background image

  16

Tehosekoittimen moottori pyörittää terää suurella nopeudella, jolla varmistetaan perusteellinen 
sekoittuminen. Tästä  syystä  on  tärkeää,  että  ennen  laitteen  käynnistämistä  se  asetetaan 
aina tasaiselle ja kuivalle alustalle. Samoin on varmistuttava, että kulho on oikealla tavalla 
kiinnitetty moottoriosaan, koska muussa tapauksessa laite ei käynnisty.

Jotta kulhoa ei täytetä liikaa, on ainesten määrä rajoitettava noin 1 litraan. Kulhossa oleva 
mitta-asteikko  toimii  ohjeena.  Ennen  käynnistystä  on  kulho  suljettava  kannella  ja  kanteen 
asetettava  tulppa.  Sen  jälkeen  on  tarkistettava,  että  tehosekoittimen  käynnistyskytkin  on 
0-asennossa,  jonka  jälkeen  pistotulppa  liitetään  pistorasiaan.  Käynnistyskytkin  asetetaan 
haluttuun  asentoon  joidenkin  sekuntien  ajaksi. Tämän  jälkeen  käynnistyskytkin  kierretään 
takaisin  0-asentoon  ja  tarkistetaan  sekoitustulos.  Sekoittuminen  tapahtuu  melkoisen 
nopeasti, joten ei tule sekoittaa liian pitkään. Merkkivalo palaa laitteen toimiessa.

Lyhyiden  sekoitusaikojen  yhteydessä  käytetään  ”Pulse”-asentoa  (pitoasento).  Kytkintä  on 
pidettävä  käsin  tässä  asennossa,  jotta  tehosekoitin  toimisi.  Heti  kun  kytkin  vapautetaan, 
tehosekoitin pysähtyy. ”Pulse”-asennon käytöllä vältetään liian pitkät sekoitusajat.

Kuuman nesteen käsittely

Lasikulho kestää kuumia aineita, kuten kuumia nesteitä tai keittoja. Kun suljettuun astiaan, 
esimerkiksi  tehosekoittimen  kannelliseen  kulhoon,  kaadetaan  kuumaa  nestettä,  astiaan 
muodostuu painetta. Tällöin kansi voi käytön aikana avautua niin, että kuuma neste pääsee 
roiskumaan astiasta. Tällaisen tilanteen syntyminen estetään seuraavalla tavalla:

1.  Tehosekoittimeen kaadettavan nesteen lämpötila ei saa ylittää 50 °C:een lämpötilaa.
2.  Kulho täytetään enintään puolilleen halutuilla aineksilla (kuten esimerkiksi vihanneksilla ja 

juureksilla).

3.  Tehosekoitin käynnistetään joko 1- tai 2-asennolla (ei pitoasennolla Pulse), ja tämän jälkeen 

kaadetaan hitaasti kuuma neste (kuuma lihaliemi, kerma tai vastaava) kannessa olevan 
aukon läpi. Tätä tehtäessä tehosekoitinta ei sammuteta. Mikäli tehosekoitin sammutetaan, 
kun  kulhossa  on  kuumaa  nestettä  ja  käynnistetään  uudelleen,  niin  moottorin  korkean 
kierrosluvun takia syntyy kulhoon painetta, jonka seurauksena kansi saattaa ponnahtaa 
pois paikaltaan.

Jos tehosekoitin kuitenkin on sammutettu ja se on käynnistettävä uudelleen kun siinä on kuumaa 
nestettä, niin kantta painetaan pyyhkeellä, uunikintaalla tai vastaavalla ja samanaikaisesti on 
varottava  kuuman  nesteen  roiskumista.  Pelkkää  kuumaa  nestettä  ei  tule  sekoittaa,  koska 
tällöin paine kulhossa nousee liian suureksi.

Tärkeää!

Mikäli  sekoitetaan  pakastettuja  aineksia  (kuten  hedelmiä,  marjoja  ja  vihanneksia)  on  se 
tehtävä  välittömästi  sen  jälkeen  kun  ainekset  on  pantu  kulhoon,  muussa  tapauksessa  ne 
ehtivät jäätyä kiinteäksi möykyksi, joka saattaa estää terän toiminnan. Kulhoon laitetaan pari 
ruokalusikallista vettä ennen laitteen käynnistämistä.

Mikäli  sekoituksen  aikana  on  tarve  lisätä  aineksia,  niin  se  tehdään  sammuttamalla 
tehosekoitin ennen kuin tulppa tai koko kansi otetaan pois paikaltaan. On myös varmistettava, 
että sekoitettavat ainekset eivät ole koostumukseltaan liian paksuja tai liian kuivia tai kovia 
moottorin sekoitettavaksi. Tarvittaessa voi kannen aukon kautta lisätä hieman nestettä, mikäli 
sekoitustulos vaikuttaa liian paksulta, tai sammuttaa tehosekoitin ja kaapia seosta alaspäin 
kumilastalla. 

6621 IM 061109.indd   16

11-11-2009   09:43:36

Summary of Contents for style inox 6621

Page 1: ...Type 6621 Kitchen 1 5 litres 2 speed settings Ice crush Pulse Easy to clean style inox blender 6621 IM 061109 indd 1 11 11 2009 09 43 34...

Page 2: ...gsanvisning dansk side 3 6 Bruksanvisning svenska sida 7 10 Bruksanvisning norsk side 11 14 K ytt ohjeet suomi sivu 15 18 Instructions of use english page 19 22 6621 IM 061109 indd 2 11 11 2009 09 43...

Page 3: ...op og fjern gummipakningen Herefter kan kniv samlering og pakning vaskes forsigtigt S dan bruges blenderen Blenderen kan anvendes til at blende hakke purere og mixe f eks milkshakes babymos supper og...

Page 4: ...om f eks gr ntsager rodfrugter m m 3 Start blenderen p niveau 1 eller 2 ikke Pulse niveau og h ld derefter langsomt v sken varm bouillon fl de eller lignende gennem hullet i det sorte l g Sluk ikke fo...

Page 5: ...r andre v sker 5 Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer heriblandt b rn med begr nsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til app...

Page 6: ...henhold til g ldende lovgivning Maskinafstemplet kassebon k bskvittering med k bsdato skal vedl gges i tilf lde af reklamation Ved reklamation skal apparatet indleveres hvor det er k bt OBH Nordica De...

Page 7: ...rt gummipackningen D refter kan kniv l sring och packning diskas f rsiktigt Anv nd en fuktig trasa f r reng ring av motordelen Anv ndning Blendern kan anv ndas till att blanda hacka pur a och mixa t e...

Page 8: ...ljande 1 Temperaturen p den v tska som tills tts f r inte verstiga 50 C 2 Fyll kannan till h lften som mest med de nskade ingredienserna t ex gr nsaker rotfrukter m m 3 Starta blendern p l ge 1 eller...

Page 9: ...en samt innan reng ring och underh ll 4 Apparaten f r inte neds nkas i vatten eller andra v tskor 5 Produkten r inte mnad att anv ndas av personer inklusive barn med nedsatt k nsel fysisk eller mental...

Page 10: ...Reklamationsr tt Reklamationsr tt enligt g llande lag Maskinst mplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation Vid reklamation skall apparaten l mnas in d r den r ink pt OBH Nordica Sweden...

Page 11: ...unnen av knivholderen og fjern den forsiktig Slik brukes blenderen Blenderen kan brukes til blende hakke purr og mikse f eks milkshakes babymat supper og sauser Dessuten kan den brukes til knuse is ti...

Page 12: ...funksjon 1 eller 2 ikke Pulsfunksjon og hell deretter v sken varm buljong fl te el langsomt gjennom hullet i det svarte lokket Sl ikke av blenderen mens dette gj re Hvis blenderen sl s av med varm v...

Page 13: ...de erfaring med eller kjennskap til apparatet med mindre disse er under tilsyn eller f r instruksjon i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet 6 Barn b r v re under tilsy...

Page 14: ...rett i henhold til Forbrukerkj psloven Stemplet kasse kj pskvittering med kj psdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kj pt OBH Nordica No...

Page 15: ...ngas ja tiiviste pest varovasti Tehosekoittimen k ytt Tehosekoitinta voi k ytt sekoittamiseen hienontamiseen soseuttamiseen sek esimerkiksi pirtel iden lastenruoan keittojen ja kastikkeiden valmistami...

Page 16: ...1 Tehosekoittimeen kaadettavan nesteen l mp tila ei saa ylitt 50 C een l mp tilaa 2 Kulho t ytet n enint n puolilleen halutuilla aineksilla kuten esimerkiksi vihanneksilla ja juureksilla 3 Tehosekoiti...

Page 17: ...MOOTTORIOSAA EI SAA KOSKAAN UPOTTAA VETEEN TAI MUIHIN NESTEISIIN Turvallisuusohjeet 1 Lue k ytt ohje huolellisesti ennen laitteen k ytt ja s ilyt se my hemp tarvetta varten 2 Liit laite ainoastaan 23...

Page 18: ...eelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita Laitteen h vitt minen Lains d nt vaatii ett kaikki s hk iset ja elektroniset laitteet ker t n uusiok ytt n ja kierr tykseen S hk iset ja elektroniset laittee...

Page 19: ...blade part carefully and remove the rubber gasket Blade assembly ring and gasket can now be rinsed carefully How to use the blender The blender can be used for blending chopping mashing and mixing e g...

Page 20: ...ot liquid used in the blender must not exceed 50 C 2 Fill the jug with the desired ingredients e g vegetables roots etc to half capacity at the max 3 Activate the blender at speed level 1 or 2 not Pul...

Page 21: ...iquids 5 This unit is not intended to be operated by persons including children with limited physical sensory or mental ability or with little experience with or knowledge of the unit unless supervise...

Page 22: ...collection point Warranty Claim according to valid law Machine stamped receipt shall be enclosed if one wishes to make a complaint The appliance shall be returned to the store where it was purchased O...

Page 23: ...6621 IM 061109 indd 23 11 11 2009 09 43 36...

Page 24: ...DK LB 6621 1109 6621 IM 061109 indd 24 11 11 2009 09 43 42...

Reviews: