background image

 

- 1 - 

991119i Z00 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL 

 

SLOVENSKY 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 

 

ПО

-

РУССКИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROMANA 

 

PO POLSKU 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH 

 

 

BC160NT405... 
BC160NT406... 

 

 

Summary of Contents for BC160NT405 Series

Page 1: ...tallation service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only Z00 CIRCUIT BREAKER AND SWITCH DISCONNECTOR JISTI A ODPÍNA ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE NÁVOD K POUŽITÍ 1 1 991119i BC160NT405 BC160NT406 OEZ s r o edivská 339 561 51 Letohrad Czech Republic www oez cz Š ...

Page 2: ...C CHARAKTERISTIKA SWITCH DISCONNECTOR ODPÍNA 2 2 2 991119i 5 i n I n x I 10 125 IR 160 160 V I A e 160 TEST 160 L Category A I I R n I x I i n 4 I A n 160 TEST 1 3 2 4 6 5 N N I I i n n x 10 5 Category A I A n 160 160 N TEST 1 3 2 4 6 5 N N 160 D 125 I A R I I i n n x 10 5 Category A I A n 160 160 TEST 1 3 2 4 6 5 N N ...

Page 3: ...1 sepnuto 0 rozepnuto switched on switched off State of circuit breaker Stav jisti e or nebo 9 1 10 1 3 1 2 3 991119i 1 1 9 1 1 0 1 0 0 1 0 2 4 1 2 4 1 0 1 1 1 1 0 0 0 SP BC SV BC TEST 1 1 1 0 10 Y2 10 Y1 1 1 1 0 10 10 10 10 Y2 10 Y1 1 0 1 0 1 1 0 5 Nm 4x M3x30 SV BC SP BC PS BC 0010 PS BC 0010 PS BC 0010 PS BC 0010 PS BC 0010 ...

Page 4: ...Z00 4 4 991119i SP BC SV BC D D C C ...

Page 5: ...GN FRONT CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ P EDNÍ P ÍVOD 5 DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN 5 991119i 4 2 3 5 1 2 5 16mm Al Cu 4 Nm 4 25 95mm Al 6 Nm 4 25 95mm Cu 8 Nm 4 2 2 20 2 68 5 20 70 80 38 50 25 12 18 25 100 1 5 25 25 2 ...

Page 6: ...Z00 SEALING PLOMBOVÁNÍ OPERATING POSITIONS PRACOVNÍ POLOHY 6 7 6 991119i 90 90 90 25 ...

Page 7: ... a neizolovanou uzemn nou st nou H minimální vzdálenost mezi neizolovanými vodi i U U minimum distance between the circuit breaker and bare wall this is valid for insulated conductors cables flexi bars or rear connection minimum length of insulation of bare conductors with use of insulating barriers from 50 mm to max 100 mm possibly with additional insulation of conductors above the barriers to A1...

Page 8: ...ve been used in the product According to WEEE directive the product becomes electric waste after the end of its life cycle to which rules for collection recycling and further use apply Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prost edí které neobsahují zakázané nebezpe né látky dle ROHS Podle sm rnice WEEE se výrobek stává po skon ení jeho ivotního cyklu elektroodpa...

Page 9: ... 1 991119i Z00 ESPAÑOL SLOVENSKY FRANÇAIS ПО РУССКИ ROMANA PO POLSKU DEUTSCH BC160NT405 BC160NT406 ...

Page 10: ...ebo zadný prívod A1 Minimálna dĺžka izolácie holých vodičov použitím izolačných prepážok od 50 mm do max 100 mm prípadne doplnkovou izoláciou vodičov nad prepážkami minimálne na hodnotu A1 A2 Minimálna vzdialenosť medzi ističom a neizolovanou uzemnenou stenou platí pre neizolované vodiče a zbernice medzi ističom a zbernicou Medzi dvoma ističmi umiestnenými vertikálne nad sebou medzi neizolovanými ...

Page 11: ...днего подвода A1 Минимальная длина изоляции неизолированных проводников используя изоляционные перегородки от 50 mm до максимум 100 mm или дополнительную изоляцию проводников над перегородками как минимум на величину А1 A2 Минимальное расстояние между автоматическим выключателем и неизолированной заземленной стенкой действительно для неизолированных проводников и шин между автоматическим выключате...

Page 12: ...łaczy kabli przyłacza bocznego A1 Minimalna długosc izolacji na odsłoniętych złączach z użyciem przegród miedzyfazowych od 50 mm do 100 mm możliwe z dodatkową izolacją złączy po obu stronach barier do poziomu A1 A2 Minimalny odstęp między wyłącznikiem a scianą zalezny od złączy i szyn między wyłącznikiem a szyną instalujemy pionowo między dwoma wyłącznikami pomiędzy odsłonientymi przewodami dwuch ...

Page 13: ...von blanken Leitern wird von 50 mm bis max 100 mm durch isolierende Trennwände bzw durch Isolierstoffabdeckung der Leiter über den isolierenden Trennwänden auf Mindestwert A1 realisiert A2 Mindestabstand zwischen dem Leistungsschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand es gilt für blanke Leiter und Sammelschienen zwischen Leistungsschalter und Sammelschiene zwischen zwei gegenseitig vertika...

Page 14: ...ngitud mínima del aislamiento de conductores sin aislamiento uso de barreras de aislamiento desde 50 mm hasta 100 mm máx o aislamineto de conductores auxiliar encima de barreras mínimo el valor A1 A2 La distancia mínima entre el disyuntor y la pared sin aislamiento con toma de tierra aplicable a conductores sin aislamiento y barras colectoras entre el disyuntor y la barra colectora entre dos disyu...

Page 15: ...ongueur minimum de l isolation des conducteurs nus en utilisant les parois d isolation de 50 mm à max 100 mm éventuellement l isolation complémentaire des conducteurs au dessus des parois pour atteindre au minimum la valeur d A1 A2 Distance minimum entre le disjoncteur et le mur non isolé mis à la terre valable pour les conducteurs et les jeux de barres non isolés entre le disjoncteur et le jeu de...

Page 16: ...nexiune spate A1 Lungimea minimă de izolare a conductoarelor goale cu utilizarea de bariere izolante de la 50 mm la 100 mm max eventual cu izolatie suplimentara a conductoarelor de mai sus de bariere la nivelul A1 A2 Distanta minima dintre intrerupatorul de circuit si peretele gol acest lucru este valabil pentru conductoare neizolate si bare de distributie intre intrerupator si bara colectoare int...

Page 17: ...DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN Z00 10 1 1 991119i 25 25 25 25 100 ...

Reviews: