Ofita dhara Instructions For Use And Guarantee Download Page 4

mecanismos 

/ mechanisms / mécanismes

Desplazar la manivela lateral hacia el
exterior de la silla y girar en sentido horario
o anti-horario para dar más o menos tensión
al respaldo.

Déplacer la manivelle latérale vers l’extérieur de la
chaise et tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens contraire pour donner plus ou
moins de tension au mécanisme synchrone.

Pull side lever outwards and turn clockwise or anti-
clockwise to increase or decrease the tension of back
support.

Regulación de tensión del
mecanismo sincro

Adjusting synchro mechanism tension
Réglage de la tension du mécanisme synchrone

Summary of Contents for dhara

Page 1: ...Instrucciones para el uso y Garant a hara d Instructions for use and Guarantee Notice d emploi et Garantie...

Page 2: ...dhara...

Page 3: ...anismos mechanisms m canismes Girando la palanca de la derecha Turn lever to the right Tourner le levier de droite Regulaci n de altura de asiento Adjusting seat height R glage de la hauteur de l assi...

Page 4: ...vers l ext rieur de la chaise et tourner dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire pour donner plus ou moins de tension au m canisme synchrone Pull side lever outwards and tur...

Page 5: ...e respaldo Adjusting height of back support R glage de la hauteur du dossier par cr maill re Simply push the back support upwards Pushing the support to its maximum height will return it to its lowest...

Page 6: ...a El desbloqueo se realiza girando la misma palanca en sentido contrario y presionando con la espalda en el respaldo Turn the lever to the left To unlock turn the same lever in the opposite direction...

Page 7: ...c le dossier bloqu une fois r alis e il est conseill de le d bloquer nouveau In order to increase seat depth press the button located on the right hand side of the chair and lean back on the back supp...

Page 8: ...le dossier bloqu une fois r alis e il est conseill de le d bloquer nouveau Push the side lever on the right inwards and lean back on the back support in order to increase the seat depth This operatio...

Page 9: ...no precisa accionar ning n elemento de bloqueo Sit in the chair and move the head rest up or down no locking action is necessary S asseoir sur la chaise et d placer la t ti re vers le haut ou vers le...

Page 10: ...del apoya brazos no precisa accionar ning n elemento de bloqueo En profundidad Desplazar hacia delante o hacia atr s la tapa horizontal del apoya brazos no precisa accionar ning n elemento de bloqueo...

Page 11: ...ccoudoir desserrer les vis inf rieures de fixation s parer les accoudoirs selon la distance d sir e et les revisser dans la nouvelle position Height Press the side button located on each arm rest Angl...

Page 12: ...espuma seca nunca utilice cepillos duros para frotar la tapicer a Por su seguridad le rogamos que no utilice esta silla de modo inapropiado Ponerse en pie sobre ella resulta altamente peligroso LIMPIE...

Page 13: ...e and back support can be easily replaced in the workplace N essayez pas de manipuler les m canismes internes des parties mobiles de la chaise Pour nettoyer les tissus utilisez une mousse s che Brosse...

Page 14: ...an una completa fiabilidad y permiten a Ofita ofrecer esta garant a Esta garant a no cubre los posibles da os por impacto o el rasgado en los materiales de tapizado cuando esos da os se deban a una in...

Page 15: ...warning will result in the guarantee ceasing to be valid GUARANTEE Votre nouvelle chaise DHARA a t con ue en tenant compte des tudes les plus r centes en psychologie industrielle et en ergonomie et r...

Page 16: ...hara d www ofita com marketing ofita com Servicio de Atenci n al Cliente 902 11 46 12 Customer Service Service Client le 34 945 263 700...

Reviews: