OBH Nordica Spirit 2300 Instructions Of Use Download Page 22

Make 2 brewings without coffee before use. Let the water run through and 

pour out the water. Rinse the glass carafe and repeat the procedure in order to 

completely clean the coffee maker. 

NOTE! 

Always use clean, cold water.

Coffee brewing

Lift the lid and fill the water tank with the amount of water you want – but do 

not exceed 12 cups/1.5 litre. See the marking on the water tank for filling. 

Please note that the amount of coffee will always be a little less, since the 

coffee grounds absorb some water. Put the glass carafe on the heating plate 

and make sure that the glass carafe is correctly positioned in order that the 

drip stop is activated by the lid of the glass carafe. 

Position the filter funnel in the filter unit. Note that the filter funnel can only 

be put in the filter unit in one way and that the handle should always be in 

the top position when lowering the filter funnel. Insert the filter (1x4) in the 

filter funnel and add the amount of coffee you want in the filter – approx. 1 

measuring jug a cup. 

Make sure that the filter funnel is correctly positioned and that the handle is in 

the lower position. Plug the appliance and switch on the coffee maker with the 

switch and the signal lamp of the switch will go on. 

The heating plate underneath the glass carafe gets very hot. Remember 

always to switch off the coffee maker, when the carafe has been emptied or 

when you no longer want to keep the coffee warm. For hygienic reasons we 

recommend always to remove the used coffee filter from the appliance after 

brewing. 

During brewing condensation is made on the underside of the lid of the water 

tank. Note that the steam/water could be hot when you lift the lid.

Anti-drip function

This coffee maker has an automatic anti-drip function that prevents coffee 

from running through the filter funnel, if the carafe has been removed from the 

heating plate. 

This means that the glass carafe can be shortly taken off the coffee maker 

during brewing. It is important, however, to put back the glass carafe on the 

heating plate within 1 minute. If not, the coffee will overflow.

Auto-stop function

The coffee maker is equipped with an auto-stop function that automatically 

switches off the appliance after 40 minutes.

Cleaning and maintenance

Check that the coffee maker has been switched off, unplug and let the coffee 

maker cool off before cleaning. Remove any used coffee filter and clean the 

coffee maker with a damp cloth and wipe with a soft, dry cloth - never use 

scouring powder or a sponge! 

22

Summary of Contents for Spirit 2300

Page 1: ......

Page 2: ...Bruksanvisning svenska sida 3 6 Brugsanvisning dansk side 7 11 Bruksanvisning norsk side 12 15 K ytt ohjeet suomi sivu 16 19 Instructions of use english page 20 24...

Page 3: ...arenhet av apparaten om anv ndning sker under vervakning eller efter instruktion hur apparaten anv nds p ett s kert s tt av en person som ansvarar f r deras s kerhet och att de r medvetna om m jliga r...

Page 4: ...ca se f r inspiration och ytterligare information om v ra produkter Apparatens delar 1 Filterh llare 2 Filterenhet 3 Lock 4 Handtag 5 Glaskanna 6 Lock 7 Vattentank 8 Vattenniv m tare 9 H lje 10 V rmep...

Page 5: ...yggaren under bryggningens g ng Det r dock viktigt att kannan st lls tillbaka p v rmeplattan inom 1 minut annars rinner kaffet ver Auto stop funktion Kaffebryggaren r utrustad med auto stop funktion s...

Page 6: ...lkningsmetoder b r inte anv ndas Igenkalkning t cks inte av reklamationsr tten Kassering av f rbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna t...

Page 7: ...eller kendskab til apparatet s fremt disse er bevidste om mulige risici er under opsyn eller f r instruktion i sikker brug af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed 6 B rn b r v...

Page 8: ...d til brugsanvisningen b rer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle f lger Eventuelle skader p produktet eller andet som f lge heraf er derfor ikke d kket af reklamationsretten Bes g gerne vor...

Page 9: ...ke l ngere skal holdes varm Af hygiejniske grunde anbefaler vi at det brugte papirfilter altid fjernes fra kaffemaskinen efter endt brygning Under brygningen dannes der kondens p undersiden af vandtan...

Page 10: ...til 6 kops m rket 3 T nd for maskinen og lad 2 3 af opl sningen l be igennem 4 Afbryd maskinen og lad opl sningen st i maskinen i ca 15 minutter 5 T nd igen og lad resten af opl sningen l be igennem...

Page 11: ...1000 watt Kapacitet 12 kopper 1 5 liter Ret til l bende ndringer og forbedringer forbeholdes 11...

Page 12: ...struksjon om hvordan apparatet skal brukes p en sikker m te av en person som har ansvaret for deres sikkerhet og at de er klar over mulig fare ved bruken 6 Barn b r v re under tilsyn for forsikre seg...

Page 13: ...hold til bruksanvisningen b rer brukeren selv ansvaret for eventuelle f lger Eventuelle skader p produktet eller annet herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten Bes k gjerne v r hjemmeside www obhnor...

Page 14: ...en Husk at damp vann kan v re varmt n r du l fter p lokket Dryppstopp Denne kaffetrakteren har automatisk dryppstopp som forhindrer kaffen i renne gjennom filterholderen hvis kannen fjernes fra varmep...

Page 15: ...ratet Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og deler av de gjennvinnes Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for avfallsh ndtering skal avlevers p en kommun...

Page 16: ...li k ytt tapahtuu heid n turvallisuudestaan vastaavan henkil n valvonnassa tai t m henkil on opettanut heit k ytt m n laitetta turvallisella tavalla ja tiedostamaan k ytt n mahdollisesti liittyv t ris...

Page 17: ...taisesti laitteen k ytt j kantaa t yden vastuun mahdollisista seurauksista T ll in takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita Vieraile kotisivuillamme www obhno...

Page 18: ...atuksen aikana vesis ili n kannen sis puolelle muodostuu kosteutta Huomaa kantta nostaessasi ett h yry vesi voi olla kuumaa Tippalukko Laitteessa on automaattinen tippalukko joka est kahvin valumisen...

Page 19: ...l pi loput liuoksesta 6 Keit kahvinkeittimess lopuksi puhdasta vett v hint n 2 3 kertaa 7 Toista kalkinpoisto jos suodatusaika on edelleen normaalia pidempi 8 Muiden kalkinpoistoaineiden k ytt ei ole...

Page 20: ...xperience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety and they understand the hazards in...

Page 21: ...ecommended Ask your installer for advice 14 The appliance is for domestic use only 15 If the appliance is used for other purposes than intended or is it not handled in accordance with the instruction...

Page 22: ...n the coffee maker with the switch and the signal lamp of the switch will go on The heating plate underneath the glass carafe gets very hot Remember always to switch off the coffee maker when the cara...

Page 23: ...water for descaling 1 Fill water in the container up to the 4 cups marking 2 Add vinegar up to the 6 cups marking 3 Switch on the appliance and let 2 3 of the solution pass through 4 Switch off the ap...

Page 24: ...Technical data OBH Nordica 2300 2309 220 240 volt 1000 watt Capacity 12 cups 1 5 litre These instructions are subject to alterations or improvements...

Page 25: ......

Page 26: ...SE KK 2300_2309 UVN 130214...

Reviews: