background image

Informacion de Seguridad muy importante

Usted es ahora, el orgulloso poseedor de un TUBE OBRIEN. El mismo sido diseñado 

para proporcionar excitante diversión “en el agua” para usted, su familia y sus amigos. 

Este tube ha sido construido utilizando los mejores materials, y armado bajo rigidas 

especificaciones. Esperamos que usted disfrute su TUBE durante varias temporadas. 

POR FAVOR LEA ATENTAMENTE EL RESTO DE ESTE MANUAL, ANTES DE 

EMPEZAR A USAR SU TUBE.

RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO

1.-Lea este manual atentamente, prestando especial attención a aquellos items marca  

dos como “PRECAUCIONES”

2.-Siga las instrucciones de este este manual y tambien aquellas impresas en su TUBE. 

3.-Solamente utilice su TUBE con un conductor de lancha que conozca adecuada  

mente su accionar.

4.-Informese de las reglamentaciones locales y de los peligros asociado con la moto-

náutica, el esqui y el uso de tubes.

5.-Tome todas las precauciones razonables en el uso y operación de su tube y de su 

embarcacion.

6.-Instruya a todo aquel que use su tube, como asegurar la cuerda, como conducirlo y 

como cuidarlo.

USANDO SU TUBE

EL TUBE ha sido diseñado como un inflable individual para ser remolcado por una 

embarcacion. Este pueded ser un deporte muy excitante, pero tambien puede ser pelig-

roso. COMO EN CUALQUIER DEPORTE DE ACCION, UN USO IMPRUDENTE, 

UN MAL USO Y/O DESCUIDO DEL EQUIPO, PUEDE RESULTAR EN GRAVES 

LESIONES (O MUERTE). ESTE ATENTO DE LOS RIESGOS; Y SOLAMENTE 

USE SU TUBE SI ESTA DISPUESTO A ACEPTARLOS.

Actue responsablemente, mantengase en buenas condiciones físicas, y sea prudente en 

el uso de este u otro tubo remolcable.

PRECAUCIONES

1.-Asequrese que el TUBE este correctamente amarrado a la cuerda de remolque, 

antes de su uso. Amarre la cuerda al “enganche rapido” gue esta en la parte delantera 

del tube..Entre usos, controle regularmente la conexión de la cuerda de arrastre al 

enganche para asegurarse que sea la orrecta. Una desconeccion subita puede ser pelig-

rosa tanto para el operador del tube como para los ocupantes de la lancha.

2.-Use una cuerda con resistencia suficiente para arrastrar su TUBE. Los tubos in-

flables ejercen una gran fuerza de arrastre en el agua, generando de esa manera una 

gran tensión a la cuerd_. En algunas circunstancias mayor aun que el esqui. Es por ello 

que recomendamos a usted el uso de una cuerda diseñada especialmente para arrastrar 

tubes. NUNCA use una soga o cuerdo de arrastre hecha de, o compesta de materials 

elásticos. El efecto de estiramiento y latigazo de este tipo de cuerdas representa un 

serio riesgo para los ocupantes de la embarcacion. Su distribuidor OBRIEN podra ase-

sorarlo con la cuerda adecuada. Después de su uso inspeccione la cuerda por posibles 

deterioros. Reemplacela si esta deteriorada. La cuerda debe tener al menos una 

Summary of Contents for 2091532

Page 1: ...the rope is different from the stress on the tube and will vary with the weight of the passengers design and surface area of the tube Never strap or attach anyone to the tube or cover Never put your...

Page 2: ...observer Watercraft driver should avoid excessive speed or sharp turns which might cause the tube to flip over abruptly resulting in serious injury to the rider Do not tow in shallow water or near sh...

Page 3: ...water from this product is NOT RECOMMENDED due to the possibility of injury or death occurring from such activities and unforeseen underwater hazards such as tree stumps rocks and other such dangerous...

Page 4: ...water from this product is NOT RECOMMENDED due to the possibility of injury or death occurring from such activities and unforeseen underwater hazards such as tree stumps rocks and other such dangerous...

Page 5: ...engine exhaust while in the boat do not stay seated in that position for prolonged periods Never Platform Drag by holding onto the boarding platform or be dragged directly behind the boat An improper...

Page 6: ...al Should rope become entangled in propeller SHUT OFF ENGINE AND REMOVE IGNITION KEY BEFORE RETRIEVING ROPE When you ski or ride Attempting land or dock starts can increase the risk of injury or death...

Page 7: ...for connecting your towline Be sure the line is connected securely Check it regularly between rides to avoid the dangers of a sudden disconnect MAINTENANCE OF YOUR TUBE After use clean debris from yo...

Page 8: ...neux dans l utilisation de votre tube ou tout autre engine tractable Pr cautions prendre pour les pilotes de bateaux 1 Assurez vous que votre tractable est bien attach la corde de traction Attacher la...

Page 9: ...3 Les utilisateurs ne doivent pas attacher ensemble les protections en nylon des gon flables Ne jamais mettre les bras ou les jambes sous le syst me de traction du gon flable Ne jamais mettre les bra...

Page 10: ...valve de type Boston ensuite utiliser un gonfleur grand volume d air Votre revendeur O BRIEN peut vous vendre un gonfleur lectrique 12 volt adapt mais n importe quel gonfleur pied fera l affaire Cert...

Page 11: ...r parer 3 Appliquer une fine couche de colle sur la rustine et sur la surface autour du trou Laisser s cher la colle environ 1 minute des deuz c t s 4 Positionner la rustine sur le trou et presser l e...

Page 12: ...DEPORTE DE ACCION UN USO IMPRUDENTE UN MAL USO Y O DESCUIDO DEL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN GRAVES LESIONES O MUERTE ESTE ATENTO DE LOS RIESGOS Y SOLAMENTE USE SU TUBE SI ESTA DISPUESTO AACEPTARLOS Actu...

Page 13: ...us pies y piernas en alto y fuera del agua La fuerza del agua puede voltear al usuario y causarle lesiones INFLADO Y ARMADO Siga cuidadosamente las instrucciones de inflado armado impresas en el tube...

Page 14: ...a embaraci n de remolque es responsable del remolque ya que el tube no puede ser controlado por el usuario Siempre tenga ademas del conductor otra persona como observador El conductor de la embarcaci...

Reviews: