilizacji 1 sekunda Zakres tarowania do pełnego zakresu ważenia przez odejmowanie Tryby pracy ważenie ważenie procentowe liczenie sztuk ważenie kontrolne sumowanie wstrzymanie wartości na wyświetlaczu Jednostki masy g kg ct Zasilanie AC zasilacz AC dostarczany z wagą 12 VDC lub 12 VAC 420mA Zasilanie bateryjne 4 baterie typu C LR14 nie są dostarczane z wagą lub opcjonalny aku...

Page 30: ...su Odważnik do kalibracji liniowości V15P1601 1600g 0 5g III 1kg 1kg 1 5kg V15P3200 3200g 1g III 2kg 2kg 3kg V15P6400 6400g 2g III 5kg 3kg 6kg V15P16000 16000g 5g III 10kg 10kg 15kg Uwaga 1 M Modele z legalizacją Uwaga 2 2 wyświetlacz LED 3 wyświetlacz LED oraz opcjonalny akumulator wewnętrzny 6 2 Wymiary ...

Page 31: ...zenie metrologiczne na tabliczce znamionowej Urządzenie takie może być eksploatowane niezwłocznie po dostarczeniu Urządzenia ważące których pierwsza legalizacja musi się odbywać w dwóch etapach nie posiadają zielonej naklejki M na tabliczce znamionowej i posiadają jedno z przedstawionych oznaczeń na opakowaniu Drugi etap legalizacji musi być przeprowadzony przez uprawnioną do tego jednostkę certyf...

Page 32: ...fesjonalnego powyższy zapis także zachowuje ważność Informacji dotyczące utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w Europie znajdują się na stronie internetowej europe ohaus com europe en home support weee aspx Dziękujemy za Twój wkład w ochronę środowiska Uwaga dotycząca FCC Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone i spełnia ograniczenia stawiane urządzeniom cyfrowym klasy B wyp...

Page 33: ...naprawiać lub według własnego uznania wymieniać podzespoły które okażą się wadliwe pod warunkiem przesłania towaru na własny koszt do firmy Ohaus Gwarancja nie obejmuje sytuacji gdy produkt został zniszczony z powodu wypadku lub niewłaściwego użytkowania był wystawiony na działanie materiałów radioaktywnych lub żrących lub gdy materiały obce dostały się do wnętrza urządzenia albo gdy urządzenie by...

Page 34: ...PL 18 Valor 1500 Series ...

Page 35: ...Valor 1500 Series PL 19 ...

Page 36: ...AUS Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany NJ 07054 USA Tel 1 973 377 9000 With offices worldwide www ohaus com 30302017 P N 30302017 A 2016 OHAUS Corporation all rights reserved Printed in China ...

Reviews: