background image

VIDA ÚTIL

Vida útil: o M-20.2 EEBD pode permanecer 
em serviço por quinze anos a partir da data de
produção, desde que sejam observadas as
condições de uso. O M-20.2 EEBD deve ser
armazenado ou vestido em cinta, de acordo com
as condições de uso, por toda a sua vida útil. 
Se o M-20.2 EEBD for vestido em cinta, após
cinco anos ele deve ser colocado na posição 
de armazenamento ou devolvido para uma revisão
de fábrica. Se o M-20.2 EEBD for armazenado ele
pode ficar em serviço sem revisão da fábrica. 
O M-20.2 EEBD deve ser removido quando
exceder a data obrigatória de revisão de fábrica.

Condições de uso: (1) devem ser realizadas as
inspeções visuais descritas neste livreto, (2) os
cuidados adequados descritos neste livreto
devem ser praticados, (3) quando armazenado, 
o M-20.2 EEBD deve ficar contido em um
recipiente secundário incorporado da Ocenco 
e então colocado em um suporte rígido chumbado
na parede ou em outra estrutura sólida e (4) se
vestido, o M-20.2 EEBD deve ser vestido em uma
cinta na pessoa.

COMO INSPECIONAR 
O M-20.2 EEBD

As inspeções do M-20.2 EEBD não são visuais.
NÃO abra a caixa transparente para inspecionar 
o M-20.2 EEBD. Se for vestido em uma cinta,
deve ser realizada a seguinte inspeção visual no
início de cada turno de trabalho no qual a
unidade for usada.

1. Faça uma leitura do manômetro.

A ponta da agulha branca do manômetro
normalmente fica no verde. Se ela estiver no
vermelho ou na marca branca de pressão zero,
retire o M-20.2 EEBD de serviço. Se o visor do
manômetro estiver obstruído, o M-20.2 EEBD
deve ser retirado de serviço. Se a temperatura
do ambiente à volta for superior a 38°C e a
agulha estiver acima da zona verde, deixe a
unidade resfriar até 18° a 24°C. A agulha deve
ficar dentro da zona verde. Se for usado em
cinta ou armazenado, devem ser realizadas as
seguintes inspeções visuais a cada dois anos:

1. Faça uma leitura do manômetro.

2. Inspecione o aparato visualmente para

verificar indícios de abuso. Os indícios de
abuso estão listados abaixo. Se qualquer um
destes sinais estiver presente, o M-20.2 EEBD
deve ser retirado de serviço:

P O R T U G U Ê S

38

m

o

ira

o

272464_booklet  11/19/07  11:19 AM  Page 38

Summary of Contents for M-20.2

Page 1: ...THE PREFERRED EEBD SOLUTION Instruction Booklet English 1 Espa ol 5 Deutsch 9 13 Fran ais 17 Italiano 21 Nederlands 25 Svenska 29 Dansk 33 Portugu s 37 Suomi 41...

Page 2: ...ondary Container case These five steps must be practiced numerous times until they become second nature 1 Lift yellow lever and discard cover 2 Remove unit by pulling yellow neck strap upwards 3 Inser...

Page 3: ...ar case to inspect the M 20 2 EEBD If belt worn the following visual inspection should be conducted at the beginning of each work shift that the unit is worn 1 Read the pressure gauge The tip of the w...

Page 4: ...most common abuses 1 If the M 20 2 EEBD is accidentally opened DO NOT close it remove it from service 2 DO NOT drop the M 20 2 EEBD particularly when taking off the belt to which it is attached 3 DO N...

Page 5: ...gency always don your M 20 2 EEBD before attempting to escape or help others ADDITIONAL USER INSTRUCTIONS 1 Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death 2 Never su...

Page 6: ...la pared y a su vez el M 20 2 EEBD del estuche Estos cinco pasos deben ser practicados varias veces hasta que se conviertan en rutina 1 Levante la palanca amarilla y saque la tapa 2 Saque la unidad t...

Page 7: ...ar el M 20 2 EEBD Si lo lleva en el cintur n deber realizar la siguiente inspecci n visual al principio de cada uso 1 Lea la presi n en el man metro La punta de la aguja blanca en el man metro est nor...

Page 8: ...Evite los malos usos m s comunes 1 Si el M 20 2 EEBD se abre accidentalmente NO lo cierre y no lo utilice m s 2 No deje caer al suelo el M 20 2 EEBD particularmente cuando lo saca del cintur n al que...

Page 9: ...mpre su M 20 2 EEBD antes de intentar escapar o ayudar a otras personas INSTRUCCIONES ADICIONALES DEL USUARIO 1 Si no utiliza y mantiene este producto adecuadamente podr a causar lesiones o la muerte...

Page 10: ...hmen und den Not Atemretter M 20 2 EEBD aus dem orangen Sekund rbeh lter entnehmen Folgende f nf Schritte m ssen trainiert werden bis sie sitzen 1 Den gelben Hebel entriegeln und die Abdeckung entfern...

Page 11: ...2 EEBD u erlich auf Unversehrtheit pr fen Zur Pr fung des Not Atemretters M 20 2 EEBD NICHT die transparente H lle ffnen Wird der Not Atemretter am G rtel getragen vor Beginn jeder Schicht bei der das...

Page 12: ...e Verwendung des Not Atemretters M 20 2 EEBD bedeutet Lebensgefahr in Notf llen Die zweckentfremdete Verwendung des Not Atemretters M 20 2 EEBD von anderen Personen ist ein strafrechtliches Vergehen I...

Page 13: ...g der Lufttemperatur 6 Explosionsknall 7 Explosiondruckwelle 8 Unterbrechung des Luftstroms 9 Atembeschwerden oder Ohnmacht von Personen in der N he Bei einem Notfall immer erst den Not Atemretter M 2...

Page 14: ...EEBD OCENCO M 20 2 Type D EEBD CE 0194 EN 13794 2002 ISO 23269 1 2008 P N 340059 DWG C16141 B ECN 3450 EEBD Ocenco M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 1 2 3 4 5 E H N I K A 13...

Page 15: ...BD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 1 2 3 EEBD M 20 2 Ocenco Incorporated 4 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 1 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 38 C 18 24 C 1 2 E H N I K A...

Page 16: ...EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 1 EEBD M 20 2 2 EEBD M 20 2 3 EEBD M 20 2 4 EEBD M 20 2 5 EEBD M 20 2 E H N I K A 15...

Page 17: ...20 2 70 C 8 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EEBD M 20 2 1 2 3 15 C 4 EEBD M 20 2 55 C 5 99 5 6 CE INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford M6 6AJ United...

Page 18: ...range R p ter l apprentissage de ces cinq tapes jusqu ce que leur r alisation devienne instinctive 1 Soulever le levier jaune et ter le couvercle 2 Sortir l appareil en tirant sur le collier jaune ver...

Page 19: ...E PAS ouvrir l tui transparent pour examiner l appareil respiratoire d urgence M 20 2 EEBD Si l appareil est port la ceinture proc der l examen vue indiqu ci apr s avant le d but de chaque quart de tr...

Page 20: ...ce Le fait de d tourner son profit l appareil respiratoire d urgence M 20 2 EEBD d autrui constitue un d lit p nal Votre vie pourrait d pendre des soins apport s votre appareil respiratoire d urgence...

Page 21: ...plosion 7 Vibrations cons cutives une explosion 8 Interruption de la circulation d air 9 Difficult s respiratoires ou vanouissement d un tiers En cas d urgence toujours mettre en place votre appareil...

Page 22: ...ancione dal muro per estrarre il respiratore dal contenitore stesso Le operazioni descritte nei cinque punti che seguono devono essere ripetute pi volte fino ad essere assimilate alla perfezione 1 Sol...

Page 23: ...lla cintura accertarsi che il respiratore M 20 2 EEBD sia stato agganciato direttamente alla cintura stessa ISTRUZIONI PER L ISPEZIONE DEL RESPIRATORE M 20 2 EEBD Il respiratore M 20 2 EEBD deve esser...

Page 24: ...tri respiratori di emergenza non indistruttibile La manomissione del respiratore M 20 2 EEBD pu mettere a rischio la sicurezza personale in caso di emergenza La manomissione del respiratore M 20 2 EEB...

Page 25: ...aria 6 rumore di esplosione 7 vibrazioni causate da un esplosione 8 interruzione del flusso di aria 9 difficolt di respirazione e possibili svenimenti tra i presenti In caso di emergenza indossare se...

Page 26: ...erst de oranje buitenverpakking van de muur en neem de M 20 2 EEBD dan uit de oranje buitenverpakking Deze vijf stappen moeten een groot aantal malen worden geoefend tot ze volkomen automatisch kunnen...

Page 27: ...erke constructie is vastgezet en 4 als hij wordt gedragen moet de M 20 2 EEBD aan de riem van een persoon worden gedragen HOE DE M 20 2 EEBD TE INSPECTEREN Inspectie van de M 20 2 EEBD geschiedt visue...

Page 28: ...lagen in een besloten ruimte Maar zoals alle ademapparaten voor ontsnapping is hij niet onverwoestbaar Als u de M 20 2 EEBD misbruikt speelt u met uw leven als er een noodgeval optreedt Het misbruiken...

Page 29: ...De trillingen van een ontploffing 8 Onderbreking van de luchtaanvoer 9 Iemand in uw omgeving kan moeilijk ademen of raakt bewusteloos Bij het optreden van een noodsituatie altijd eerst uw eigen M 20...

Page 30: ...rbeh llaren Du m ste va in dessa fem steg g ng p g ng tills du kan utf ra dem med f rbundna gon 1 Dra upp den gula spaken och sl ng verdelen 2 Plocka upp apparaten genom att dra den gula halsremmen up...

Page 31: ...r du inspekterar M 20 2 EEBD Om du b r apparaten i b ltet ska du utf ra f ljande visuella inspektion f re varje arbetspass 1 L s av tryckm taren Spetsen p den vita m tarn len ska normalt befinna sig i...

Page 32: ...BD Undvik de vanligaste sk tselfelen 1 Om du r kar ppna M 20 2 EEBD ska du INTE ST NGA DEN utan ta apparaten ur drift 2 TAPPA INTE M 20 2 EEBD s rskilt inte n r du lossar den fr n b ltet 3 RENG R INTE...

Page 33: ...nnan du f rs ker ta dig ut eller hj lpa andra YTTERLIGARE ANV NDARINSTRUKTIONER 1 Om denna produkt anv nds felaktigt eller missk ts kan det leda till personskador eller d dsfall 2 Du f r absolut inte...

Page 34: ...und re orange beholder fra v ggen og derefter M 20 2 EEBD fra den sekund re orange beholders kabinet De fem trin skal ind ves igen og igen indtil de bliver en ren reflekshandling 1 L ft det gule h ndt...

Page 35: ...fast konstruktion og 4 hvis den b res skal M 20 2 EEBD b res i et b lte p den p g ldende person S DAN EFTERSES M 20 2 EEBD Eftersyn af M 20 2 EEBD sker visuelt BN IKKE det gennemsigtige kabinet for a...

Page 36: ...t milj Men som alle andre ndedr tsv rn kan den blive delagt At misbruge sin M 20 2 EEBD er at s tte sit liv p spil i tilf lde af en n dsituation At misbruge en andens M 20 2 EEBD b r sammenlignes med...

Page 37: ...stelser fra en eksplosion 8 Afbrydelse i luftgennemstr mningen 9 Nogen i omr det har sv rt ved at tr kke vejret eller besvimer I tilf lde af en n dsituation skal man altid if re sig M 20 2 EEBD inden...

Page 38: ...primeiro remova o recipiente secund rio alaranjado da parede e o M 20 2 EEBD da caixa do recipiente secund rio alaranjado Estas cinco etapas devem ser praticadas v rias vezes at que se tornem naturais...

Page 39: ...o M 20 2 EEBD deve ser vestido em uma cinta na pessoa COMO INSPECIONAR O M 20 2 EEBD As inspe es do M 20 2 EEBD n o s o visuais N O abra a caixa transparente para inspecionar o M 20 2 EEBD Se for vest...

Page 40: ...de espa o confinado Por m como todos os dispositivos de respira o para sa das de emerg ncia ele n o indestrut vel Abusar do seu M 20 2 EEBD colocar a sua vida em risco no evento de uma emerg ncia Abus...

Page 41: ...pentino da temperatura do ar 6 Barulho de explos o 7 Vibra es de uma explos o 8 Interrup o de fluxo de ar 9 Algu m perto de voc tem dificuldade de respirar ou desmaia No evento de uma emerg ncia sempr...

Page 42: ...rota ensin oranssi sekundaaris ili sein lt ja sen j lkeen M 20 2 EEBD oranssin sekundaaris ili n kotelosta N m viisi vaihetta pit harjoitella niin hyvin ett ne sujuvat aivan kuin itsest n 1 Nosta kelt...

Page 43: ...asetettuna tukevaan kunnolliseen sein kiinnikkeeseen tai muuhun asialliseen rakenteeseen ja 4 jos se on vy h n kiinnitettyn henkil n pit k ytt vy t M 20 2 EEBD n kanssa MITEN M 20 2 EEBD TARKASTETAAN...

Page 44: ...ai suljetun tilan olosuhteissa s ilytett v ksi Sill kuten kaikilla muillakin hengityslaitteilla on kuitenkin omat kest vyysrajansa M 20 2 EEBD n huolimattomalla k sittelyll asetat oman henkesi vaaraan...

Page 45: ...tilan kohoaminen 6 R j hdyksen ni 7 R j hdyksen aiheuttama t rin 8 Ilman virtauksen keskeytyminen 9 Jollakin on l hettyvill hengitysvaikeuksia tai py rtyy H t tilanteen sattuessa ota aina ensin M 20 2...

Page 46: ...N O T E S...

Page 47: ......

Page 48: ...Ocenco Incorporated 10225 82nd Avenue Pleasant Prairie Wisconsin 53158 5801 USA Phone 262 947 9000 Fax 262 947 9020 www ocenco com...

Reviews: