background image

IT - Istruzioni utilizzo di sicurezza - da leggere attentamente e conservare per 
riferimento futuro

L'uso e la manutenzione corretti della vostra culla assicureranno un uso quotidiano senza difficoltà. 
Se qualcun altro utilizza la vostra culla assicurarsi che sappino usarla, come regolare e usare le 
misure di sicurezza necessarie. La sicurezza del vostro bambino è di vostra responsabilità.

Età raccomandata: Questo letto è raccomandato per i bambini dalla nascita ai 5 anni.
NOTA: Il montaggio deve essere fatto da un adulto.

AVVERTIMENTO

PER IMPEDIRE LE CADUTE, LA BASE DEL MATERASSO DI QUESTA CULLA 
DOVREBBE ESSERE REGOLATO ALLA POSIZIONE MINIMA PRIMA CHE IL 
BAMBINO POSSA SEDERSI.

AVVERTIMENTO

Per evitare lesioni causate da cadute, la culla non deve essere piu utilizzata se il 
bambino è capace di scalare la culla.

Materasso

- Il materasso non è incluso con la culla. Può essere acquistato separatamente. Usare sempre un 
materasso con la vostra culla.
- La dimensione minima del materasso da usare con la culla dovrebbe essere di 140 cm x 70 cm e lo 

spazio fra il materasso ed i lati e l'estremità non devono superare 30 mm.

Lo spessore del materasso non deve superare il livello di marchi      si trova all'interno di ogni 
lato del presepe. Lo spessore del materasso deve essere tale che l'altezza interna (superficie 
del materasso e il bordo superiore del presepe) è di almeno 500 mm.

AVVERTIMENTI:

• AVVERTIMENTO: Siate informati del rischio di fuoco aperto e di altre fonti di forte calore, 
quali i fuochi elettrici alla barra, i fuochi di gas, ecc. nelle vicinanze della culla.
• AVVERTIMENTO: Non usare la culla se qualsiasi parte è rotta, mancante o modificata, e si 
usino soltanto pezzi di ricambio approvati dal produttore.
• AVVERTIMENTO: Non lasciare nulla nella culla o non disporre la culla vicino ad un altro 
prodotto, in grado di fornire un appiglio o presentare un pericolo di asfissia o di 
strangolamento, per esempio corde, cavi tende, ecc.
• AVVERTIMENTO: Non utilizzare più di un materasso nella culla.
• La posizione minima è la più sicura e la base dovrebbe essere utilizzata sempre in quella 
posizione non appena il bambino è abbastanza grande per sedersi.
• Tutto il montaggio dell'assemblaggio dovrebbe essere stretto sempre correttamente e il 
montaggio dovrebbe essere controllato regolarmente ed essere ristretto secondo i bisogni.
• Per per evitare lesioni di cadute, quando il bambino è in eta di scalare, la culla non deve piu 
essere usata per quel bambino.
• AVVERTIMENTO: L'omissione nel seguire questi avvertimenti ed istruzioni puo provocare 
lesioni serie o/e la morte.
• AVVERTIMENTO: I Neonati possono soffocare

11

Summary of Contents for Classic Crib

Page 1: ...ilizzo di sicurezza da leggere attentamente e conservare per riferimento futuro 11 DE Sicherheitshinweise Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und heben Sie sie für künftige Referenz auf 14 NE Instructies voor veilig gebruik Lees aandachtig en bewaar voor toekomstig gebruik 17 Classic Crib Item ʼs 1CR001 EU 1CR002 EU Distributed in Europe by EGG Koks Selgas Leveste Jaunpils LV 3145 LATVIA 49 0...

Page 2: ...d on the inner facing of the side panel for both base board heights Thickness of the mattress shall be such that the internal height surface of the mattress to the upper edge of the cot frame is at least 500 mm 19 3 4 inches WARNINGS WARNING Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of the cot WARNING Do not use...

Page 3: ...your child When used for playing never leave child unattended WARNING To reduce the risk of SIDS pediatricians recommended healthy infants be placed on their back to sleep unless otherwise advised by your physician WARNING Never use this product if there are any loose or missing fasteners loose joints or broken parts Check before assembly and periodically during use Contact Oeuf for replacement pa...

Page 4: ...n them It can cause crazing or hair line cracks in the finish White finishes will darken naturally over time and exposure to direct sunlight will hasten this natural process along with some wood darkening this is not considered to be a quality defect If you need to put your cot in storage for any period of time do not store it in a damp or hot environment Allow air flow around the furniture and do...

Page 5: ...sseur du matelas ne doit pas dépasser la marque signalant le niveau limite Cette marque se situe dans la partie intérieure du panneau pour les deux différentes positions Lʼépaisseur du matelas doit etre telle que la hauteur surface du matelas au bord supérieur du cadre de lit a lʼintérieur est dʼau moins 500 mm AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Ne placez pas le lit bébé à proximité dʼun feu ou de toute...

Page 6: ... recommandent que les bébés dorment sur le dos sauf avis médical contraire AVERTISSMENT Nʼutilisez jamais ce produit sʼil vous manque ou si vous avez perdu des attaches des joints ou sʼil y a des pièces cassées Vérifiez que toutes les pièces sont en bon état avant le montage et assurez vous régulièrement quʼelles sont bien fixées Ne remplacez jamais vousmême les pièces Utilisez uniquement les pièc...

Page 7: ...une matière naturelle nous ne considérons pas cela comme un défaut de qualité Si vous devez ranger ou stocker votre lit pendant une longue période placez le dans un endroit ni trop chaud ni trop humide Aérer la pièce et nʼempilez pas dʼobjet sur le lit Vérifications Vérifiez toujours quʼaucune pièce nʼest endommagée Ne lʼutiliser pas si vous constatez une pièce abîmée Vérifier régulièrement que to...

Page 8: ...ima del colchón que debe utilizar en su cuna cama tiene que ser 140 cm x 70 cm y el espacio entre el colchón y los lados de la cuna tiene que ser inferior a 30 mm El espesor del colchon no tiene que sobrepasar las marcas de nivel situadas en la parte interior de cada lado de la cuna El espesor del colchon tiene que ser tal que la altura interna superficie del colchon y el borde superior de la cuna...

Page 9: ...se pueda estrangular con las cuerdas de las cortinas o de las persianas ADVERTENCIA Ponga la mayor atención que sea necesaria a la seguridad de su niño Si utiliza la cuna como área de juego no la deje nunca sin vigilancia ADVERTENCIA Para reducir al máximo el riesgo de muerte súbita del recién nacido los pediatras recomiendan que el niño duerma sobre la espalda al menos que su médico recomiende pa...

Page 10: ...acelerará este proceso Esto no está considerado como un problema de calidad Cuando recoja su cuna aunque sea poco tiempo guárdela en un sitio que no esté húmedo ni con fuentes de calor No deposite nada encima de la cuna Verificaciones Verifique de vez en cuando que la estructura está en perfecto estado No utilice este producto si constata alguna fisura en la estructura Verifique regularmente que t...

Page 11: ...terno di ogni lato del presepe Lo spessore del materasso deve essere tale che l altezza interna superficie del materasso e il bordo superiore del presepe è di almeno 500 mm AVVERTIMENTI AVVERTIMENTO Siate informati del rischio di fuoco aperto e di altre fonti di forte calore quali i fuochi elettrici alla barra i fuochi di gas ecc nelle vicinanze della culla AVVERTIMENTO Non usare la culla se quals...

Page 12: ...e il rischio di SIDS i pediatri raccomandano che i bambini in buona salute possono essere disposti sulla schiena per il sonno a meno che consigliato altrimenti dal vostro medico AVVERTIMENTO Non usare mai questo prodotto se ci sono fermi sciolti o mancanti giunti sciolti o delle parti rotte Controllare prima dell assemblaggio e periodicamente durante l uso Contattare Oeuf per parti di ricambio Non...

Page 13: ... rivestimento I rivestimenti bianchi si scuriranno naturalmente col passare del tempo e l esposizione a luce solare diretta accelererà questo processo naturale ciò non è considerato come un difetto di qualità Per conservare o immagazzinare la culla per qualunque periodo proteggere dall umidita o ambienti caldi Permettere una corretta circolazione dell aria attorno al mobile Lista di controllo Cont...

Page 14: ...höher sein als dieses Zeichen welches sich auf der Innenseite der Seitenwand befindet Die Dicke der Matratze muss so beschaffen sein dass die innere Höhe Oberfläche der Matratze zum oberen Rand des Rahmens mindestens 50 cm beträgt Verwenden Sie eine falsche Matratzengröße entstehen gefährliche Lücken die dazu führen können dass Ihr Kind erstickt oder aus dem Kinderbett herausfällt WARNUNGSHINWEISE...

Page 15: ...nnte WARNUNG Zur Sicherheit Ihres Kindes lassen sie es nie unbeaufsichtigt im Kinderbett spielen WARNUNG Um das Risiko von plötzlichem Kindstod zu reduzieren wird von Kinderärzten empfohlen Säuglinge auf dem Rücken schlafen zu legen sofern Sie dies nicht anders mit Ihrem Kinderarzt besprochen haben WARNUNG Verwenden Sie dieses Produkt nie wenn Sie lose oder fehlende Schrauben Befestigungen oder ge...

Page 16: ...äche entstehen Weiße Oberflächen könnten mit der Zeit vergilben und dunklere Flächen könnten nachdunkeln Dies ist nicht auf eine mindere Qualität des Produkts zurückzuführen sondern ist ein natürlicher Prozess Durch direkte Sonneneinstrahlung wird dieser allerdings beschleunigt Wenn Sie Ihr Kinderbett für einige Zeit lagern wollen vermeiden sie feuchte oder heiße Räume Wählen sie eine gut gelüftet...

Page 17: ... beide hoogtes van de bodemplaat De dikte van het matras moet zo zijn dat de interne hoogte van de bovenzijde van het matras tot de bovenrand van het frame minimal 50 cm Gebruik van de verkeerde maat matras kan gevaarlijke ruimtes creëren die kunnen leiden tot verstrikking of beperken de zijhoogte van het bed zodanig dat het kind eruit kan vallen Waarschuwingen Waarschuwing Pas op met open vuur en...

Page 18: ...jke toezicht voor de continue veiligheid van uw kind Bij gebruik als speelterrein laat uw kind nooit zonder toezicht Waarschuwing om het risico op wiegendood te verkleinen raden kinderartsen aan om gezonden kinderen op hun rug te slapen te leggen tenzij anders geadviseerd door uw arts Waarschuwing gebruik dit product nooit als er losse of ontbrekende bevestigingsonderdelen zijn of gebroken onderde...

Page 19: ...n de lak veroorzaken Witte lak zal natuurlijk iets vergelen in de tijd en blootstelling aan direct zonlicht versnelt dit natuurlijke proces Sommige houtsoorten worden donkerder na een tijdje Dit is geen kwaliteitsgebrek Als u de wieg voor enige tijd moet opslaan bewaar deze dan niet in een vochtige of warme omgeving Zorg voor luchtcirculatie rondom het meubelstuk en plaats er niets bovenop Checkli...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 ...

Reviews: