Occhio Gioia tavolo Owner'S Manual Download Page 38

Sicherheitshinweise / 

safety instructions / 

Instructions de sécurité / 

Instrucciones de 

seguridad / 

Istruzioni di sicurezza

Achtung! Arbeiten an Elektrokomponenten dürfen 

nur von qualifiziertem Fachpersonal oder dem 

Hersteller durchgeführt werden. / 

Attention! Work on 

electrical components may only be carried out by 

qualified personnel or the manufacturer. / 

Attention! 

Les travaux sur les composants électriques ne 

doivent être effectués que par du personnel qualifié 

ou par le fabricant.

Atención! Los trabajos en los 

componentes eléctricos sólo pueden ser realizados 

por personal cualificado o por el 

fabricante. / 

Attenzione! Gli interventi sui componenti 

elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da 

personale qualificato o dal produttore.

Hoher Berührungsstrom, vor dem Anschluss an die 

Stromversorgung mit der Erde verbinden. / 

High 

touch current, connect to ground before connecting 

to power supply. / 

Courant de contact élevé, relier à 

la terre avant de raccorder à l'alimentation 

électrique. / 

Corriente de contacto elevada, conectar 

a tierra antes de conectar a la fuente de 

alimentación. / 

Elevata corrente di contatto, collegare 

a terra prima di collegare l'alimentazione.

Heiße Oberfläche, nicht berühren! / 

Hot surface, do 

not touch! / 

Surface chaude, ne pas toucher 

! / 

Superficie caliente, ¡no tocar! / 

Superficie calda, 

non toccare!

                                             

Lichtquellen und Betriebsgeräte können ohne 

dauerhafte Beschädigung des umgebenden 
Produkts von Occhio ausgetauscht werden.

Light sources and control gear can be replaced 

without permanent damage to the surrounding 

Occhio product.

Les sources lumineuses et les appareillages peuvent 

être remplacés par Occhio sans endommager 

durablement le produit environnant.

Las fuentes de luz y los equipos de control pueden 

sustituirse sin que se produzcan daños 

permanentes en el producto Occhio circundante.

Le sorgenti luminose e i dispositivi di controllo 

possono essere sostituiti senza danni permanenti al 

prodotto Occhio circostante.

Occhio erklärt hiermit, dass die Leuchte aufgrund 

seiner Konzipierung und Bauart den EG / EU-

Richtlinien und entsprechenden har monisierten 

Normen entspricht. Weiter erklärt Occhio, dass der 

Funkanlagentyp Gioia tavolo der Richtlinie 

2014 / 53 / EU entspricht (Bluetooth-Funksteuerung; 
Frequenzbereich 2400–2483,5 MHz; Sendeleistung 

+ 8 dBm = 6 mW).

Occhio hereby declares that the lamp, by virtue of 

its design and construction, complies with the EC / 

EU Directives and relevant harmonized standards. 

Furthermore, Occhio declares that the Gioia tavolo 

radio system complies with Directive 2014 / 53 / EU 

(Bluetooth radio control; Frequency range 2400–

2483,5 MHz; Transmit power + 8 dBm = 6 mW).

Occhio déclare par la présente que le luminaire, de 

par sa conception et sa construction, est conforme 

aux directives CE / UE et aux normes harmonisées 

correspondantes. En outre, Occhio déclare que le 

type d'installation radio Gioia tavolo est conforme à 

la directive 2014 / 53 / UE (Commande radio 

Bluetooth ; Gamme de fréquences 2400-2483,5 

MHz ; Puissance d'ém 8 dBm = 6 mW).

Occhio declara por la presente que la lámpara, 

debido a su diseño y construcción, cumple con las 

directivas CE/UE y las normas armonizadas 

correspondientes. Occhio declara además que el 

sistema de radio Gioia tavolo cumple con la 

Directiva 2014 / 53 / EU (Control de radio Bluetooth; 

Rango de frecuencia 2400-2483,5 MHz; Potencia 

de transmisión + 8 dBm = 6 mW).

Occhio dichiara che la lampada, grazie alla sua 

progettazione e costruzione, è conforme alle 

direttive CE/UE e alle corrispondenti norme 

armonizzate. Occhio dichiara inoltre che il sistema 

radio Gioia tavolo è conforme alla Direttiva 2014 / 

53 / UE (Controllo radio Bluetooth; Gamma di 

frequenza 2400-2483,5 MHz; Potenza di 

trasmi 8 dBm = 6 mW).

                                             

Das Gerät muss gemäß WEEE-Richtlinie 

(2012 / 19 / EU) entsorgt werden.

The device must be disposed of in accordance with 

the WEEE Directive (2012 / 19 / EU).

L'appareil doit être mis au rebut conformément à la 

directive DEEE (2012 / 19 / UE).

El aparato debe eliminarse de acuerdo con la 

Directiva RAEE (2012 / 19 / UE).

L'apparecchio deve essere smaltito in conformità 

alla direttiva RAEE (2012 / 19 / UE).

occhio.com

 / downloads

Summary of Contents for Gioia tavolo

Page 1: ...owner s manual your luminaire Gioia tavolo...

Page 2: ...Thank you...

Page 3: ...joy Enjoy the new culture of light from Occhio Nous vous remercions d avoir choisi un luminaire Occhio et esp rons que vous appr cierez votre produit Profitez de la nouvelle culture de la lumi re d Oc...

Page 4: ...To those who strive for new horizons Design Axel Meise 2022...

Page 5: ...ni res et four nit un clairage parfait dans l espace de travail ou le bureau domicile m me sur des tables plus petites Profitez de la rotation 360 de la t te et du corps du luminaire Gioia tavolo ofre...

Page 6: ......

Page 7: ...PDF Gioia tavolo Steuerung Control Contr le Controlar Controllo 9 Occhio air 15 Montage Mounting Assembl e Montaje Assemblaggio 33...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9 Gioia tavolo Steuerung Control Contr le Controlar Controllo...

Page 10: ...overe u down fading lange halten Helligkeit einstellen keep holding Adjust brightness appuyer longuement r gler l intensit lumineuse mantener m s tiempo ajustar el brillo tenere a lungo regolazione lu...

Page 11: ...bewegen move d placer mover muovere co or tune halten Farbtemperatur einstellen last long adjust the color temperature tenir ajuster la temp rature de la couleur mantener ajustar la temperatura de col...

Page 12: ...12 infinite move 280 750 mm 360 360...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15 Occhio air...

Page 16: ...ala y abre la aplicaci n nstallare e aprire l applicazione JUP TP UUP JUP TPTQFTP 4FOUP 1Jr JUP WPMP 0DDIJP BJS 0DDIJP NCI 5 03 JGFTUZMF 4FBSDI 1SFWJFX 3 5 4 FBST 0ME 6 PSF 7 01 3 0DDIJP NC PQFO 0DDIJ...

Page 17: ...k Configurer les luminaires connect s et cr er un r seau Configurar las luminarias conectadas y crear una red mpostare gli apparecchi collegati e creare una rete 4FOUP 0DDIJP JUP TPTQFTP 0DDIJP JUP WP...

Page 18: ...18 JUP TP UUP JUP TPTQFTP 4FOUP 1Jr JUP WPMP SPVQ EJU VNJOBJSFT BMMFSZ 4DFOFT PSF NZ OFUXPSL Leuchten steuern Control luminaires Apparecchi di controllo Luminarias de control Apparecchi di controllo...

Page 19: ...ntrollo ur ei euchten it eidseitige ichtaustritt co or tune oder agic o e n y for u inaires with dou e sided ight out ut co or tune or agic o e ni ue ent our es u inaires a ec rende ent u ineu dou e f...

Page 20: ...ilt werden share network Optionally the created network my network can now be shared with others partager le r seau En option le r seau cr mon r seau peut maintenant tre partag avec d autres personnes...

Page 21: ...F JTQMBZ MVNJOBJSFT OFBS NF 5JNF POF PDBUJPO PEVT SFRVFODJFT VSPQF FSMJO FUXPSL TFUVQ FUXPSL TFUUJOHT FOUFS OBNF TBWF Netzwerknamen vergeben Assign network name Attribuer un nom de r seau Asigna el no...

Page 22: ...UVQ 4IBSJOH 6TFS QBTTXPSE 1BTTXPSE QSPUFDUFE BJM ENJOJTUSBUPS QBTTXPSE KPIO EPF PDDIJP DPN FUXPSL TFUVQ 4IBSJOH TFUUJOHT 1BTTXPSE QSPUFDUFE TBWF Netzwerk freigeben Share network Partager le r seau Com...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ez ensemble les fonctions avec la touchless control Agrupe las luminarias en una red y controle las funciones con touchless control de forma conjunta Raggruppate gli apparecchi in una rete e controlla...

Page 25: ...1Jr JUP WPMP g SPVQ EJU NZ OFUXPSL VNJOBJSFT BMMFSZ 4DFOFT PSF Einstellungen der Leuchte ffnen Open settings of the luminaire Ouvrir les r glages du luminaire Abrir los ajustes de la luminaria Aprire...

Page 26: ...the luminaire or make settings air sync air sync height presence sensor ambient light control Param tre Activez des options suppl mentaires du luminaire ou effectuez des r glages air sync air sync he...

Page 27: ...27 JUP TP UUP JUP TPTQFTP 4FOUP 1Jr JUP WPMP SPVQ EJU NZ OFUXPSL VNJOBJSFT BMMFSZ 4DFOFT PSF Gruppe erstellen Create a group Cr ez un groupe Crea un grupo Creare un gruppo...

Page 28: ...UP TPTQFTP JUP WPMP POF NZ OFUXPSL VNJOBJSFT BMMFSZ 4DFOFT PSF Leuchtensymbole bereinanderlegen Superimpose luminaire icons Superposer les ic nes des luminaires Superponer iconos de luminarias Superpo...

Page 29: ...29 JUP TP UUP 4FOUP 1Jr JUP HSPVQ NZ OFUXPSL POF VNJOBJSFT BMMFSZ 4DFOFT PSF Bearbeiten beenden Exit edit Montage de sortie Edici n de salida Modifica dell uscita...

Page 30: ...30...

Page 31: ...io com faq Les luminaires synchronis s au sein d un groupe peuvent d sormais tre contr l s ensemble gr ce la touchless control Plus d informations www occhio com faq Las luminarias sincronizadas dentr...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33 Gioia tavolo Montage Mounting Assembl e Montaje Assemblaggio...

Page 34: ...34 Den body aufstecken Attach the body Brancher le corps nserte el cuerpo nserire il corpo...

Page 35: ...35 Den head aufstecken Attach the head Brancher la t te nserte el cabezal nserire la testa...

Page 36: ...36 Buchse ausklappen und Kabel einstecken Open the socket and insert cable D plier les connecteurs et ins rer le c ble Despliegue enchufe y enchufe el cable Aprire la presa e inserire il cavo 1 2...

Page 37: ...and wrap the cable until it reaches the desired length Replier les connecteurs et embobiner le c ble jusqu obtenir la longueur souhait e Doble el enchufe y enrolle el cable hasta alcanzar la longitud...

Page 38: ...ircostante Occhio erkl rt hiermit dass die Leuchte aufgrund seiner Konzipierung und Bauart den EG EU Richtlinien und entsprechenden har monisierten Normen entspricht Weiter erkl rt Occhio dass der Fun...

Page 39: ......

Page 40: ...culture of light...

Reviews: