Obsolete DP-10 Operating Instructions Manual Download Page 6

6

GB

WIKA Operating Instructions Differential Pressure Transmitter

2333401 07/2009 GB/D/F/E

4. Dimensions in mm / 5. Electrical connection

4. Dimensions in mm

Digital display 

5. Electrical connection

The cable is led through the M12 x 1.5 gland into the connection socket. In the 
socket are screw terminals for the wiring (terminal area up to 1.5 mm²).

SW 10

M12 x 1.5

Power supply

Sink e.g. display

Summary of Contents for DP-10

Page 1: ...ual de Instrucciones GB D F E Differential Pressure Transmitter Model DP 10 Differenzdruck Messumformer Typ DP 10 Transmetteur de pression diff rentielle Type DP 10 Transmisor de presi n diferencial M...

Page 2: ...eitung Typ DP 10 Seite 12 21 Mode d emploi Type DP 10 Page 22 31 Manual de Instrucciones Modelo DP 10 P gina 32 41 Information This symbol provides you with information notes and tips Warning This Sym...

Page 3: ...2 Measuring principle 4 3 Mounting 5 3 1 Mounting instructions 5 3 2 Process connections 5 4 Dimensions in mm 6 5 Electrical connection 6 6 Calibration instructions 8 6 1 Zero point adjustment Z 8 6 2...

Page 4: ...ng parameters The pressure transmitter is exclusively suitable for dry clean non aggressive gases Do not blow into the process connections The measuring cell might be damaged by the respiratory pressu...

Page 5: ...process connections facing down because the instrument was adjusted in this position Thus a possible condensate penetration into the pressure line is avoided The mounting location should be free of s...

Page 6: ...Dimensions in mm 5 Electrical connection 4 Dimensions in mm Digital display 5 Electrical connection The cable is led through the M12 x 1 5 gland into the connection socket In the socket are screw term...

Page 7: ...ons Differential Pressure Transmitter GB 2333401 07 2009 GB D F E 5 Electrical connection 2 wire 3 wire 4 wire AC Supply Be cautious when connecting supply voltages Do not connect supply voltage to th...

Page 8: ...6 2 Span adjustment S For the span adjustment the nominal pressure must be connected via a T piece from the pressure generation to the pressure reference and the pressure channel The WIKA precision ca...

Page 9: ...be applied Now the respective hysteresis potentiometer must be adjusted until the LED goes out again The switching hysteresis is adjustable within a range of 0 15 1 Potentiometer for switching hyster...

Page 10: ...system RA 2 0 kOhm 0 5 V 3 wire system RA 2 0 kOhm 0 4 20 mA 3 wire system RA 500 Ohm 4 20 mA 2 wire system RA UB V 12 V 0 02 mA other on request Power consumption mA 10 3 4 wire AC DC supply Respons...

Page 11: ...f span typical Switching hysteresis 0 10 of span adjustable Contacts 1 potential free relay change over contact per alarm contact Contact rating AC 6 A 230 V with ohmic load Root evolved output signal...

Page 12: ...A Betriebsanleitung Differenzdruckmessumformer 12 D Information Dieses Zeichen gibt Ihnen Informationen Hinweise oder Tipps Warnung Dieses Symbol warnt Sie vor Handlungen die Sch den an Personen oder...

Page 13: ...essprinzip 14 3 Montage 15 3 1 Montagehinweise 15 3 2 Prozessanschl sse 15 4 Abmessungen in mm 16 5 Elektrischer Anschluss 16 6 Kalibrieranleitung 18 6 1 Einstellung des Nullpunktes Z 18 6 2 Einstellu...

Page 14: ...gende Betriebsparameter Der Druckmessumformer ist ausschlie lich f r trockene saubere nicht aggressive Gase geeignet Nicht in die Prozessanschl sse blasen Die Messzelle kann durch den Lungendruck besc...

Page 15: ...schl sse zeigen nach unten da das Ger t in dieser Lage eingestellt wurde Das eventuelle Eindringen von Kondensat in die Druckleitungen wird so vermieden Der Montageort sollte frei von Ersch tterungen...

Page 16: ...trischer Anschluss 4 Abmessungen in mm Anzeigefeld Digitalanzeige 5 Elektrischer Anschluss Das Kabel wird durch die M12 x 1 5 Verschraubung in den Anschlusssockel gef hrt Im Sockel befinden sich Schra...

Page 17: ...triebsanleitung Differenzdruckmessumformer 17 D 5 Elektrischer Anschluss 2 Leiter 3 Leiter 4 Leiter AC Versorgung Vorsicht beim Anschlie en von Versorgungsspannungen Versorgungsspannung nicht an die A...

Page 18: ...2 Einstellung der Spanne S Zum Abgleich der Spanne wird der Nenndruck ber ein T St ck von der Druckerzeu gung an die Druckreferenz und den Druckkanal angeschlossen Der WIKA Pr zisionskalibrator Typ C...

Page 19: ...Jetzt wird das entsprechende Hysterese Potentiomer solange verstellt bis die LED wieder erlischt Die Schalthysterese ist im Bereich von 0 15 einstellbar 1 Potentiometer f r Schalthysterese 2 Potentiom...

Page 20: ...eileiter RA 500 Ohm 4 20 mA Zweileiter RA UB V 12 V 0 02 mA andere auf Anfrage Stromaufnahme mA 10 3 4 Leiter AC DC Versorgung Einstellzeit 10 90 ms ca 20 D mpfung auf Anfrage Einstellbarkeit Nullpunk...

Page 21: ...h Schalthysterese 0 10 d Spanne einstellbar Kontakte je 1 potentialfreier Relaisumschaltkontakt pro Grenzkontakt Kontaktbelastung AC 6 A 230 V bei ohmscher Last radiziertes Ausgangssignal Genauigkeit...

Page 22: ...on diff rentielle 22 F 2333401 07 2009 GB D F E Information Ce signe indique des informations des remarques ou des conseils Avertissement Ce symbole vous avertit d actions qui sont susceptibles d entr...

Page 23: ...ipe de mesure 24 3 Montage 25 3 1 Remarques pour le montage 25 3 2 Raccords de pression 25 4 Dimensions en mm 26 5 Raccords lectriques 26 6 Instructions de calibration 28 6 1 R glage du z ro Z 28 6 2...

Page 24: ...Le transmetteur de pression est uniquement adapt pour la mesure de gaz secs propres et non aggressifs Ne pas souffler dans les raccords pression La cellule de mesure peut tre d t rior e par la pressi...

Page 25: ...irig s vers le bas tant donn que l appareil a t r gl dans cette position La p n tration de condensat dans les conducteurs de pression est ainsi vit e Le lieu de montage doit tre exempt de chocs de sec...

Page 26: ...en mm 5 Raccords lectriques 4 Dimensions en mm fen tre pour indicateur digital 5 Raccords lectriques Le c ble est introduit dans le socle de branchement travers du presse toupe M12 x 1 5 Dans le socl...

Page 27: ...entielle 27 F 2333401 07 2009 GB D F E 5 Raccords lectriques 2 fils 3 fils 4 fils AC Alimentation de courant alternatif Attention lors du branchement de la tension d alimentation Ne pas brancher la te...

Page 28: ...aide du poten tiom tre Z 6 2 R glage du gain S Pour le r glage du gain la pression nominale est appliqu e par l interm diaire d un raccord en T une r f rence de pression et au canal de pression Le ca...

Page 29: ...Mainte nant on d place le potentiom tre d hyst r ris correspondant jusqu ce que la DEL s teigne La plage d hyst r sis est r glable dans une zone de 0 15 1 Potentiom tre de reg lage pour l hys t r sis...

Page 30: ...ystem RA 2 0 kOhm 0 5 V 3 wire system RA 2 0 kOhm 0 4 20 mA 3 wire system RA 500 Ohm 4 20 mA 2 wire system RA UB V 12 V 0 02 mA other on request Power consumption mA 10 3 4 wire AC DC supply Response...

Page 31: ...0 2 of span typical Switching hysteresis 0 10 of span adjustable Contacts 1 potential free relay change over contact per alarm contact Contact rating AC 6 A 230 V with ohmic load Root evolved output s...

Page 32: ...Transmisor de presi n diferencial 32 E 2333401 07 2009 GB D F E Informaci n Este signo indica informaciones indicaciones o consejos Advertencia Este s mbolo advierte sobre acciones que pueden provocar...

Page 33: ...incipio de medida 34 3 Montaje 35 3 1 Instrucciones para el montaje 35 3 2 Conexiones de procesamiento 35 4 Dimensiones en mm 36 5 Conexi n el ctrica 36 6 Instrucciones para el calibrado 38 6 1 Ajuste...

Page 34: ...par metros de funcionamiento El transmisor de presi n est concebido exclusivamente para gases secos limpios y no agresivos No sople en las conexiones de procesamiento La c lula de medida puede deteri...

Page 35: ...amiento se alan hacia abajo debido a que el aparato se ha ajustado en esta posici n De este modo se evita la posible penetraci n de condensado en las tuber as a presi n El lugar de montaje debe estar...

Page 36: ...4 Dimensiones en mm Campo de in dicaci n para digital 5 Conexi n el ctrica El cable se introduce en el casquillo de conexi n a trav s de la uni n roscada M12 x 1 5 En el casquillo se encuentran bornes...

Page 37: ...encial 37 E 2333401 07 2009 GB D F E 5 Conexi n el ctrica Conductor bifilar 3 hilos 4 hilos AC Alimentaci n el ctrica Proceda con cuidado durante las conexiones de tensiones de alimentaci n No conecta...

Page 38: ...4 mA Ahora se podr ajustar la se al de salida con el potenci metro de punto cero Z 6 2 Ajuste de span S Para ajustar el intervalo de medida la presi n nominal se conecta mediante una pieza en T desde...

Page 39: ...Posteriormente la presi n se aplica la presi n con la que se deber desbloquear nuevamente el contacto A continuaci n se deber ajustar el potenci metro de hist resis hasta que se vuelva a apagar el LE...

Page 40: ...system RA 2 0 kOhm 0 5 V 3 wire system RA 2 0 kOhm 0 4 20 mA 3 wire system RA 500 Ohm 4 20 mA 2 wire system RA UB V 12 V 0 02 mA other on request Power consumption mA 10 3 4 wire AC DC supply Respons...

Page 41: ...f span typical Switching hysteresis 0 10 of span adjustable Contacts 1 potential free relay change over contact per alarm contact Contact rating AC 6 A 230 V with ohmic load Root evolved output signal...

Page 42: ...42 2333401 07 2009 GB D F E 8 EG Konformit tserkl rung EC Declaration of Conformity 8 EG Konformit tserkl rung EC Declaration of Conformity...

Page 43: ...43 2333401 07 2009 GB D F E 8 D claration de Conformit CE Declaraci n de Conformidad CE 8 D claration de Conformit CE Declaraci n de Conformidad CE...

Page 44: ...genberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 E Mail info wika de www wika de Technical alteration rights reserved Technische nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications techniques Se...

Reviews: