background image

 

- 3 - 

991105j Z00 

Wyzwalacz napi

ę

ciowy wzrostowy 

1= wł

ą

czone 

0= rozł

ą

czone 

1)* Stan wył

ą

cznika 

 

Przygotowanie wyzwalacza pomocniczego 
1)* Zworki monta

ż

owe 

2)* Zł

ą

cze elastyczne 

 

Wsówanie 

 

Wyci

ą

ganie 

 

W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem                  
na 

ś

rodowisko naturalne, które nie zawieraj

ą

 zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie 

z ROHS. 
Zgodnie z dyrektyw

ą

 WEEE wyrób po zako

ń

czeniu cyklu 

ż

ywotno

ś

ci staje si

ę

 odpadem 

elektrycznym, który obj

ę

ty jest regułami dot. zbioru, recyklingu i kolejnego wykorzystania. 

 
 

Gebrauchsanweisung 

DEUTSCH 

 

Unterspannungsauslöser - SP-BC-..., SV-BC-...

 

 

Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der 
entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. 

 

Montage 
(10) Unterspannungsauslöser 
Spannungsauslöser 
1= ein 
0= aus 
1)* Zustand des Leistungsschalters 

 

Vorbereitung der Hilfsauslöser 
1)* Montage der Jumper 
2)* Leiter flexibel 

 

Einlegen 

 

Herausnahme 

 

Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, 
die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. 
Gemäß der Richtlinie  WEEE wird das Produkt nach Ablauf seines Lebenszyklus zum 
Elektroabfall, für den die Regeln der Sammlung, Wiederverwertung und Wiederverwendung 
gelten. 

 
 

Instrucciones de uso 

ESPAÑOL 

 

Disparador por falta de tensión - SP-BC-..., SV-BC-...

 

 

El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la 
cualificación electrotécnica correspondiente. 

 

Montaje 
(10) Disparador por falta de tensión 
Disparador por tensión 
1= conectado 
0= desconectado 
1)* Estado del disyuntor 

 

Preparación de auxiliares de disparo 
1)* Montaje de jumpers 
2)* Conductor flexible 

 

Introducción 

Summary of Contents for SP-BC Series

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE NÁVOD K POUŽITÍ Montáž obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací Installation service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only OEZ s r o edivská 339 561 51 Letohrad Czech Republic www oez cz Š ...

Page 2: ... 10 10 6 4 2 TEST V Q SV BC SP BC 10 Z00 10 MOUNTING MONTÁŽ 2 1 1 1 0 SP BC SV BC 10 Y2 10 Y1 1 1 1 0 SP BC SV BC 10 10 10 10 Y2 10 Y1 TEST 1 closed 0 open sepnuto rozepnuto State of circuit breaker Stav jističe 1 UNDERVOLTAGE RELEASE SHUNT TRIP PODPĚŤOVÁ SPOUŠT NAPĚŤOVÁ SPOUŠŤ ...

Page 3: ...VLOŽENÍ Jumpers mouting Montáž jumperů AUXILIARY RELEASES PREPARATION PŘÍPRAVA POMOCNÝCH SPOUŠTÍ 3 4 1 2 AC 15 230V 2A D1 10 Y1 10 Y2 D2 AC230 400V DC220V SP BC X230 D1 D2 10 Y2 10 Y1 M AC230V DC220V AC400V E OEZ s r o Šedivská 339 561 51 Letohrad Czech Republic Made in Czech Republic w ...

Page 4: ...directive the product becomes electric waste after the end of its life cycle to which rules for collection recycling and further use apply Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prostředí které neobsahují zakázané nebezpečné látky dle ROHS Podle směrnice WEEE se výrobek stává po skon ení jeho ivotního cyklu elektroodpadem na který se vztahují pravidla pro sběr rec...

Page 5: ... 1 991105j Z00 ESPAÑOL SLOVENSKY FRANÇAIS ПО РУССКИ ROMANA PO POLSKU DEUTSCH SP BC SV BC ...

Page 6: ...тановку обслуживание и уход может проводить только лицо с соответствующей электротехнической квалификацией 2 Установка 10 Расцепитель минимального напряжения Независимый расцепитель 1 включен 0 разомкнутый 1 Состояние автоматического выключателя 3 Подготовка дополнительных расцепителей 1 Установка джамперов 2 Гибкий провод 4 Установка 5 Извлечение 6 В изделии применены материалы с малым негативным...

Page 7: ...en 2 Montage 10 Unterspannungsauslöser Spannungsauslöser 1 ein 0 aus 1 Zustand des Leistungsschalters 3 Vorbereitung der Hilfsauslöser 1 Montage der Jumper 2 Leiter flexibel 4 Einlegen 5 Herausnahme 6 Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten Gemäß der Richtlinie WEEE wird das Produkt nach Ablau...

Page 8: ...ntient des matériaux à faible impact sur l environnement qui ne contiennent pas de substances dangereuses selon ROHS Conformément à la Directive DEEE le produit en fin de vie devient le déchet d équipement électrique et électronique qui doit être collecté recyclé et valorisé ultérieurement Instructiuni de utilizare ROMANA Declansator de minima tensiune SP BC SV BC 1 Instalarea operarea si întrețin...

Reviews: