background image

 

Traveler™ Scales

 

Instruction Manual 

 
 

Básculas Traveler™

 

Manual de instrucciones 

 
 

Balances Traveler™ 

 

Manuel d’instructions 

 
 

Traveler™ Waagen

 

Bedienungsanleitung 

 
 

Bilance Traveler™ 

 

Manuale di istruzioni 

 
 

 

Summary of Contents for Traveler

Page 1: ...Traveler Scales Instruction Manual B sculas Traveler Manual de instrucciones Balances Traveler Manuel d instructions Traveler Waagen Bedienungsanleitung Bilance Traveler Manuale di istruzioni i...

Page 2: ...s product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment If you have any questions please contact the responsible authority or the distr...

Page 3: ...occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged...

Page 4: ...este producto seg n las disposiciones locales mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos el ctricos y electr nicos Si tiene alguna pregunta al respecto dir jase a las autoridades responsab...

Page 5: ...et appareil conform ment aux prescriptions locales dans un conteneur s par pour appareils lectriques et lectroniques Pour toute question adressez vous aux autorit s comp tentes ou au revendeur chez qu...

Page 6: ...sorgen Sie dieses Produkt gem ss den rtlichen Bestimmungen in einer getrennten Sammlung f r Elektro und Elektronikger te Bei allf lligen Fragen wenden Sie sich bitte an die zust ndige Beh rde oder den...

Page 7: ...maltire questo prodotto separatamente e in modo specifico secondo le disposizioni locali relative alle apparecchiature elettriche ed elettroniche Per qualsiasi chiarimento rivolgersi agli enti prepost...

Page 8: ...viii...

Page 9: ...s Do not drop loads on the pan Do not place the scale upside down on the pan Service should be performed only by authorized personnel 1 2 Controls Figure 1 1 Controls TABLE 1 1 CONTROL FUNCTIONS Key N...

Page 10: ...Use the scale on a firm steady surface Avoid locations with excessive air currents vibrations heat sources or rapid temperature changes 2 3 Transportation Lock Calibration Lock Pan Installation Befor...

Page 11: ...ed r which is a Class d Power Source de Figures 2 3 Power Adapter Figure 2 4 Power Plug 2 5 Battery Installation and Use The scale may also be powered by batteries Remove the battery cover and install...

Page 12: ...etup menu see section 4 2 1 3 OPERATION Some weighing Units of measure may initially be unavailable They can be enabled in the Main menu Unit U n i t see section 4 3 1 Draft Shield The draft shield wa...

Page 13: ...r No E n d Press Yes or No Unit Symbol Factor Gram g 1 Newton N 9 806e 3 Default menu settings are shown in bold 4 2 Menu Navigation Main level menus are identified by decimal points between each lett...

Page 14: ...on should be performed if the scale is repositioned or when the room temperature changes significantly Linearity Calibration Lin Uses three weight values Zero a mid range value and full capacity Gener...

Page 15: ...astic tie seal Figure 4 1 Locking and Sealing the Calibration Lock Switch 4 4 Weigh Below Feature The Weigh Below Hook is stored inside the battery cover Thread the hook into the access hole at the bo...

Page 16: ...alibrate Unstable environment Incorrect calibration mass Transportation Lock is set Calibration Lock switch is set Move the scale to a suitable location Use correct calibration masses Slide the pin to...

Page 17: ...e Ohaus office nearest you 6 TECHNICAL DATA 6 1 Specifications TABLE 6 1 SPECIFICATIONS Model TA152 TA302 TA301 TA501 TA1501 TA3001 TA5000 Capacity g 150 300 300 500 1500 3000 5000 Readability g 0 01...

Page 18: ...232 Interface Kit 72206287 USB interface Kit 72206288 Specific Gravity Kit 72202685 Security Device 76288 01 Impact Printer SF42 Adapter RS232 to Printer 80500572 Auxiliary Display TAD7 Calibration ma...

Page 19: ...been damaged by accident or misuse exposed to radioactive or corrosive materials has foreign material penetrating to the inside of the product or as a result of service or modification by other than O...

Page 20: ......

Page 21: ...loque la b scula al rev s sobre el plato de pesaje El servicio debe ser realizado solamente por personal autorizado 1 2 Controles Figura 1 1 Controles TABLA 1 1 FUNCIONES DE CONTROL Nombre de la tecla...

Page 22: ...aci n Use la b scula en una superficie firme y segura Evite lugares con corrientes de aire excesivas vibraciones fuentes de calor o cambios bruscos de temperatura 2 3 Seguro para Transporte Seguro de...

Page 23: ...ida limitada de circuito Figura 2 4 Cable de corriente Figura 2 3 Adaptador de corriente 2 5 Uso e Instalaci n de las Bater as La b scula tambi n puede alimentarse con bater as Retire la cubierta de b...

Page 24: ...ERACI N Algunas unidades de medida de peso pueden no estar disponibles inicialmente Pueden habilitarse en la unidad del men principal U n i t vea la secci n 4 3 1 Protector Provisional El protector pr...

Page 25: ...S e t u p A Off On OFF SPAN Presione Yes o No Lin Presione Yes o No End Presione U n i t g On Presione Yes o No Unidad S mbolo Factor OFF Gramo g 1 Newton N 9 806e 3 U n i t N On OFF Las configuracio...

Page 26: ...AN Utiliza dos valores de peso Cero y un valor en o cerca de la capacidad total de la b scula La calibraci n de extensi n debe ser realizada si la b scula se cambia de posici n o cuando la temperatura...

Page 27: ...sellado del interruptor del seguro de calibraci n 4 4 Opci n de peso por abajo El gancho de peso por abajo est guardado dentro de la cubierta de bater as Inserte el gancho dentro el orificio de acceso...

Page 28: ...raci n incorrecta El seguro para transporte est habilitado El seguro de calibraci n est habilitado Mueva la b scula a una ubicaci n apropiada Utilice masas de calibraci n correctas Deslice la patilla...

Page 29: ...ara localizar la oficina de Ohaus m s cercana a usted 6 DATOS T CNICOS 6 1 Especificaciones TABLA 6 1 ESPECIFICACIONES Modelo TA152 TA302 TA301 TA501 TA1501 TA3001 TA5000 Capacidad g 150 300 300 500 1...

Page 30: ...2206287 Kit de interfase USB 72206288 Kit de gravedad espec fica 72202685 Dispositivo de seguridad 76288 01 Impresora de impacto SF42 Adaptador RS232 a impresora 80500572 Pantalla auxiliar TAD7 Masas...

Page 31: ...ucto ha sido da ado por accidente o mal uso expuesto a materiales radioactivos o corrosivos se ha penetrado con objetos extra os en su interior o como resultado de haberle prestado servicio o haber re...

Page 32: ......

Page 33: ...ns doivent tre ex cut es exclusivement par un personnel autoris 1 2 Commandes Figure 1 1 Commandes TABLEAU 1 1 FONCTIONS DE COMMANDE Nom de la touche Fonction Fonction principale vous appuyez rapideme...

Page 34: ...urface solide et stable vitez les emplacements avec courant d air vibrations sources de chaleur excessifs ou changements de temp rature brusques 2 3 Verrou de Transport Verrou de Calibrage et Installa...

Page 35: ...se 2 ou de source d alimentation limit e Figure 2 3 Adaptateur d alimentation Figure 2 4 Fiche d alimentation 2 5 Installation des piles et utilisation de la balance sur pile La balance peut galement...

Page 36: ...e via le menu Setup voir la section 4 2 1 3 FONCTIONNEMENT Certaines unit s de mesure pour la pes e peuvent ne pas tre disponibles au d part Vous pouvez toutefois les activer dans le menu principal de...

Page 37: ...uyez sur OFF OFF SPAN Appuyez sur U n i t N On Yes ou No OFF Lin Appuyez sur Yes ou No End Appuyez sur Yes ou No End Appuyez sur Yes ou No 4 2 Navigation dans le menu Les menus de niveaux principaux s...

Page 38: ...nction se sert des deux valeurs de pes e z ro et une valeur ou pr s de la capacit totale de la balance La fonction de calibrage de port e doit tre ex cut e si la balance est repositionn e et lorsque l...

Page 39: ...position de sceau pour le commutateur de verrouillage du calibrage 4 4 Pes e sous la balance Le crochet de pes e sous balance est situ l int rieur du couvercle du compartiment des piles Vissez le croc...

Page 40: ...ppropri Masse de calibrage incorrecte Utiliser les masses de calibrage appropri es Verrou de transport en place Placer la goupille en position d verrouill e Commutateur de verrouillage de calibrage en...

Page 41: ...liser le bureau Ohaus le plus pr s de chez vous 6 DONN ES TECHNIQUES 6 1 Sp cifications TABLEAU 6 1 SP CIFICATIONS Mod le TA152 TA302 TA301 TA501 TA1501 TA3001 TA5000 Capacit g 150 300 300 500 1500 30...

Page 42: ...06287 Kit interface USB 72206288 Kit de gravit sp cifique 72202685 Dispositif de s curit 76288 01 Imprimante impact SF42 Adaptateur RS232 vers imprimante 80500572 Affichage auxiliaire TAD7 Masses de c...

Page 43: ...ement ou par une mauvaise utilisation s il a t expos des mat riaux radio actifs ou corrosifs si des corps trangers y ont p n tr ou si des modifications ont t apport es au produit autres que celles eff...

Page 44: ...Balances Traveler FR 12...

Page 45: ...ht kopf ber auf die Schale Reparaturen sollten nur von dazu befugtem Personal durchgef hrt werden 1 2 Bedienelemente Abbildung 1 1 Bedienelemente TABELLE 1 1 BEDIENELEMENTFUNKTIONEN Tastenname Funktio...

Page 46: ...ie Waage auf einer festen stabilen Oberfl che Vermeiden Sie Standorte mit zu starken Luftstr mungen Vibrationen W rmequellen oder schnellen Temperaturschwankungen 2 3 Transportsperre Kalibrierungssper...

Page 47: ...imited Power Source Ger t Abbildungen 2 3 Stromadapter Abbildung 2 4 Stromstecker 2 5 Einlegen der Batterien und Verwendung Die Waage kann auch mit Batterien betrieben werden Nehmen Sie den Batterie f...

Page 48: ...ibrierung kann auch ber das Setup Men aufgerufen werden siehe Abschnitt 4 2 1 3 BETRIEB Einige Ma einheiten sind zu Beginn eventuell nicht verf gbar Sie k nnen im Hauptmen unter U n i t aktiviert werd...

Page 49: ...n Sie die Taste On gedr ckt Halten Sie die Taste On weiter gedr ckt bis S E t U P eingeblendet wird Jedes Hauptmen wird durch Dr cken von Yes aufgerufen Durch Dr cken auf No r cken Sie zum n chsten Ha...

Page 50: ...wenn der Aufstellungsort der Waage verlegt wird oder wenn sich die Raumtemperatur erheblich ndert Linearit tskalibrierung Lin Es werden drei Gewichtswerte eingesetzt Null ein Mittelbereichswert und v...

Page 51: ...nststoffbinder Abbildung 4 1 Sperren und Versiegeln des Kalibrierungssperrschalters 4 4 Unterflurw gefunktion Der Unterflurw gehaken ist in der Batterieabdeckung verstaut F deln Sie den Haken in das Z...

Page 52: ...Kalibriergewichte Transportsperre ist eingestellt Kalibrierungssperrschalter ist eingestellt Waage an einen geeigneten Standort verlegen Korrekte Kalibriergewichte verwenden Stift in die entriegelte P...

Page 53: ...die f r Sie am n chsten gelegene Ohaus Gesch ftsstelle zu finden 6 TECHNISCHE DATEN 6 1 Spezifikationen TABELLE 6 1 SPEZIFIKATIONEN Modell TA152 TA302 TA301 TA501 TA1501 TA3001 TA5000 Kapazit t g 150...

Page 54: ...287 USB Schnittstellensatz 72206288 Satz f r spezifisches Gewicht 72202685 Sicherheitsger t 76288 01 Mechanischer Drucker SF42 Adapter RS232 zu Drucker 80500572 Zusatzanzeige TAD7 Kalibriergewichte Si...

Page 55: ...aktiven oder korrodierenden Materialien ausgesetzt wurde wenn Fremdk rper das Innere des Produkts durchdrungen haben oder wenn es auf Grund einer Reparatur oder Modifikation besch digt wurde die nicht...

Page 56: ......

Page 57: ...olgere la bilancia con il vassoio rivolto verso il basso Fare eseguire la manutenzione solo da personale autorizzato 1 2 Controlli Figura 1 1 Controlli TABELLA 1 1 FUNZIONI DI CONTROLLO Nome Tasto Fun...

Page 58: ...la bilancia su una superficie solida e ferma Evitare luoghi dove ci siano correnti d aria vibrazioni o fonti di calore eccessive o variazioni rapide di temperatura 2 3 Blocco per il trasporto blocco d...

Page 59: ...ta a batteria Rimuovere il coperchio della batteria e installare quattro batterie alcaline di tipo AA LR6 non incluse Per la corretta installazione delle batterie fare riferimento alla Figura A2 5 Qua...

Page 60: ...1 3 FUNZIONAMENTO Alcune unit di misura possono non essere disponibili inizialmente Possono essere attivate dal menu principale Unita U n i t vedere la sezione 4 3 1 Scudo per le correnti d aria Lo sc...

Page 61: ...premuto il pulsante On Continuare a tenere premuto il pulsante On fino a quando non viene visualizzato S E t U P A ciascun menu principale si accede premendo Yes Si avanza al menu successivo premendo...

Page 62: ...o eseguire la taratura a intervallo se la bilancia viene riposizionata o quando varia la temperatura ambiente Calibrazione di linearit Lin Utilizza tre valori di pesa Zero valore di raggio medio e por...

Page 63: ...ca Figura 4 1 Blocco e sigillo dell interruttore di blocco della taratura 4 4 Funzione Pesa da sotto Il gancio per pesa da sotto conservato dentro il coperchio della batteria Infilare il gancio nel fo...

Page 64: ...cia Ambiente non stabile Massa di taratura non corretta Blocco di trasporto impostato L interruttore del blocco di taratura impostato Spostare la bilancia in una posizione adatta Utilizzare un masse d...

Page 65: ...eb www ohaus com per individuare l ufficio Ohaus pi vicino 6 DATI TECNICI 6 1 Specifiche tecniche TABELLA 6 1 SPECIFICHE TECNICHE Modello TA301 TA152 TA302 TA501 TA1501 TA3001 TA5000 Capacit g 150 300...

Page 66: ...faccia USB 72206288 Kit per la densit relativa 72202685 Dispositivo di sicurezza 76288 01 Stampante a impatto SF42 Adattatore dalla RS232 alla stampante 80500572 Display ausiliario TAD7 Masse di tarat...

Page 67: ...zo esposto a materiale radioattivo o corrosivo abbia del materiale estraneo al suo interno o sia danneggiato come conseguenza dell assistenza o di un intervento di modifica da parte di personale diver...

Page 68: ...us Corporation 19A Chapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 2033 USA Tel 973 377 9000 Fax 973 944 7177 With offices worldwide www ohaus com 80251716 P N 80251716 Ohaus Corporation 2007 all rights...

Reviews: