background image

CANADIAN REGULATIONS

AFTER CRIB HAS BEEN COMPLETELY ASSEMBLED, STORE 
INSTRUCTION SHEET IN THIS POUCH.

• Do not use this crib if you cannot exactly follow the accompanying instructions.
• Do not use this crib for a child who can climb out of it or who is taller than 90 cm.
• Do not place in or near this crib any cord, strap or similar item that could become wrapped 
around a child

ʼ

s neck.

• Do not place this crib near a window or a patio door where a child could reach the cord of a 
blind or curtain and be strangled.
• Ensure that the sides of this crib are properly latched or locked in the appropriate position 
when a child is left unattended in it.
• Check this crib regularly before using it and do not use it if any parts are loose or missing or 
if there are any signs of damage. Do not substitute parts. Contact the manufacturer if 
replacement parts or additional instructions are needed.
• Use a crib mattress that is no thicker than 15 cm and is of such a size that, when it is 
pushed firmly against any side of the crib, it does not leave a gap of more than 3 cm between 
the mattress and any part of the sides of the crib.
• Children can suffocate on soft bedding. Do not place pillows, comforters or soft mattresses 
in this crib.

REGLEMENTATIONS CANADIENNES

APRES L'ASSEMBLAGE COMPLET DU LIT,
CONSERVER LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
DANS CETTE POCHETTE.

• Ne pas utiliser le lit à moins d

ʼ

être en mesure de suivre précisément les instructions qui 

l

ʼ

accompagnent.

• Ne pas utiliser le lit si l

ʼ

enfant est capable d

ʼ

en sortir ou mesure plus de 90 cm.

• Ne pas mettre dans le lit ou à proximité de celui-ci des cordes, courroies ou objets 
semblables qui risqueraient de s

ʼ

enrouler autour du cou de l

ʼ

enfant.

• Ne pas placer le lit près d

ʼ

une fenêtre ou d

ʼ

une porte-fenêtre où l

ʼ

enfant pourrait se saisir 

des cordes d

ʼ

un store ou d

ʼ

un rideau et s

ʼ

étrangler.

• S

ʼ

assurer que les côtés du lit, dans le cas où l

ʼ

enfant y est laissé sans surveillance, sont 

bien enclenchés ou verrouillés à la position appropriée.
• Vérifier régulièrement le lit préalablement à son utilisation et ne pas l

ʼ

utiliser en cas de 

détection d

ʼ

une pièce desserrée, de pièce manquante ou de tout signe de dommages. Ne 

pas substituer une pièce à une autre. Communiquer avec le fabricant pour obtenir, au besoin, 
une pièce de rechange ou des instructions supplémentaires.
• Utiliser un matelas pour lit d

ʼ

enfant dont l

ʼ

épaisseur est d

ʼ

au plus 15 cm et dont la superficie 

permet d

ʼ

empêcher, lorsqu

ʼ

il est poussé fermement contre un côté quelconque du lit, qu

ʼ

un 

espace de plus de 3 cm soit créé entre le matelas et une partie quelconque de tout côté.
• L

ʼ

enfant peut s

ʼ

étouffer en présence d

ʼ

articles de literie mous. Ne pas mettre dans le lit 

d

ʼ

oreiller, d

ʼ

édredon ou de matelas mou.

3

Summary of Contents for 4A-SPCR01

Page 1: ...n Latvia for Oeuf LLC 119 8th Street Suite 301 Brooklyn NY 11215 USA 800 691 8810 www oeufnyc com Sparrow Crib USA Canada Item ʼs 5SPCR01 5SPCR02 5SPCR04 5SPCR05 Australian Item ʻs 4A SPCR01 4A SPCR02 4A SPCR04 4A SPCR05 Distributed in Australia by 3 Feet High Pty Ltd 15 168 180 Victoria Rd Marrickville NSW 2204 Australia 02 9516 0310 www 3feethigh com au ...

Page 2: ...To help prevent strangulation tighten all fasteners A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners DO NOT place crib near window where cords from blinds or drapes may strangle a child Fall Hazard When child is able to pull to a standing position set mattress to lowest position and remove bumper pads large toys and other objects that could serve as steps for climbing out Stop usi...

Page 3: ...ASSEMBLAGE COMPLET DU LIT CONSERVER LES INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE DANS CETTE POCHETTE Ne pas utiliser le lit à moins dʼêtre en mesure de suivre précisément les instructions qui lʼaccompagnent Ne pas utiliser le lit si lʼenfant est capable dʼen sortir ou mesure plus de 90 cm Ne pas mettre dans le lit ou à proximité de celui ci des cordes courroies ou objets semblables qui risqueraient de sʼenrouler...

Page 4: ...HEN CHILD IS ABLE TO CLIMB OUT OR REACH THE HEIGHT OF 90 CM THE COT SHALL NO LONGER BE USED DO NOT PLACE COT NEAR WINDOW WHERE CORDS FROM BLINDS OR DRAPES MAY STRANGLE THE CHILD IF REFINISHING USE A NON TOXIC FINISH SPECIFIED FOR CHILDRENʼS PRODUCTS DO NOT USE A WATER MATTRESS WITH THIS COT UPON COMPLETION OF ASSEMBLY BE SURE ALL SCREWS AND BOLTS HAVE BEEN TIGHTENED SECURELY A PERIODIC CHECK SHOUL...

Page 5: ...e to direct sunlight will hasten this natural process along with some wood darkening this is not considered to be a quality defect If you need to put your cot in storage for any period of time do not store it in a damp or hot environment Allow air flow around the furniture and do not stack anything on it Check List Always check the bed is free from damage before use Do not use product if any damag...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ... 0 1231 1 4 5 1 3 61 7 7 128 126 3 23 1 94 23 9 6 2128 4 8 ...

Page 9: ...C1 9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Reviews: