background image

11

rengöras  med  en  fuktig  trasa  eller  svamp.  Eftertorka  noga  med  en  torr  handduk.  Vatten  eller  
andra  vätskor  får  inte  komma  i  kontakt  med  massagedynan.  Använd  aldrig  någon  form  av  
rengöringsmedel  vid  rengöring.

Säkerhetsanvisningar

1.   Läs  igenom  bruksanvisningen  noga  innan  användning  och  spar  den  för  framtida  bruk.
2.   Anslut  endast  apparaten  till  220-­240  volt  växelström  och  använd  endast  apparaten  till  

det  den  är  avsedd  för.

3.   Dra  alltid  ur  kontakten  vid  uppehåll  i  användandet,  när  det  sätts  på  eller  tas  av  delar  från  

apparaten  samt  innan  rengöring  och  underhåll.

4.   Apparaten  får  inte  nedsänkas  i  vatten  eller  andra  vätskor.
5.   Personer   som   har   problem   med   blodcirkulation   eller   nedsatt   känsel,   t   ex   diabetiker  

eller  personer  med  nackskador  bör  inte  använda    kroppsmassagen  utan  att  först  ha  
konsulterat  läkare.  Personer  med  pacemaker  bör  inte  heller  använda  kroppsmassage.  
Gravida  kvinnor  bör  konsultera  läkare  innan  apparaten  används.

6.   Produkten  är  inte  ämnad  att  användas  av  personer  (inklusive  barn)  med  nedsatt  känsel,  

fysisk  eller  mental  förmåga  eller  som  har  brist  på  kunskap/erfarenhet  av  apparaten,  om  
inte  användning  sker  under  uppsyn  eller  efter  instruktion  av  apparaten  av  en  person  
som  är  ansvarig  för  deras  säkerhet.

7.   Barn  bör  vara  under  uppsikt  för  att  försäkra  att  de  inte  leker  med  apparaten.  Barn  är  inte  

alltid  kapabla  att  förstå  och  värdera  potentiella  risker.  Lär  barn  ansvarsfull  hantering  av  
elektriska  apparater.

8.   Apparaten  kan  bli  varm  under  användning.  Personer  med  nedsatt  förmåga  att  känna  

värme  bör  vara  aktsamma  under  användning.

9.   Apparaten  får  endast  användas  i  ett  upprätt  läge.
10.   Apparaten  får  ej  användas  i  sängen.
11.   Använd  inte  kroppsmassagen  under  sömn.
12.   Lämna  inte  apparaten  obevakad  då  kontakten  sitter  i  vägguttaget  och/eller  då  apparaten  

är  igång.

13.   Kroppsmassagen  får  ej  användas  i  närheten  av  öppen  eld.
14.   Rökning  bör  inte  ske  vid  användning  av  apparaten.
15.   Kontrollera  alltid  apparat,  sladd  och  kontakt  efter  användning.  Om  anslutningssladden  

skadas  får  den  endast  bytas  av  tillverkaren,  legitimerad  serviceverkstad  eller  en  behörig  
person  för  att  undvika  fara.

16.   Extra  skydd  rekommenderas  genom  installation  av  jordfelsbrytare  med  en  märkström  

av  30  mA.  Kontakta  en  auktoriserad  elektriker.

17.   Apparaten   är   endast   till   för   privat   bruk   och   får   inte   användas   professionellt   eller  

medicinskt  eftersom  apparaten  inte  omfattas  av  CE  direktiv  gällande  elektromedicinska  
produkter.

18.   Om  produkten  används  till  annat  än  det  den  är  till  för,  eller  används  utan  att  respektera  

bruksanvisningen   bär   användaren   själv   ansvaret   för   eventuella   följder.   Eventuella  
skador  på  produkten  därav  täcks  inte  av  reklamationsrätten.

Kassering  av  förbrukad  apparatur

Enligt   lag   ska   elektriska   och   elektroniska   apparater   insamlas   och   delar   av  
apparaterna  återvinnas.  Elektriska  och  elektroniska  apparater  märkt  med  symbolen  
för  avfallshantering  ska  kasseras  på  en  kommunal  återvinningsstation.

6090_MB_0310.indd   11

2010-04-06   15:14:03

Summary of Contents for Wellness 6090

Page 1: ...pe 6090 shiatsu 3D long back back massage with heat and vibration 6 programs 3D function Extra long back adjustable to your height Quick heat Shiatsu massage Rolling massage 6090_MB_0310 indd 1 2010 04 06 15 14 01 ...

Page 2: ...Brugsanvisning dansk side 3 7 Bruksanvisning svenska sida 8 12 Bruksanvisning norsk side 13 17 Käyttöohjeet suomi sivu 18 21 Instruction manual english page 22 26 6090_MB_0310 indd 2 2010 04 06 15 14 01 ...

Page 3: ...ROLLING Rullende massage af den øverste del af ryggen ROLLING Rullende massage af den nederste del af ryggen Justering af bredden mellem massagehovederne Varme Vigtigt Personer der har problemer med blodcirkulation eller nedsat følelse f eks diabetikere bør ikke anvende massagesædet uden først at have konsulteret en læge Personer med pacemaker bør heller ikke anvende massagesædet Gravide kvinder b...

Page 4: ... japansk begreb der giver en dybdegående massage i cirkulerende bevægelser Vælg mellem 3 forskellige programmer hvor Shiatsuen masserer langs med det valgte område på ryggen Hele ryggen den øverste del af ryggen eller den nederste del af ryggen For at vælge et program trykkes på den ønskede knap hvorefter kontrollampen tænder For at afbryde programmet trykkes på knappen igen og et andet program væ...

Page 5: ...ullende massage skal kun anvendes på ryggen nakken Hvis stoffet eller materialet der dækker massagemekanismen bliver slidt eller beskadiget bør massagesædet ikke længere anvendes Tryk ikke kroppen for hårdt ind mod massagesædet under brug da motoren herved kan bliver overbelastet Ønskes en blødere massage er det en god idé at lægge et håndklæde mellem kroppen og massagesædet Vigtigt Massagesædet s...

Page 6: ...den opsyn hvis stikket er i stikkontakten og eller hvis apparatet er i gang 13 Massagesædet må ikke anvendes i nærheden af åben ild 14 Når apparatet er i brug bør rygning ikke finde sted 15 Efterse altid apparat ledning og stik for beskadigelse før brug Hvis tilledningen bliver beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person for at un...

Page 7: ... 2630 Taastrup Tlf 43 350 350 www obhnordica dk Tekniske data OBH Nordica 6090 220 240V vekselstrøm 35 watt Max driftstid 15 min pr massagebehandling Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes 7 6090_MB_0310 indd 7 2010 04 06 15 14 02 ...

Page 8: ...en ROLLING Rullande massage för övre delen av ryggen ROLLING Rullande massage för nedre delen av ryggen Knapp för justering av bredden mellan massagehuvudena Värmefunktion Viktigt Personer som har problem med blodcirkulation eller nedsatt känsel t ex diabetiker eller personer med nackskador bör inte använda massagedynan utan att först ha konsulterat läkare Personer med pacemaker bör inte heller an...

Page 9: ...på knappen Demo Programmet utför en komplett cykel av Shiatsu och rullande massage När den är avslutad stängs massagedynan av automatiskt SHIATSU massage Shiatsu är ett japanskt begrepp som innebär en djupt tryckande massage i cirkulerande rörelser Välj mellan 3 olika program där Shiatsun masserar längs med det valda området på ryggen hela ryggen övre delen av ryggen och nedre delen av ryggen För ...

Page 10: ...sitter på massagedynan och måste ändra kroppsställning luta dig ej samtidigt mot G QDQ Gn GHW QQV ULVN I U Q SVNDGRU 6WRSSD HM LQ QJUDU HOOHU KlQGHU L PDVVDJHPHNDQLVPHQ Massagedynans Shiatsu och Rullande massage skall endast användas på ryggen nacken Om ytmaterialet på massagemekanismen slits ut eller skadas skall massagedynan inte användas Använd inte överdrivet hårt tryck mot massagedynan då den...

Page 11: ...er Lär barn ansvarsfull hantering av elektriska apparater 8 Apparaten kan bli varm under användning Personer med nedsatt förmåga att känna värme bör vara aktsamma under användning 9 Apparaten får endast användas i ett upprätt läge 10 Apparaten får ej användas i sängen 11 Använd inte kroppsmassagen under sömn 12 Lämna inte apparaten obevakad då kontakten sitter i vägguttaget och eller då apparaten ...

Page 12: ...klamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tfn 08 445 79 00 www obhnordica se Tekniska data OBH Nordica 6090 220 240V växelström 35 watt Max driftstid 15 min per massagebehandling Rätt till löpande ändringar och förbättringar förbehålles 6090_MB_0310 indd 12 2010 04 06 15 14 03 ...

Page 13: ... SHIATSU Shiatsu massasje nederste del av ryggen SHIATSU Shiatsu punktmassasje Strømbryter Av på Viktig Personer som har problemer med blodsirkulasjonen eller nedsatt helse som f eks diabetes eller personer med nakkeskader bør ikke bruke massasjesetet uten først å konsultere med lege Personer med pacemaker bør heller ikke bruke massasjesetet Gravide kvinner bør konsultere med lege før massasjesete...

Page 14: ...et seg av automatisk SHIATSU massasje Shiatsu er et japansk uttrykk som innebærer en dypt trykkende massasje i sirkulerende bevegelser Velg mellom 3 ulike program der Shiatsu masserer langs med det valgte området på ryggen Hele ryggen øverste del av ryggen eller nederste del av ryggen For å velge et program trykkes på tilhørende knapp og kontrollampen tenner og for å avbryte programmet trykkes på ...

Page 15: ...et skal massasjesetet ikke brukes Bruk ikke overdrevent trykk mot massasjesetet når den er i bruk da motoren overbelastes Ønskes en mykere massasje kan man sette en håndduk på mot setet Viktig Massasjesetet slås av automatisk etter 15 minutter Dette fordi massasjesetet ikke skal brukes mer enn 15 minutter om gangen Etter 15 minutters behandling anbefales minst 15 minutters hvile OBS Før massasjese...

Page 16: ...r skader på apparatet ledningen og støpslet før bruk Hvis ledningen er skadet skal den byttes av fabrikken serviceverksted eller av en tilsvarende autorisert person for å unngå at det oppstår noen fare 16 Det anbefales at el installasjonen ekstrabeskyttes i henhold til sterkstrømsreglementet med jordfeilbryter HFI PFI HPFI rele brytestrøm maks 30 mA Kontakt evt en autorisert el installatør 17 Appa...

Page 17: ...Tekniske data OBH Nordica 6090 220 240V vekselstrøm 35 watt Maks brukstid 15 min pr massasjebehandling Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes 17 6090_MB_0310 indd 17 2010 04 06 15 14 03 ...

Page 18: ...tsuhieronta yläselälle SHIATSU Shiatsuhieronta alaselälle SHIATSU Shiatsupistehieronta Virtakytkin Päälle pois Tärkeää Henkilön jolla on verenkiertohäiriöitä tai alentunut tuntoaisti kuten esimerkiksi diabeetikon tai henkilön jolla on niskavamma ei tule käyttää hierontatyynyä neuvottelematta ensiksilääkärinkanssa Henkilöiden joillaonsydämentahdistin eitulekäyttäähierontatyynyä Mikäli olet raskaana...

Page 19: ...a hierontaa pyörittävin liikkein Valitse kolmesta eri ohjelmasta jossa shiatsuhieronta käsittelee valitsemaasi selän aluetta koko selkä yläselkä ja alaselkä Valitse haluttu ohjelma painamalla kyseistä painiketta jolloin merkkivalo syttyy Lopeta ohjelma painamalla uudestaan samaa painiketta tai valitse toinen ohjelma Shiatsupistehieronta Kun jokin shiatsuhieronta on käytössä voidaan aktivoida tiety...

Page 20: ...en kuin hierontatyyny kytkeytyy pois päältä se palautuu perusasentoonsa Puhdistus ja hoito Säilytä hierontatyyny omassa pakkauksessaan kuivassa paikassa Vältä teräviä reunoja jotka voivat vaurioittaa tyynyn pintaa ja pehmustetta Liitosjohtoa ei saa kiertää laitteen ympärille koska johdon sisällä olevat virtajohtimet voivat vaurioitua Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta ja anna hiero...

Page 21: ...sä 16 Lisäsuojaksi on suositeltavaa asentaa vikavirtasuojakytkin jonka laukaisuvirta on enintään 30 mA Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen 17 Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön eikä sitä tule käyttää ammattimaisesti tai lääketieteellisesti koska laite ei lukeudu CE direktiivin tarkoittamiin sähkölääkintälaitteisiin 18 Mikäli tuotetta käytetään muuhun tarko...

Page 22: ... the height of the massage heads ROLLING Rolling massage for whole back ROLLING Rolling massage for the upper back ROLLING Rolling massage for the lower back Button that adjusts the width between the massage heads Heat function Important If you have blood circulation problems or reduced sensibility for example if you have diabetes or neck injury you should not use the body massage before consultin...

Page 23: ...nique which means a deep kneading circular massage Choose from 3 preset programs where the Shiatsu massage travels up and down in a specific area of the back whole back upper part of the back and lower part of the back To select a program simply press the button and the L E D will illuminate To deselect press the button again or choose another program SHIATSU spot massage While the unit is in Shia...

Page 24: ... at least 15 minutes Note The moving dual massage mechanism always parks or finishes in its lowest position It will continue to this position after the power has been turned off Cleaning and maintenance Place the massager in its box or in a safe dry place Avoid contact with sharp edges or pointed object that might cut or puncture the fabric surface To avoid breakage do not wrap the power cord arou...

Page 25: ...r to avoid a hazard 16 The electrical installation must comply with the present legislation concerning additional protection in the form of a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30 mA Check with your installer 17 The appliance is for domestic use only and must not be used professionally or medically since the appliance is not included in the CE directi...

Page 26: ...26 Technical data OBH Nordica 6090 220 240 V AC 35 watt Uptime 15 min per treatment With reservation for running changes 6090_MB_0310 indd 26 2010 04 06 15 14 05 ...

Page 27: ...6090_MB_0310 indd 27 2010 04 06 15 14 05 ...

Page 28: ...SE MB 6090 0410 6090_MB_0310 indd 28 2010 04 06 15 14 21 ...

Reviews: