OHAUS STHVAL Instruction Manual Download Page 12

Dimensiones totales  (L x W x H):

 

17 x 11 x 4” (43,2 x 27,9 x 10,2cm)

Dimensiones de la placa superior (L x W):

 

12.5 x 11” (31,8 x 27,9cm)

Material de la placa superior

nylon relleno de vidrio

Eléctrico (50/60 Hz): 

 

120 voltios, 1,3 amperios, 75 vatios

                                      

230 voltios, 0,65 amperios, 75 vatios

    

Fusibles:  

                       5mm x 20mm, 5 amperios de acción rápida

Rango de velocidad:

   

60 a 1400rpm

Estabilidad:  

60 a /-5rpm

 

 

 

250 a 1/-2%

Temporizador - STHVDG:

 

1 segundo a 160 horas

Capacidad máxima de H2O:

 25L

Diámetro máximo del vaso:

 25cm

Controles:STHVAL:

                           Perilla de agitación, de 1 a 10 marcas de dial

 STHVDG:

 

see page 6

Peso del envío:

 

 

14.6lbs (6,6kg)

e

sPeCifiCaCiones

12

m

anual

 

De

 

insTruCCiones

 - sTHval

Agitador de alto volumen - El STHVAL se utiliza para las necesidades generales de agitación en 

el laboratorio.

1. Preparándose:

a. La perilla de agitación tiene un interruptor incorporado de encendido y apagado en su posición 

extrema en sentido contrario a las agujas del reloj. Gire la perilla de agitación a la posición de 

apagado. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente con conexión a tierra 

adecuada.

b. Coloque una barra de agitación en cada recipiente que vaya a agitar.

c. Coloque el recipiente que va a ser agitado, con su contenido, en el centro de la posición de 

agitación en la placa superior. Esto es importante para la agitación porque la barra de agitación 

estará bien dentro del campo magnético.

2. Encienda la unidad:

a. Desde la posición de apagado, gire la perilla de agitación en el sentido de las agujas del reloj 

hasta que se escuche un clic, luego continúe girando hasta obtener la velocidad deseada. El 

control de velocidad del microprocesador lleva lentamente la muestra a la velocidad establecida 

para evitar salpicaduras. La velocidad máxima se encuentra en la posición extrema de la perilla en 

el sentido de las agujas del reloj.

3. Ajuste de la velocidad:

a. Cuando se ha iniciado la agitación, se puede obtener la velocidad deseada girando 

cuidadosamente la perilla en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario hasta alcanzar 

la velocidad deseada. El microprocesador también controla y regula la velocidad de agitación, 

detectando sus requerimientos ya sea que se esté agitando una solución acuosa, viscosa o 

semisólida.

4. Apagar la unidad:

a. Para detener la función de agitación, gire la perilla de agitación hasta la posición extrema en 

sentido contrario a las agujas del reloj. El agitador debe mantenerse en la posición de apagado 

cuando no esté en uso. Para cortar completamente la alimentación de la unidad, desconecte el 

cable de alimentación de la unidad o desenchúfelo de la toma de corriente.

CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO

El agitador aumenta la velocidad a un ritmo constante hasta que se alcanza el punto establecido. 

Si la barra de agitación es demasiado grande o el líquido es demasiado viscoso, es posible que 

el agitador no alcance su punto de ajuste. Es necesario reducir la velocidad del punto de ajuste. 

Utilice la barra de agitación suministrada con la unidad para obtener un rendimiento óptimo.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for STHVAL

Page 1: ...Instruction Manual Stirrer High Volume STHVAL Stirrer High Volume STHVDG Revision 3 10 29 2020 All manuals and user guides at all guides com...

Page 2: ...does not resolve or describe your problem contact your authorized OHAUS service agent For service assistance or technical support in the United States call toll free 1 800 672 7722 ext 7852 between 8...

Page 3: ...nnected from the unit prior to any cleaning If the unit ever requires service contact your Ohaus representative Operating Conditions Indoor use only Temperature 5 to 40 C 41 to 104 F Humidity 20 to 80...

Page 4: ...ll outlet Disconnect unit from the power supply prior to maintenance and servicing Spills should be removed promptly DO NOT immerse the unit for cleaning DO NOT operate the unit if it shows signs of e...

Page 5: ...field 2 Turning unit on a From the off position turn the stir knob clockwise until a click is heard then continue turning until the desired speed is obtained The microprocessor speed control slowly b...

Page 6: ...n 1 Getting ready a Plug the power cord into a properly ground outlet The standby indicator light will illuminate verifying power to the unit b Place a stir bar into the vessel to be stirred c Place t...

Page 7: ...ay will flash off and on to indicate the time function is on hold IMPORTANT This will NOT interrupt the stirring function Press the on off button below the speed display to interrupt the stirring func...

Page 8: ...Manual de instrucciones Agitador de alto volumen STHVAL Agitador de alto volumen STHVDG Revision 3 10 29 2020 All manuals and user guides at all guides com...

Page 9: ...no describe su problema p ngase en contacto con su agente de servicio autorizado de OHAUS Para obtener asistencia de servicio o soporte t cnico en Estados Unidos llame al n mero gratuito 1 800 672 77...

Page 10: ...asivo o da ino para los pl sticos ni uno que sea inflamable Aseg rese siempre de que la alimentaci n est desconectada de la unidad antes de cualquier limpieza Si en alg n momento la unidad requiere ma...

Page 11: ...imentaci n de la unidad o desenchuf ndolo de la toma de corriente Desconecte la unidad de la fuente de alimentaci n antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o reparaci n Los derrames deben se...

Page 12: ...gado gire la perilla de agitaci n en el sentido de las agujas del reloj hasta que se escuche un clic luego contin e girando hasta obtener la velocidad deseada El control de velocidad del microprocesad...

Page 13: ...La luz indicadora de espera se iluminar verificando la alimentaci n de la unidad b Coloque una barra de agitaci n en el recipiente que se va a agitar c Coloque el recipiente con su contenido en el cen...

Page 14: ...tiempo La pantalla se apagar y encender de manera intermitente para indicar que la funci n de tiempo est en espera IMPORTANTE Esto NO interrumpir la funci n de agitaci n Pulse el bot n de encendido a...

Page 15: ...310 Parsippany NJ 07054 USA Tel 1 973 377 9000 Fax 1 973 944 7177 With offices worldwide www ohaus com 30570470 SAP P N 30570470B P N 786222 00 Rev3 2020 OHAUS Corporation all rights reserved All man...

Reviews: