Occio Sito palo VOLT Mounting Instructions Download Page 34

34

Montage body und head

Mounting body and head

Kabel durch die mittlere 
Öffnung des body schieben, 
im Bereich des head auf 
die Zugentlastung achten 
(Detail).

Push the cable through the 
middle opening of the body, 
pay attention to the strain 
relief in the area of   the head 
(detail).

Summary of Contents for Sito palo VOLT

Page 1: ...Sito palo VOLT Montageanleitung Mounting instructions...

Page 2: ......

Page 3: ...19 Erdanker 21 Montage body und head 31 Anhang 49 Pflegehinweise 50 Info Kontakt 51 Technische Daten 52 Safety precautions 05 Product description 07 Mounting on solid ground 09 Mounting on loose grou...

Page 4: ...beiten d rfen nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem Hersteller durchgef hrt werden Vor allen Arbeiten an der Leuchte Installation Reinigung etc diese unbedingt vom Strom netz trennen Dieses Zeic...

Page 5: ...ualified personnel or the manufacturer Before performing any work on the luminaire installation cleaning etc it must be disconnected from the mains supply This symbol draws your attention to situation...

Page 6: ...Lichtwirkung ist beim Kauf w hlbar Die Leuchte erreicht die Schutz klasse IP65 und ist somit staub dicht und strahlwasserfest Dank der optional erh ltlichen Boden verankerung auf losem Untergrund mon...

Page 7: ...e luminaire complies with protection class IP65 and is thus dust tight and jet proof Thanks to the optional floor anchoring it can be mounted on loose and solid ground ground anchor Connection to 230...

Page 8: ......

Page 9: ...09 Montage auf festem Untergrund Mounting on solid ground...

Page 10: ...10 Montage auf festem Untergrund Mounting on solid ground...

Page 11: ...11 Montageplatte mounting plate cover Schrauben Bodenbefestigung screws floor mounting Schrauben cover screws cover Inbusschl ssel allen key D bel screw anchor...

Page 12: ...12 Montage auf festem Untergrund Mounting on solid ground Ausrichtung beachten Ensure the correct orientation...

Page 13: ...13 Achtung Vor der Montage alle stromf hren den Leitungen vom Stromnetz trennen Caution Before mounting disconnect all currentcarrying lines from the mains supply...

Page 14: ...14 10 mm 10 mm Montage auf festem Untergrund Mounting on solid ground Auf den Verlauf von Stromleitungen achten Check the routing of the power cables min 70 cm min 70 cm...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 Montage auf festem Untergrund Mounting on solid ground weiter auf Seite 31 more on page 31...

Page 17: ...17...

Page 18: ......

Page 19: ...19 Montage auf losem Untergrund optional Mounting on loose ground optional...

Page 20: ......

Page 21: ...21 Erdanker ground anchor...

Page 22: ...22 Erdanker ground anchor...

Page 23: ...23 Montageplatte mounting plate cover Schrauben Verankerung screws anchorage Schrauben cover screws cover Inbusschl ssel allen key Sito palo Erdanker Sito palo ground anchor...

Page 24: ...24 Erdanker ground anchor Ausrichtung beachten Ensure the correct orientation...

Page 25: ...le stromf hren den Leitungen vom Stromnetz trennen Caution Before mounting disconnect Before mounting disconnect all currentcarrying lines from all currentcarrying lines from the mains supply the main...

Page 26: ...26 Erdanker ground anchor 1 Erdanker mit einer Wasserwaage ausrichten 2 zur H lfte mit Kies f llen 1 align the ground anchor with a level 2 fill halfway with gravel...

Page 27: ...27 Mit Beton auff llen und aush rten lassen Oberfl che des Erdankers sauber halten Fill up with concrete and allow concrete to dry keep surface of the ground anchor clean...

Page 28: ...28 Erdanker ground anchor...

Page 29: ...29 weiter auf Seite 31 more on page 31...

Page 30: ......

Page 31: ...31 Montage body und head Mounting body and head...

Page 32: ...32 Montage body und head Mounting body and head...

Page 33: ...33 Inbusschl ssel allen key Sito palo body Sito palo head Verbindungsklemmen plug in terminals...

Page 34: ...y and head Kabel durch die mittlere ffnung des body schieben im Bereich des head auf die Zugentlastung achten Detail Push the cable through the middle opening of the body pay attention to the strain r...

Page 35: ...35 1 1 2 2 1 body auf base aufstecken 2 Kabel fixieren 1 attach body to base 2 fix cable 10 cm 10 cm empfohlen empfohlen recommended recommended...

Page 36: ...36 Montage body und head Mounting body and head...

Page 37: ...37 1 2 Kabel der Leuchte wie Kabel der Leuchte wie dargestellt anschlie en dargestellt anschlie en Connect the luminaires Connect the luminaires cable as shown cable as shown...

Page 38: ...1 5 mm2 bis zum Anschlag in die Klemme schieben und die blaue Kappe nach unten dr cken die Kabel werden dabei autom abisoliert Push both cables max 1 5 mm2 into the clamp as far as it will go and pus...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 Klemmen in die Halterungen stecken Insert clamps into the holders Montage body und head Mounting body and head...

Page 41: ...41 Keine Kabel bei der Be festigung einklemmen Do not pinch any cables during mounting...

Page 42: ...42 Montage body und head Mounting body and head...

Page 43: ...43 2 2 1 1 Die Leuchte bis zum An schlag drehen und mit der Madenschraube fixieren Turn the luminaire until stop and lock it with the grub screw...

Page 44: ...44 Montage body und head Mounting body and head Festen Halt der Leuchte berpr fen Check that the luminaire is held in place firmly...

Page 45: ...45 1 3 2 1 Madenschraube leicht l sen 2 Leuchte ausrichten 3 Madenschraube fixieren 1 Slightly loosen the grub screw 2 Align the luminaire 3 Fix the grub screw...

Page 46: ...46 Montage body und head Mounting body and head Die Leuchte ist nun fertig montiert The luminaire is now fully mounted...

Page 47: ...47...

Page 48: ......

Page 49: ...49 Anhang Appendix...

Page 50: ...lfreien Reiniger und ein weiches Tuch verwenden Detaillierte Pflege hinweise sind unter www occhio de de company faq zu finden Always allow the luminaire to cool down before cleaning To clean the lumi...

Page 51: ...51 Info Kontakt Information contact Weitere Fragen beantwortet gerne Ihr Occhio Fachh ndler Your Occhio specialist retailer will gladly answer any other questions www occhio de info occhio de...

Page 52: ...abschnittdimmer Liste kompatibler Dimmer www occhio de dim Material Aluminium lackiert optisches Glas LED Leistung 18 W Zul ssige Betriebsbedingung 20 C bis 40 C Pr fzeichen 65 05 K 0 2m Technische Da...

Page 53: ...secut dimmer for a list of compatible dimmers see www occhio de dim_en Material aluminium painted optical glass LED power 18 W Permitted operating conditions 20 C to 40 C Test symbols 65 05 K 0 2m Tec...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...44 77 86 30 Fax 49 89 44 77 86 39 info occhio de www occhio de 010040429569669510 MA 96695 010040429569669510 MA 96695 2020 05 08 MA 96695 Sito palo VOLT Irrt mer und technische nderungen vorbehalten...

Reviews: