F
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
AVERTISSEMENTS SUR LES
DANGERS ÉVENTUELS
Seul le personnel qualifié est autorisé à procéder à la
réparation ou au remplacement des vérins à gaz pour
le réglage de la hauteur du siège. Il ne doit jamais être
remplacé ou réparé de manière autonome. Au cas où
des réparations auraient été faites par vos propres soins,
notre responsabilité ainsi que notre devoir de garantie
prennent fin, et des dommages corporels ou matériels
peuvent survenir. ofinto ag décline toute responsabilité
pour des dommages survenus par une utilisation non
conforme ou contraire à l’usage prévu.
Le siège pivotant est exclusivement conçu comme siège
avec une charge maximale de 130 kg pour une seule
personne. Il n’est pas adapté à être utilisé comme substi-
tut à une échelle, chevalet, jouet pour enfants ou autres
usages non prévu.
Lisez la notice de montage attentivement, en particulier
les consignes de sécurité, avant de monter et d’utiliser
le siège pivotant. Une installation incorrecte, ainsi que le
non-respect ou l’inobservation des instructions et des
avertissements concernant l’utilisation de ce produit,
peuvent entraîner des dommages matériels et/ou des
blessures.
43
Summary of Contents for ergonomic chair Active
Page 2: ......
Page 3: ...Deutsch English Fran ais Italiano 3...
Page 4: ...D 4...
Page 8: ...D Schritt 3 G I M G L H G 4x H 2x I 2x 8...
Page 11: ...D ARMLEHNEN R CKENLEHNE LORDOSENST TZE 11...
Page 22: ...E Step 3 G I M G L H G 4x H 2x I 2x 22...
Page 25: ...E ARMRESTS BACKREST LUMBAR SUPPORT 25...
Page 36: ...F tape 3 G I M G L H G 4x H 2x I 2x 36...
Page 38: ...F R GLAGES Vid os pour les r glages ci joints HAUTEUR R SISTANCE M CANISME 3D 360 PRFONDEUR 38...
Page 39: ...F ACCOUDOIRS DOSSIER SUPPORT LOMBAIRES 39...
Page 50: ...I Passo 3 G I M G L H G 4x H 2x I 2x 50...
Page 53: ...I BRACCIOLI SCHIENALE SUPPORTO LOMBARE 53...
Page 61: ...Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen...
Page 62: ...Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen...