background image

15

DE

DE  Montageanleitung

Produktbeschreibung

Bild  :
Quadratischer  Geräteeinsatz  für  trocken  ge-

pflegte  Bodenbeläge  auf  Estrich  und  für  Sys-

temböden .  Einbaugehäuse  mit  Schnurauslass 

1

  im  Klappdeckel 

2

  zur  Leitungsausführung . 

Mit acht vorgeprägten Einführungsöffnungen 

4

 

für Installationsrohre (M25) . Der Rahmen 

3

 ist 

durch  vier  Nivellierstützen 

5

  auf  Oberkante 

Boden belag einstellbar . Die Mindesteinbautiefe 

beträgt 95 mm, der  Nivellierb20 mm .
Mit Montageträger für max . 2 Modul-45-Installa-

tionsplätze 

6

  und  Zugentlastung .  Bis  zu  zwei 

modulare Datenbuchsen ( Keystones)  oder Mul-

timedia-Module  können  mit  einem  optional  er-

hältlichen Montage träger eingebaut werden . Mit 

Montageab deckung 

7

 .

Zubehör: Zugentlastung (Artikelnr . 7408 650)

Summary of Contents for UDHome2 BV

Page 1: ...tions ES Cubeta sin entalladura de pavimento con soporte de montaje para sistema de Modul 45 Instrucciones de montaje FR Bo tier de sol sans videment du rev tement de sol avec support de montage pour...

Page 2: ......

Page 3: ...3 DE Montageanleitung 15 EN Mounting instructions 21 ES Instrucciones de montaje 27 FR Instructions de montage 33 IT Istruzioni di montaggio 39 RU 45...

Page 4: ...4 1 2 5 m m 125 mm 95 mm 20 mm 1 2 4 3 5 6 7 1 1 2 3 4 5 2...

Page 5: ...5 3 4...

Page 6: ...6 5 6...

Page 7: ...7 7 max 5 mm 8...

Page 8: ...8 9 10...

Page 9: ...9 11 7408 650 12...

Page 10: ...10 150 200 mm 13 11 mm L N 14...

Page 11: ...11 90 1 2 3 15 1 5 mm 16...

Page 12: ...12 17 18...

Page 13: ...13 19...

Page 14: ......

Page 15: ...n 4 f r Installationsrohre M25 Der Rahmen 3 ist durch vier Nivellierst tzen 5 auf Oberkante Boden belag einstellbar Die Mindesteinbautiefe betr gt 95 mm der Nivellierbereich 20 mm Mit Montagetr ger f...

Page 16: ...nem Schlitzschrau bendreher ffnen Montagetr ger ggf durch L sen der Befesti gungsschrauben entfernen und aufbewah ren Bohrl cher auf Betonboden anzeichnen und bohren Nach Bedarf die vorgepr gten Rohr...

Page 17: ...in den Ger teeinsatz ein Estrich verlegen Klappdeckel schlie en und Montage abdeckung aufsetzen Hinweis Wir empfehlen den Estrich ohne zu s tzliche Trennlage zu verlegen Zur Verminde rung der Schall b...

Page 18: ...agetr ger einrasten und wie gezeigt anschlie en PE Anschluss des Ger teeinsatzes mit anschlie en Trennblende um 90 nach unten biegen 1 Montagetr ger in Ger teeinsatz einsetzen 2 und festschrauben 3 Bo...

Page 19: ...fuge rund um den Ger teeinsatz mit einem geeigneten flexiblen Material z B Silikon verf llen Entsorgung Verpackung wie Hausm ll Ger teeinsatz wie Metallschrott Beachten Sie die rtlichen M llentsorgung...

Page 20: ...h 20 mm Gewicht ca 1 5 kg Einf hrungs ffnungen 8 x 25 mm M25 Mindesteinbautiefe 95 mm Max Einbauh he Estrich Systemboden Bodenbelag 115 mm Schutzklasse bei Schnurauslass geschlossen ge ffnet IP 40 IP...

Page 21: ...ation pipes M25 The frame 3 can be adjusted to the top edge of the floor covering using four height adjustment sup ports 5 The minimum installation depth is 95 mm the height adjustment range 20 mm Wit...

Page 22: ...er e g with a slotted screwdriver If necessary remove the mounting support by slackening the fastening screws and keep it in a safe place Draw the drill holes on the concrete floor and drill them If n...

Page 23: ...ce unit for storage Laying the screed Close the hinged cover and attach the mounting cover Note We recommend routing the screed with out an additional separation layer A separation layer can be used t...

Page 24: ...shown and connect them Also connect the PE connection of the service unit Bend the separation panel downwards by 90 1 insert the socket in the service unit 2 and screw it tight 3 Applying the floor co...

Page 25: ...l the expansion joint around the service unit using a suitable flexible material e g silicone Disposal Packaging as household waste Service unit as scrap metal Comply with the local waste disposal reg...

Page 26: ...Weight approx 1 5 kg Insertion openings 8 x 25 mm M25 Minimum installation depth 95 mm Max installation height Screed system floor floor covering 115 mm Protection class for closed opened cord outlet...

Page 27: ...a tubos de instalaci n M25 El marco 3 se puede regular mediante cuatro soportes de nivelaci n 5 a la altura del borde superior del pavimento La pro fundidad m nima de montaje es de 95 mm y el margen d...

Page 28: ...stornillador plano Extraiga el soporte de montaje quitan do los tornillos de fijaci n si es necesario y p ngalo a un lado Marque los taladros que va a realizar en el suelo de hormig n y perf relos Si...

Page 29: ...ierre la tapa abatible y coloque la cubierta de montaje Nota recomendamos aplicar el mortero directa mente sin ninguna otra capa de aislamiento adicional Para reducir la transmisi n de sonido se puede...

Page 30: ...n aprox 150 200 mm y fijar comprimiendo la descar ga de tracci n Encajar los elementos de conexi n Modul 45 por ej enchufes en los soportes de monta je y conectarlos como se muestra Conecte tambi n el...

Page 31: ...ento de manera que queden enra sados Para ello desatornille cuanto sea ne cesario los cuatro soportes de nivelaci n con un destornillador plano Rellene la junta de dilataci n alrededor de la unidad po...

Page 32: ...kg Aberturas de entrada 8 x 25 mm M25 Profundidad m nima de montaje 95 mm Altura m x de montaje mortero suelo t cnico revestimiento 115 mm Clase de protecci n con la salida de cable cerrada abierta IP...

Page 33: ...allation M25 Cadre 3 r glable l aide de quatre supports de nivellement 5 sur le rebord sup rieur du rev te ment de sol La profondeur d encastrement mi nimale est de 95 mm la plage de r glage 20 mm Ave...

Page 34: ...attable par ex l aide d un tournevis plat Retirer et stocker le cas ch ant le support de montage en desserrant les vis de fixation Tracer les trous de per age sur un sol en b ton et percer Si n cessai...

Page 35: ...e fixer simple ment des fins de stockage Couler la chape Fermer le couvercle rabattable et mettre le couvercle de montage en place Remarque Nous recommandons une pose de la chape sans couche d isolant...

Page 36: ...c bles de raccordement jusqu env 150 200 mm de profondeur et fixer en pressant la d charge de traction l ments de raccordement module 45 par ex prises dans le support de montage et proc der au raccord...

Page 37: ...l ar te sup rieure du rev tement de sol Pour ce faire d visser de mani re appropri e les quatre supports de nivellement l aide d un tournevis plat Proc der la mise en place du joint de dila tation tou...

Page 38: ...s env 1 5 kg Ouvertures 8 x 25 mm M25 Profondeur de montage minimale 95 mm Hauteur de montage max chape syst me au sol rev tement de sol 115 mm Classe de protection pour sortie de c ble ferm e ouverte...

Page 39: ...allazione M25 Il telaio 3 regolabile grazie ai quattro supporti di livellamento 5 al bordo superiore del rivesti mento del pavimento La profondit di montag gio minima 95 mm il campo di livellamento 20...

Page 40: ...e a taglio Rimuovere e conservare il supporto di mon taggio svitando le viti di fissaggio Tracciare ed eseguire i fori sul pavimento in calcestruzzo Se necessario rimuovere i passaggi per tubi perfora...

Page 41: ...applicare la copertura di montaggio Nota si consiglia di posare il massetto senza strato di separazione supplementare Per ridurre la trasmissione del suono pu essere utilizzato uno strato di separazi...

Page 42: ...legamento per circa 150 200 mm e fissarli premendo insieme lo sca rico di trazione Agganciare gli elementi di collegamento del Modul 45 ad es inserti della presa nel sup porto di montaggio e collegarl...

Page 43: ...dulo apparecchi al bordo superiore del rivesti mento del pavimento Allo scopo svitare con un cacciavite a taglio i quattro supporti di li vellamento Riempire il giunto di dilatazione intorno al modulo...

Page 44: ...sacavo 8 x 25 mm M25 Profondit di montaggio minima 95 mm Altezza di montaggio max massetto pavimento di sistema rivestimento del pavimento 115 mm Classe di protezione con uscita per fili chiusa aperta...

Page 45: ...RU 45 RU 1 2 4 M25 3 5 95 20 2 45 6 Keystones 7 7408650...

Page 46: ...46 1 2 3 4 5...

Page 47: ...RU 47 M25 5...

Page 48: ...48 150 200 45 90 1 2 3...

Page 49: ...RU 49 1 5...

Page 50: ...50 UDHome2 BV 7427 019 x x 125 x 125 x 95 20 1 5 8 x 25 M25 95 115 IP 40 IP 20 EN 50085 2 2 5 60 C 45...

Page 51: ......

Page 52: ...OBO Bettermann Holding GmbH Co KG P O Box 1120 58694 Menden GERMANY Customer Service Tel 49 2373 89 17 00 Fax 49 2373 89 12 38 info obo de www obo bettermann com OPTO 130574 Stand 05 2020...

Reviews: