Office Depot SHAQUILLE O'NEAL Amphion Assembly Instructions Manual Download Page 18

18

FUNCTION INSTRUCTION

MODE D’EMPLOI

INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES 

TO ADJUST SEAT HEIGHT

While seated, lean forward and 

reach under the right side of the 

chair to find the lever. Lift the lever 

and raise your body up slightly to 

allow the chair to rise to the 

desired height. Once desired 

height is reached, release lever to 

lock chair at desired height. To 

lower the seat, lift the lever while 

seated. The chair will descend 

until the lever is released or the 

chair reaches the bottom position.

 

POUR RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE

En position assise, inclinez-vous en avant et cherchez le levier sous le 

côté droit du fauteuil. Levez le levier et soulevez légèrement votre 

corps pour permettre au fauteuil de remonter à la hauteur désirée. 

Une fois la hauteur désirée atteinte, relâchez le levier pour bloquer le 

fauteuil à la hauteur désirée. Pour l’abaisser, levez le levier alors que 

vous êtes en position assise. Le fauteuil baissera jusqu’à ce que vous 

relâchiez le levier ou jusqu’à ce qu’il atteigne sa position la plus basse.     

PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO

Estando sentado, inclínese hacia adelante y por el lado derecho del 

sillón estire la mano hasta alcanzar la manija de ajuste. Suba la manija 

y levante ligeramente el cuerpo para que el sillón suba a la altura 

deseada. Cuando haya alcanzado la altura deseada, suelte el mango 

para bloquear la silla en la altura deseada. Para bajar el asiento, 

levante la manija mientras ejerce peso sobre el asiento. La silla 

descenderá hasta que suelte la manija o el sillón haya llegado a la 

posición de fondo.

Summary of Contents for SHAQUILLE O'NEAL Amphion

Page 1: ...683 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS PLEASE CALL 1 800 379 9773 PATENTS PENDING AND CURRENT PATENTS AVAILABLE AT www trueinnovations com patent list Amphion Office Depot is a registered trademark of The Offi...

Page 2: ...today s lifestyles in mind Customer Service 1 800 379 9773 Maximum weight capacity 400 lbs 181 kg Record date of purchase below and save Please read the instruction sheets completely before assembly R...

Page 3: ...rd hui Service la client le 1 800 379 9773 Poids maximal tol r 400 livres 181 kg Inscrives la date d achat ci dessous et conservez ce livret pour consultation future Appeler au 1 800 379 9773 pour les...

Page 4: ...nci n al cliente es 1 800 379 9773 Capacidad de peso m ximo 400 lbs 181 kg Anote aqu la fecha de compra y guarde este folleto para futuras referencias Llame al 1 800 379 9773 para consultar por piezas...

Page 5: ...en toile Base con forma de estrella Gas Lift Cylindre gaz Elevador de gas Seat Plate Plaque du si ge Placa del asiento Armrests Accoudoirs Descansabrazos Seat Cushion Assise Coj n del asiento Back Cu...

Page 6: ...SON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS H1 H2 H3 6 1 1 2 Bolts Boulons de 38mm Pernos de 38mm 1 Bolts Boulons de 25mm Pernos de 25mm 1 1 4 Bolts Boulons de 32mm Per...

Page 7: ...ur ne pas rayer les pi ces Tourner la base B l envers Enfoncer les roulettes A dans les trous de chaque pied Retourner la base B l endroit et engager le cylindre gaz C dans le trou central de la base...

Page 8: ...ussin du si ge F Le bouton de tension noir doit tre plac du c t avant du si ge Fixez la plaque du si ge D au coussin du si ge F l aide de 2 boulons H1 pour les trous avant et de 2 boulons H2 pour les...

Page 9: ...z la cl vers le bas sur les r cepteurs pour faire ressortir les leviers Remarque Fixez les c bles de la plaque du si ge dans les attaches plastiques sur le dessous du si ge los receptores de cables in...

Page 10: ...oit en place de mani re s curitaire 4 De vuelta la silla hacia arriba y ubique el agujero central en la placa del asiento D Presione firmemente sobre el elevador de gas C hasta que la silla quede ajus...

Page 11: ...boulons H3 Ne serrez pas ces boulons fond avant d avoir termin l assemblage 5 Atornille los reposabrazos E a los laterales del asiento F con 4 pernos H3 No ajuste los tornillos por completo hasta que...

Page 12: ...o not tighten Bolts fully until you have completed assembly 6 Fixez le coussin dorsal G aux accoudoirs E en positionnant deux boulons H3 dans les trous inf rieurs du coussin dorsal G tel qu illustr Ne...

Page 13: ...boulons H3 aux accoudoirs E et serrez tous les boulons fond avec la cl hexagonale J 7 Mueva con suavidad el coj n del respaldo G hasta colocarlo en posici n vertical Coloque el resto de los pernos H3...

Page 14: ...ices des accoudoirs pour couvrir les boulons Ensuite assoyez vous sur le si ge En vous assoyant sur le si ge coussin vous appliquez une pression gale sur le v rin gaz et la base du si ge et vous les f...

Page 15: ...taire Antes de utilizar su nuevo sill n aseg rese de haber ajustado bien todos los tornillos Ya puede disfrutar de la comodidad de su nueva silla NOTA Guarde la llave allen y revise todos los pernos p...

Page 16: ...UE DE SI GE DU GAS LIFT Soulevez d abord le fauteuil au niveau le plus lev puis base B bouclez la poign e et le coussin du si ge F avec deux mains Secouez le si ge F pour s parer le v rin gaz C RETIRA...

Page 17: ...B RETRAIT DU LEVAGE GAZ DE LA BASE STAR Saisissez la base du fauteuil B et frappez le basde l ascenseur gaz C avec le marteau souple pour s parer l ascenseur gaz C de la base B QUITANDO EL ELEVADOR D...

Page 18: ...s pour permettre au fauteuil de remonter la hauteur d sir e Une fois la hauteur d sir e atteinte rel chez le levier pour bloquer le fauteuil la hauteur d sir e Pour l abaisser levez le levier alors qu...

Page 19: ...he du fauteuil Tirez sur le levier vers le haut et inclinez vous vers l arri re pour permettre au fauteuil d incliner vers l arri re Pour bloquer le si ge la position verticale asseyez vous bien droit...

Page 20: ...rond noir situ sous le si ge Pour desserrer le m canisme d inclinai son faites tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Cela r duira l effort n cessaire pour basculer dans les deux s...

Page 21: ...les mouve ments naturels de votre corps lorsque vous tes assis Le coussin d air suit la courbe de votre colonne vert brale pour soulager la tension sur votre dos Remarque Ce produit n est pas con u p...

Page 22: ...es tensions du dos et d am liorer le confort des personnes assises pendant de longues heures Offre un soutien constant lorsque vous vous inclinez vers l arri re et que vous vous tournez Le support lom...

Page 23: ...23 Limited 10 Years Product Warranty TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONS SEATINGPRODUCTS ten three...

Page 24: ...24 Garantie limit e de 10 ans dix trois ans...

Page 25: ...25 Garant a limitada de 10 a os para el producto TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS TRUEINNOVATIONSSEATINGPRODUCTS tres diez...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...nd the Shaquille O Neal signature are trademarks of ABG Shaq LLC Rights of Publicity and Persona Rights are used with permission of ABG Shaq LLC Shaquille O Neal is used under license by Living Style...

Reviews: