background image

 

Refractometer PR 400 – Gebruiksaanwijzing 

 

Uitvoering 

Model

 

(ATC) 

Meetbereik 

Resolutie 

Afmetingen 

Ø x L 

Gewicht 

Batterij/ 
koelmid

del/ 

reiniger

 

PR 400 

1.15 ~ 

1.30sg 

0°C  ~         

-50°C 

0.01sg 

5°C 

Ø29 x 

148mm 

175g 

 
Opmerking: Indien de temperatuur niet gelijk is aan 20°C, dient het 0-punt 
opnieuw worden ingesteld. 
ATC (Automatische Temperatuur Compensatie): Het bereik van de 
temperatuurcompensatie van de geïntegreerde ATC-unit ligt tussen: 10°C ~ 
30°C 
 

Bestanddelen 

 
1. Prisma   

 

 

2. Kap 

 

 

3. Regelaarschroef 

 

 

4. Spiegelbuis 

 

 

5. Vizier (regelring van de zoeker) 
 

Toepassingsgebied 
 

De refractometer PR 400 is een optisch precisie-instrument voor het 
bepalen van het vriespunt van koelmiddel en reiniger van machines maar 
ook voor het meten van de bedrijfstoestand van accuvloeistoffen. Hij is te 
gebruiken voor voertuigen zoals auto’s, tractoren, pantserwagens, schepen 
etc. die gebruik maken van Ethyleenglycol in het koelmiddel en zwavelzuur 
in de accu vloeistof. Hij heeft een klein formaat, licht in gewicht en is 
gemakkelijk in het gebruik. Daardoor is hij vrijwel overal inzetbaar. 
 

Toepassing 

 

1. 

Richt de voorzijde van de refractometer in de richting van helder 
licht en draai aan de regelring van de zoeker (5) tot het vizier 
scherp is. 

2. 

Instelling op nul: 

Open de afdekkap (2), plaats twee druppels gedestilleerd water 
op het oppervlak van het prisma. Sluit de kap en draai 
vervolgens aan de regelschroef (3), tot de licht/donker 
begrenzing met de waterlijn overeenkomt. 

3. 

Open de kap (2) maak het prisma schoon en droog met een 
stofdoek en plaats vervolgens twee druppels van de te 
onderzoeken vloeistof op het prisma en sluit de afdekkap. Het 
betreffende scala op de licht/donker begrenzing toont nu het 
vriespunt van de vloeistof dan wel de bedrijfstoestand van de 
accu. 

4. 

Na de meting dient het prisma en de afdekkap met een vochtige 
doek te worden gereinigd. Na het drogen dient hij op een veilige 
plaats te worden bewaard. 

 

Veiligheid en onderhoud 
 

1. 

De instelling van de 0-vloeistof en de te meten vloeistof dient bij 
dezelfde temperatuur te geschieden. Wanneer de temperatuur 
sterk varieert dient het 0-punt om de 30 minuten opnieuw 
worden ingesteld. 

2. 

Het prisma dient geheel te worden gereinigd aangezien door 
vervuiling zal leiden tot foutieve metingen. 

3. 

Neem na het gebruik geen water om het apparaat te reinigen 
zodat er geen water in het apparaat kan binnendringen. 

4. 

Aangezien dit een precisieapparaat betreft dient u er uiterst 
zorgvuldig mee om te gaan; kom niet in aanraking met en maak 
geen krassen op de optische oppervlakken. De omgeving dient 
droog en schoon te zijn en het vochtgehalte mag (om de 
oppervlakken te ontzien) niet tot corrosie leiden. Verhinder 
hevige schokken tijdens het transport. 

5. 

Wanneer het apparaat als omschreven wordt behandeld, wordt 
gegarandeerd dat het apparaat probleemloos functioneert en het 
optisch vermogen niet veranderd. 

6. 

Wees bijzonder voorzichtig bij het testen van accuvloeistof 
aangezien dat zwavelzuur bevat. Dit dient met een plastic pipet 
te worden aangebracht. Het mag niet in contact komen met de 
ogen of de huid – schadelijk voor de gezondheid. 

 

 
Toebehoren: 

 

Scala: 

(in overeenstemming met de afb.) 

 

1. 

twee plastic pipetten 

2. 

een schroevendraaier 

3. 

een stofdoek 

 
 
 
 

 
 

Refractomètre PR 400 – Notice d‘utilisation 

 

Version 

Modèle

 

(ATC) 

Plage 

de 

mesure 

Résolution 

Dimension 

Ø x 

longueur 

Poids 

Batterie/ 

Fluide 

caloporteur/ 

Nettoyant

 

PR 

400 

1.15 ~ 

1.30sg 

0°C  ~   

-50°C 

0.01sg 

5°C 

Ø29 x 

148mm 

175g 

 
Note: si la température n’est pas à 20°, il faut absolument installer le point 
zéro. 
ATC (= Equilibrage de la température automatique): le niveau de 
l‘équilibrage de la température de l`ATC est : 10°C ~ 30°C. 
 

Composants 

 
1. Prisme   

 

2. Couvercle 

 

 

3. Vis de réglage 

 

4. Tube réflecteur 

 

 

5. Appareil de visée (anneau de réglage du dioptre) 

 

Application 
 

Le réfractomètre PR 400 est un instrument de précision optique pour 
mesurer le point de congélation du  fluide caloporteur et de  nettoyants  de 
machines ainsi que pour le mesurage du niveau de service des liquides de 
batterie.  Il peut être employé sur des véhicules comme les voitures, 
tracteurs, tanks et bateaux… qui utilisent de l‘alcool éthylénique dans leur 
fluide caloporteur et de l’acide sulfurique dans le fluide des batteries. Il 
possède un petit volume, a un poids  léger et est facile à manipuler. Il peut 
ainsi être utilisé presque partout.  
 

Utilisation 

 

1. 

Dirigez la partie avant du réfractomètre dans la direction de la 
lumière et tournez l‘anneau de réglage du dioptre (5)  jusqu’à ce 
que le réticule  soit visible.  

2. 

Ajustement du point zéro: 

Ouvrez le couvercle (2), mettez-y une ou deux  gouttes d’eau 
claire distillée sur la surface du prisme. Fermez le couvercle, 
puis réglez la vis de réglage (3) de telle façon à ce que la limite 
claire/foncée corresponde à la ligne d’eau.  

3. 

Ouvrez le couvercle (2) et nettoyez l’eau sur le prisme ainsi que  
sur le couvercle avec un chiffon, puis ajoutez une à deux gouttes 
du  fluide à examiner sur la surface du prisme.  Fermez le 
couvercle. L’échelle correspondante sur la limite claire/sombre 
montre le point de congélation du liquide ou l’indication du 
niveau de service de la batterie. 

4. 

Apres le mesurage,  nettoyez les points d’adhérence sur la 
surface du prisme et du couvercle avec un chiffon humide. Après 
le séchage gardez l’appareil à l’abri. 

 
Sécurité et maintenance 
 

1. 

L‘ ajustage du liquide zéro et du liquide de vérification devraient 
avoir lieu à  la même température. Au cas où  la température 
varierait fortement, le point zéro devrait  être réajusté toutes les 
30 minutes. 

2. 

Le prisme doit être complètement nettoyé, car des corps 
étrangers peuvent provoquer des erreurs de mesurage. 

3. 

Ne pas utiliser de l’eau après usage pour nettoyer l’appareil car 
l’eau ne doit pénétrer dans l’appareil. 

4. 

Comme il s’agit d’un appareil de précision, vous devriez utiliser 
l’appareil  de façon prudente : ne pas toucher ni  rayer les 
surfaces optiques. L’environnement doit être sec et propre et 
avoir des conditions d’air non propices  à la corrosion pour 
protéger les surfaces. Evitez les secousses durant le transport. 

5. 

Si l’appareil est utilisé comme décrit, une utilisation sans 
problème et une puissance optique constante sont garanties.  
 

6. 

Faites attention lors de l’examen du fluide  de batterie car elle 
contient de l’acide sulfurique. Celle  –ci doit être prélevée  avec 
une pipette et ne doit pas entrer en contact avec les yeux ou la 
peau – car dangereux pour la santé. 

 
Accessoires: 

 

 

Echelle: 

(comme sur l‘image.) 

 

1. 

Deux pipettes 

2. 

Un tourne-vis 

3. 

Un chiffon 

 
 
 
 
 

 
 

Reviews: