background image

Summary of Contents for Optigrill Elite

Page 1: ......

Page 2: ...Bruksanvisning svenska sida 3 24 Brugsanvisning dansk side 25 46 Bruksanvisning norsk side 47 68 Käyttöohjeet suomi sivu 69 90 Instructions of use english page 91 113 ...

Page 3: ...av apparaten innan den används första gången Apparaten är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som saknar kunskap erfarenhet av apparaten såvida inte användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn bör hållas under uppsyn så a...

Page 4: ...Vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för att förhindra att någon snubblar över förlängningskabeln Anslut alltid apparaten till ett jordat uttag Kontrollera att strömförsörjningen motsvarar den märkeffekt och spänning som anges på undersidan av apparaten Rengör grillplattorna med en svamp varmt vatten och diskmedel Doppa aldrig ner apparaten strömkabeln eller stickkontakten i vatten eller nå...

Page 5: ... glasbord bordsduk lackerade möbler etc eller på en mjuk yta som en handduk Placera aldrig apparaten under ett skåp som är fäst i väggen eller på en hylla eller bredvid brandfarliga material som persienner gardiner eller väggbonader Placera aldrig apparaten på eller nära heta eller hala ytor Strömkabeln får aldrig vara nära eller i kontakt med heta delar av apparaten nära en värmekälla eller lägga...

Page 6: ...eckling under de första minuterna Vi utvecklar ständigt våra produkter och de kan ändras utan föregående meddelande Ät inte mat som kommit i kontakt med de delar som är märkta med symbolen Om maten är för tjock kommer säkerhetssystemet att stänga av apparaten Instrumentpanelen är ömtålig rengör och torka av med en torr och mjuk trasa Rengör inte med våt svamp eftersom det kan skada funktionerna Mi...

Page 7: ...ntrollpanel A1 På avknapp A2 Funktion för frysta råvaror A3 Halstringsfunktion A4 Inställnings och navigeringsknappar A5 Indikator för uppvärmning och tillagningsnivå A6 Display A7 OK knapp B Apparat C Handtag D Grillplattor E Droppbricka F Sladd A 7 ...

Page 8: ...10 C 180 C 220 C 250 C Manual mode Manual mode Manual mode Manual mode Två extra tillagningsalternativ i automatiskt läge Funktion för fryst mat Halstringsfunktion Obs Fryst mat och halstringsfunktionen kan användas var för sig eller båda samtidigt 8 ...

Page 9: ...å apparaten 1 2 OK 3 4 5 För bästa resultat och för att förbättra effektiviteten i non stickytan kan du torka av grillplattorna med hushållspapper eller liknande som doppats i lite matolja 6 Ta bort överflödig olja med rent hushållspapper eller liknande 7 Se till att de övre och undre plattorna sitter rätt placerade i apparaten Starta inte förvärmning utan plattorna Anslut apparaten till eluttaget...

Page 10: ... pilarna och tryck sedan på OK Language choice English ENG Sprachauswahl Deutsch DEU Choix de la langue Français FRA 9 3 På avknapp 10 Sätta igång Fig 10 11 Tryck en gång på på avknappen och en gång på OK knappen för att stänga av apparaten 10 11 10 ...

Page 11: ...upprepar stegen Den här funktionen kan bara användas i automatiskt läge inte i manuellt 16 17 Searing boost ON 18 19 4 Fryst mat funktionen endast automatiskt läge 13 15 Fryst matfunktionen ska slås på innan förvärmningen startas om maten ska tillagas fryst Om du har glömt att slå på funktionen stänger du av apparaten och upprepar stegen Den här funktionen kan bara användas i automatiskt läge inte...

Page 12: ...till köttets tjocklek under tillagningen Det går inte att tillaga kött som är tjockare än fyra cm 20 21 Se tillagningsinstruktionerna på sid 21 om du är osäker på vilket tillagningsläge du ska använda Förvärmning pågår 22 Tryck på OK knappen apparaten börjar förvärmas Obs om du väljer fel program stänger du av grillen och går tillbaka till steg 8 23 Vänta 4 till 7 minuter 24 Ett pip talar om att f...

Page 13: ...nivå visas denna och ett pip hörs Obs tillagningsnivåerna är förprogrammerade för varje automatiskt läge Under tillagningen kommer ett pip att varna användaren varje gång en tillagningsnivå är klar t ex blodig gul Beroende på tillagningsgrad ändrar indikatorn färg och tillagningsförloppspilen rör sig på skärmen Var uppmärksam på att tillagningsresultaten i synnerhet för kött kan variera beroende p...

Page 14: ...ket Skärmen ber dig bekräfta för att avsluta tillagningen Bekräfta med OK om all mat har tagits bort annars låter du den fortsätta Se avsnitt 7 sid 15 om du vill laga mera mat Obs säkerhetssystemet stänger automatiskt av strömmen om inget program har valts efter en viss tid 33 34 35 att stoppa tillagningen 36 OK 14 ...

Page 15: ...igt steg 26 till 36 41 42 En andra tillagningsomgång med annan typ av mat När den första tillagningen är klar 1 Måste man se till att apparaten är stängd och att det inte finns någon mat i 2 Välj lämpligt tillagningsprogram eller läge 3 Tryck på OK knappen för att starta förvärmningen Under förvärmningen visas förvärmningsindikatorn på skärmen 4 När förvärmningen är klar hörs ett pip och förvärmni...

Page 16: ...älj manuellt läge och bekräfta genom att trycka på OK 44 Välj önskad temperatur med hjälp av inställningsknapparna Se bruksanvisningens manuella tillagningsriktlinjer på sidan 90 Tryck på OK för att bekräfta vald temperatur 43 44 Preheating 180 C 180 C OK 45 Vänta tills förvärmningen är klar 46 Tryck på OK för att starta timern när förvärmningen är klar Obs tillagnings tiden kan också ställas in f...

Page 17: ...3 Beroende på vad du själv föredrar kan du öppna grillen och ta bort mat som uppnått den önskvärda tillagningsnivån och sedan stänga den igen för att fortsätta tillaga annan mat Programmet kommer att fortsätta tillagningscykeln fram till den sista tillagnings nivån i det valda läget 54 Obs säkerhetssystemet stänger automatiskt av strömmen efter en viss tid 51 52 Ta ur maten 53 54 Risk för överstek...

Page 18: ...g 55 Tryck in på avknappen och bekräfta genom att trycka på OK 56 Dra ur kontakten till apparaten 57 Låt den svalna i minst två timmar Låt grillen svalna helt före rengöring för att förhindra brännskador 55 56 2 H 57 18 ...

Page 19: ...i maskin kan du tvätta av dem med lite varmvatten och diskmedel och sedan noga skölja av för att avlägsna alla rester Torka försiktigt av dem med hushållspapper eller liknande Använd inte skurkuddar av metall stålull eller slipande rengöringsmedel för att göra rent någon del av grillen eller grillplattorna Använd bara icke metalliska rengöringskuddar som lämpar sig för non stickytor Töm droppbrick...

Page 20: ...kningar Tryck två gånger på På avknappen eller Tryck en gång på På avknappen och sedan på OK Err 1 till Err 8 Apparaten har förvarats eller använts i ett utrymme som är för kallt Apparaten är överhettad Dra ur stickkontakten till apparaten och vänta några minuter Anslut grillen igen och slå på den Kontakta kundtjänst om problemet kvarstår Err 9 till Err 13 Fel på apparaten Dra ut stickkontakten ti...

Page 21: ...tälla in tiden i manuellt läge Skärmen har låst sig i temperaturinställningsläget Tryck en gång på OK för att gå till tidsinställningen och ställ in den med pilarna Tryck på OK för att bekräfta till manuell funktion Tillagningsnivåer för varje automatiskt program 12 AUTOMATISKA PROGRAM AUTOMATISKA PROGRAM TILLAGNINGSNIVÅINDIKATOR MENYER Blue Rare Medium Well done Nötkött Mycket blodig blå Blodig M...

Page 22: ... Gäller endast för Storbritannien Av livsmedelssäkerhetstekniska skäl rekommenderar det brittiska organet för livsmedelskontroll inte blodiga eller mellangrillade hamburgare Bara välstekta hamburgare TILLAGNINGSRÅD FÖR ANDRA LIVSMEDEL PRODUKTER TILLAGNINGS PROGRAM TILLAGNINGSTIPS Fläskfilé benfri fläskmage Välstekt Bratwurst förkokt fläsk 220 C 8 min 30 sek Rindswurst förkokt nötkött 220 C 8 min 3...

Page 23: ...alstringsfunktionen om tjockleken är större än 20 mm OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI Garantin OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige Norge Danmark och Finland Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras Denna tillverkarens kommersiella garanti omfattar alla kostnader relaterade till att...

Page 24: ... på fel spänning eller frekvens jämfört med vad som är angivet i produkt ID et eller i specifikationen vatten damm eller insekter som har trängt in i produkten kalkavlagringar all kalkborttagning måste ske i enlighet med bruksanvisningen skador till följd av blixtnedslag eller strömavbrott skador på glas eller porslinskomponenter i produkten olyckor som brand översvämning osv professionell eller k...

Page 25: ...aratet tages i brug skal al emballage mærkater og tilbehør fjernes indvendig og udvendig Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer herunder børn med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale færdigheder eller personer med manglende erfaring og viden medmindre de overvåges imens eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet af en voksen med ansvar for deres sikkerhed Bør...

Page 26: ...rledninger i god stand med kontakter med jordforbindelse og som passer til apparatets strømspænding Tag alle nødvendige forholdsregler for at undgå at nogen falder over en forlængerledning Sæt altid apparatet i en kontakt med jordforbindelse Sørg for at den elektriske strømforsyning er kompatibel med den strømstyrke og spænding der er angivet under apparatet Brug en svamp varmt vand og opvaskemidd...

Page 27: ...et er tændt eller i brug For at forhindre overophedning af apparatet må det ikke placeres i et hjørne eller under et vægskab Apparatet må aldrig placeres direkte oven på sarte overflader glasbord dækkeserviet lakerede møbler osv eller på en blød overflade som et køkkenhåndklæde Apparatet må aldrig placeres under et vægskab eller en hylde eller ved siden af brandbare materialer som persienner gardi...

Page 28: ...elektromagnetisk kompatibilitet miljøet og med materialer i kontakt med fødevarer Når apparatet tages i brug første gang kan det udsende en smule lugt eller røg i de første par minutter Vi arbejder konstant med forskning og udvikling og kan modificere disse produkter uden forudgående varsel Undgå at spise fødevarer som har været i kontakt med de dele der er markeret med logo Hvis fødevaren er for ...

Page 29: ...ingspanel A1 Tænd sluk knap A2 Funktion til frosne fødevarer A3 Bruningsfunktion A4 Knapper til justering og navigation A5 Indikator for forvarmning og tilberedningsniveau A6 Display A7 OK knap B Apparat C Håndtag D Grillplader E Drypbakke F Ledning A 29 ...

Page 30: ... C 220 C 250 C Manual mode Manual mode Manual mode Manual mode To Yderligere tilberedningsmuligheder i automatisk funktion Funktion til frossen mad Bruningsfunktion Bemærk Funktionen til frossen mad og til bruning funktion kan bruges uafhængigt eller på samme tid 30 ...

Page 31: ...2 OK 3 4 5 Du kan efter egen vurdering smøre grillpladerne med lidt olie på køkkenrulle for at sikre de bedste resultater og forbedre effektiviteten ved non stick overfladen 6 Fjern eventuel overskydende olie med ren køkkenrulle 7 Sørg for at de øverste og nederste plader er korrekt placeret i apparatet Start ikke forvarmning uden pladerne Sæt apparatet i en stikkontakt ledningen skal være helt ru...

Page 32: ...efter på OK Language choice English ENG Sprachauswahl Deutsch DEU Choix de la langue Français FRA 9 3 Tænd sluk knap 10 Tænd fig 10 11 Hvis du vil slukke for grillen skal du trykke én gang på Tænd sluk knappen og derefter på OK knappen for at slukke for apparatet 10 11 32 ...

Page 33: ...r kun tilgængelig i automatisk funktion ikke i manuel funktion 16 17 Searing boost ON 18 19 4 Funktionen til frossen mad kun i automatisk funktion 13 15 Funktionen til frossen mad skal aktiveres før forvarmningen startes hvis maden skal tilberedes frossen dybfrossen Hvis du glemmer at aktivere funktionen skal du slukke for apparatet og gentage fremgangsmåden Denne funktion er kun tilgængelig i aut...

Page 34: ...ilberedning du bør ikke tilberede fødevarer med en tykkelse på over 4 cm 20 21 Hvis du er i tvivl om hvilken tilberedningsfunktion du skal bruge henvises der til tilberedningsguiden på side 43 Forvarmning i i gang 22 Tryk på knappen OK apparatet påbegynder forvarmning Bemærk hvis du vælger det forkerte program skal du slukke for grillen og gå tilbage til trin 8 23 Vent 4 til 7 minutter 24 Der høre...

Page 35: ... Bemærk tilberedningsniveauerne er forprogrammerede for hver automatisk funktion Under tilberedningen alarmeres brugeren med et bip hver gang der opnås et tilberedningsniveau f eks rødstegt gul Afhængigt af tilberedningsgraden skifter indikatoren farve og tilberedningspilen bevæger sig på skærmen Bemærk særligt for kød at det er normalt at tilberedningsresultaterne varierer alt efter type kvalitet...

Page 36: ... om at bekræfte at tilberedningen skal standses Bekræft med OK hvis alle fødevarer er taget ud eller fortsæt tilberedningen Hvis du gerne vil tilberede mere mad se afsnit 7 side 37 Bemærk sikkerhedssystemet slukker automatisk for strømmen hvis der ikke er valgt et program efter en bestemt tidsperiode 33 34 35 for at stoppe tilberedningen 36 OK 36 ...

Page 37: ...n 26 til 36 41 42 Anden tilberedning med en anden type mad Når tilberedning af din første ingrediens er afsluttet 1 Sørg for at apparatet er lukket og at der ikke er mad i det 2 Vælg relevant tilberedningsprogram eller funktion 3 Tryk på OK knappen for at starte forvarmning Under forvarmning vises forvarmingsindikatoren på skærmen 4 Når forvarmning er afsluttet lyder der et bip og oplysningerne om...

Page 38: ... Vælg manuel funktion og tryk på OK for at bekræfte 44 44 Vælg den ønskede temperatur ved hjælp af justeringsknapperne Se guide til manuel tilberedning på side 90 Tryk på OK for at bekræfte den valgte temperatur 43 44 Preheating 180 C 180 C OK 45 Vent indtil forvarmning er afsluttet 46 46 Når forvarmning er færdig skal du trykke på OK for at starte timeren Bemærk tilberedningstiden kan også indsti...

Page 39: ...personlige præferencer skal du åbne grillen og tage maden ud når den har nået det ønskede tilberedningsniveau og derefter lukke den igen for at fortsætte tilberedningen af andre fødevarer Programmet fortsætter tilberedningscyklussen indtil sidste tilberedningstrin i den valgte funktion 54 Bemærk sikkerhedssystemet slukker automatisk for strømmen efter en bestemt tidsperiode 51 52 Tag maden ud 53 5...

Page 40: ...tænd sluk knappen og bekræft ved at trykke på knappen OK 56 Træk stikket ud af apparatet 57 Lad apparatet afkøle i mindst 2 timer Sørg for at apparatet er kølet helt ned før det rengøres for at undgå forbrændinger 55 56 2 H 57 40 ...

Page 41: ...e vasker pladerne i opvaskemaskinen skal du bruge varmt vand og en smule opvaskemiddel og derefter skylle dem grundigt for at fjerne eventuelle rester Tør dem forsigtigt med køkkenrulle Der må ikke bruges skuresvampe ståluld eller slibende rengøringsmiddel til at rengøre nogen dele af grillen eller pladerne brug kun materiale af nylon eller andet materiale end metal som er velegnet til non stick o...

Page 42: ...knappen Eller Fejl 1 til fejl 8 Apparat har været opbevaret eller brugt et for koldt sted Tag stikket ud af stikkontakten og vent nogle minutter Tilslut grillen igen og tænd for den Kontakt kundeservice hvis problemet fortsætter Fejl 9 til fejl 13 Fejl på apparat Tag apparatet ud af stikkontakten og kontakt kundeservice Apparatet lukker ned under forvarmning eller tilberedning Apparatet har været ...

Page 43: ...yk på OK én gang for at gå til tidsindstillingen og juster den derefter ved hjælp af pilene Tryk på OK for at bekræfte Tilberedningsniveauer for hvert automatisk program 12 AUTOMATISKE PROGRAMMER AUTOMATISKE PROGRAMMER INDIKATOR FOR TILBEREDNINGSNIVEAU MENUS Blue Rare Medium Well done Oksekød Meget rødstegt blå Rødstegt Medium Gennemstegt Kyllingebryst Gennemstegt Pølse Gennemstegt Bacon Medium Sp...

Page 44: ...en Af hensyn til fødevaresikkerheden anbefaler det engelske Food Standards Agency at man ikke serverer burgere der er rødstegte eller medium Der bør kun serveres gennemstegte burgere TILBEREDNINGSRÅD TIL ANDRE FØDEVARER PRODUKTER TILBEREDNINGS PROGRAM TILBEREDNINGSTIP Svinemørbrad uden ben bryst af svinekød Gennemstegt Bratwurst med svinekød 220 C 8 min 30 sek Rindswurst med oksekød 220 C 8 min 30...

Page 45: ...alve tomat på grillpladen SVINEKØD Brug bruningsfunktionen hvis kødet er mere end 20 mm tykt OBH Nordica BEGRÆNSET GARANTI Garantien OBH Nordica yder garanti på dette produkt mod nogen produktionsfejl i materialer eller kvalitet op til 2 år i Sverige Norge Danmark og Finland startende fra den oprindelige købs eller leveringsdato Producentens kommercielle garanti dækker alle omkostninger i forbinde...

Page 46: ...rekvens som angivet på produkt ID eller specifikation indtrængen af vand støv eller insekter i produktet tilkalkning enhver form for afkalkning skal udføres i henhold til instruktioner for brug skade der kan tilskrives lyn eller strømstød skade på glas eller porcelænsdele i produktet ulykker herunder brand oversvømmelse osv professionel eller kommerciel brug Lovbestemte rettigheder for forbruger O...

Page 47: ...en og utsiden av apparatet før du bruker det for første gang Dette apparatet er ikke beregnet brukt av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap med mindre de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker bruk av produktet av en voksen som er ansvarlig for sikkerheten deres Barn skal være under tilsyn for å sikre at d...

Page 48: ...n på apparatet Ta alle nødvendige forbehold for å forhindre at noen snubler over skjøteledninger Apparatet må alltid kobles til en jordet stikkontakt Kontroller at strømforsyningen er kompatibel med strøm og spenningsmerkingen som står angitt under apparatet Rengjør stekeplatene med svamp varmt vann og oppvaskmiddel Senk aldri apparatet strømledningen eller støpselet ned i vann eller annen væske A...

Page 49: ...overopphetet skal det ikke plasseres i et hjørne eller under et overskap Plasser aldri apparatet rett på skjøre overflater glassbord duk lakkerte møbler osv eller på myke overflater for eksempel kjøkkenhåndklær Plasser aldri apparatet under vegghengte skap under hyller eller ved siden av brennbare materialer som rullegardiner gardiner eller veggoppheng Plasser aldri apparatet på eller i nærheten a...

Page 50: ...tromagnetisk kompatibilitet Miljø Materialer som er i kontakt med mat Det kan forekomme en svak lukt og litt røyk de første få minuttene ved første gangs bruk Vi arbeider fortløpende med forskning og utvikling og kan endre disse produktene uten å varsle om det på forhånd Ikke spis matvarer som kommer i kontakt med deler merket med logoen Hvis maten er for tykk forhindrer sikkerhetssystemet at appa...

Page 51: ...else A Kontrollpanel A1 På avknapp A2 Funksjon for fryst mat A3 Bruningsfunksjon A4 Justerings og navigeringsknapper A5 Forvarmingsindikator og stekenivå A6 Skjerm A7 OK knapp B Apparat C Håndtak D Stekeplater E Dryppbrett F Strømledning A 51 ...

Page 52: ... 180 C 220 C 250 C Manual mode Manual mode Manual mode Manual mode To ekstra stekealternativer med automatisk innstilling Funksjon for fryst mat Bruningsfunksjon Merk Funksjonen for fryst mat og bruningsfunksjonen kan brukes uavhengig eller begge samtidig 52 ...

Page 53: ...vtakbare dryppbrettet foran på maskinen 1 2 OK 3 4 5 Hvis du vil oppnås du best resultater og mest effekt av nonstick overflaten ved å tørke stekeplatene med et tørkepapir fuktet med litt stekeolje 6 Fjern overskytende olje med et rent tørkepapir 7 Påse at topp og bunnplatene er riktig plassert i apparatet Ikke start forvarming uten platene Koble apparatet til nettstrømmen kabelen må være rullet h...

Page 54: ...og trykk deretter på ok Language choice English ENG Sprachauswahl Deutsch DEU Choix de la langue Français FRA 9 3 Av på knapp 10 Slå på fig 10 11 Slå av grillen ved å trykke én gang på av på knappen og én gang på OK knappen for å slå av apparatet 10 11 54 ...

Page 55: ...r bare tilgjengelig med automatisk ikke manuell innstilling 16 17 Searing boost ON 18 19 4 Funksjon for fryst mat med automatisk innstilling 13 15 Funksjonen for fryst mat må aktiveres før du starter forvarming hvis maten som skal stekes er fryst eller dypfryst Hvis du glemmer å aktivere alternativet skal du slå av apparatet og gjenta trinnene Denne funksjonen er bare tilgjengelig med automatisk i...

Page 56: ...med i betraktningen under stekingen Du må ikke steke mat over 4 cm tykk 20 21 Hvis du er usikker på hvilken stekeinnstilling du skal bruke kan du se stekeveiledningen side 65 Forvarming pågår 22 Trykk på OK knappen Apparatet begynner å forvarme Merk Hvis du velger feil program må du slå av grillen og gå tilbake til trinn 8 23 Vent 4 7 minutter 24 Et pip høres for å gi beskjed om at forvarmingen er...

Page 57: ...ivå Når den når et stekenivå vises nivået og et pip høres Merk Stekenivåene er forhåndsprogrammert for hver automatisk innstilling Under steking varsles brukeren med et pip hver gang et stekenivå nås f eks rå gul Avhengig av stekegraden endrer indikatoren farge og stekepilen beveger seg på skjermen Merk særlig for kjøtt at det er normalt at stekeresultatene varierer etter matens type kvalitet og o...

Page 58: ...bes du bekrefte for å stoppe steking Bekreft med OK hvis all maten er tatt ut Hvis ikke lar du den fortsette å steke Hvis du ønsker å steke mer mat kan du se avsnitt 7 side 59 Merk Sikkerhetssystemet slår av strømmen automatisk hvis det ikke er valgt program etter en viss tid 33 34 35 for å stoppe steking 36 OK 58 ...

Page 59: ...g deretter trinn 26 36 41 42 Andre steking med annen type mat Når du har stekt ferdig den første ingrediensen 1 Påse at apparatet er lukket og at det ikke er mat i det 2 Velg egnet stekeprogram eller innstilling 3 Trykk på OK knappen for å starte forvarming Under forvarming vises forvarmingsindikatoren på skjermen 4 Når forvarmingen er ferdig høres et pip og forvarmingsinformasjonen vises på skjer...

Page 60: ...Manual mode 120 C 43 Velg manuell innstilling og trykk på OK for å bekrefte 44 Velg ønsket temperatur ved hjelp av justeringsknappene Se veiledning i manuell steking side 90 Trykk på OK for å bekrefte den valgte temperaturen 43 44 Preheating 180 C 180 C OK 45 Vent til forvarmingen er ferdig 46 Når forvarmingen er ferdig trykker du på OK for å starte tidsbryteren Merk Steketiden kan også stilles in...

Page 61: ... 53 Avhengig av dine personlige preferanser skal du åpne grillen og ta ut maten som har nådd ønsket stekenivå Lukk deretter grillen for å fortsette å steke annen mat Programmet fortsetter stekesyklusen til siste stekenivå med den valgte innstillingen 54 Merk Sikkerhetssystemet slår av strømmen automatisk etter en viss tid 51 52 Ta ut maten 53 54 Risiko for å bli overstekt 61 ...

Page 62: ...å av på knappen og bekreft ved å trykke på OK knappen 56 Trekk ut kontakten 57 La apparatet avkjøles i minst 2 timer Hvis du vil hindre utilsiktede forbrenninger skal du la grillen kjøle seg helt før du rengjør den 55 56 2 H 57 62 ...

Page 63: ...tørr klut 60 61 Hvis du ikke vil vaske platene i oppvaskmaskinen kan du vaske dem med litt varmt vann og oppvaskmiddel og deretter skylle dem grundig for å fjerne alle rester Tørk dem forsiktig med tørkepapir Ikke bruk gryteskrubber i metall stålull eller skuremidler til å rengjøre noen del av grillen eller stekeplatene Bruk bare rengjøringsputer av nylon eller annet materiale enn metall beregnet ...

Page 64: ...ang tid mellom de 2 trykkene Trykk på av på knappen to ganger Eller Trykk på av på knappen én gang og trykk deretter på OK Feil 1 til feil 8 Enheten er lagret eller brukt i et rom som er for kaldt Overoppheting av apparatet Trekk ut kontakten og vent noen minutter Koble til grillen igjen og slå den på Hvis problemet vedvarer må du kontakte kundeservice Feil 9 til feil 13 Apparatet er ødelagt Trekk...

Page 65: ...ermen er fryst på temperaturinnstilling Trykk på OK én gang for å gå til tidsinnstillingen og juster den deretter ved hjelp av pilene Trykk på OK for å bekrefte for å starte steking for manuell innstilling Stekenivåer for hvert automatisk program 12 AUTOMATISKE PROGRAMMER AUTOMATISKE PROGRAMMER INDIKATOR FOR STEKENIVÅ MENYER Blue Rare Medium Well done Storfekjøtt Svært rå blå Rå Medium Godt stekt ...

Page 66: ...a Av matsikkerhetsgrunner fraråder Mattilsynet å servere rå eller medium stekte burgere Bare server godt stekte burgere STEKERÅD FOR ANDRE TYPER MAT PRODUKTER STEKEPROGRAM STEKETIPS Svinekam benløs tynnribbe Godt stekt Bratwurst forhåndsstekt svin 220 C 8 min 30 sek Rindswurst forhåndsstekt storfekjøtt 220 C 8 min 30 sek Nürnberger Wurst forhåndsstekt svin 220 C 8 min 30 sek MANUELL INNSTILLING FR...

Page 67: ...BH Nordica Garantien OBH Nordica garanterer at dette produktet vil være fritt for produksjonsfeil i materialer eller arbeid i 2 år i Sverige Norge Danmark og Finland fra og med kjøpsdato eller leveringsdato Denne produsentens kommersielle garanti dekker alle kostnader knyttet til gjenoppretting av bevist defekt produkt slik at det samsvarer med de opprinnelige spesifikasjonene gjennom reparasjon e...

Page 68: ...produktet kalkavleiring eventuell avkalking må utføres i henhold til brukerveiledningen skade som følge av lynnedslag eller spenningssvingninger skade på eventuelle glass eller porselenselementer i produktet ulykker blant annet brann oversvømmelse osv profesjonell eller kommersiell bruk Lovbestemte forbrukerrettigheter OBH Nordicas kommersielle garanti får ingen innvirkning på de lovbestemte retti...

Page 69: ... jotka ovat laitteen sisä ja ulkopuolella Henkilöt mukaan lukien lapset jotka ovat fyysisesti henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä saavat käyttää tätä grilliä vain mikäli käyttö tapahtuu heidän turvallisuudestaan vastaavan aikuisen valvonnassa tai tämä henkilö on opettanut heitä käyttämään laitetta Lapsia on valvottava jotta h...

Page 70: ...öliitäntä on yhteensopiva grillin pohjassa mainitun lähtötehon ja jännitteen kanssa Puhdista paistolevyt sienellä lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella Älä upota grilliä liitosjohtoa tai pistoketta veteen tai muihin nesteisiin VAROITUS Älä lämmitä tai kuumenna grilliä ilman sen kahta paistolevyä Toimi seuraavasti Lue ohjeet huolellisesti Ohjeiden sisältö voi hieman vaihdella laitteen mukana toi...

Page 71: ... kaapin tai hyllyn alapuolelle tai helposti syttyvien materiaalien kuten rullakaihdinten verhojen tai seinävaatteiden viereen Älä sijoita laitetta kuumalle tai liukkaalle pinnalle tai sen lähelle Liitosjohto ei saa koskettaa grillin kuumia osia eikä se saa sijaita lämmönlähteen lähellä tai terävän reunan päällä Älä aseta keittiövälineitä laitteen paistopinnoille Älä leikkaa ruokaa suoraan levyjen ...

Page 72: ...minuuttien aikana Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkia tuotteita ja voi muuttaa niitä ilman erillistä ilmoitusta Älä syö elintarvikkeita jotka joutuvat kosketuksiin logolla varustettujen osien kanssa Jos ruoka aineet ovat liian paksuja turvajärjestelmä sammuttaa laitteen Merkkivalojen ja painikkeiden alue vaurioituu helposti Puhdista pyyhi ja kuivaa se vain kuivalla ja pehmeällä liinalla Sen puh...

Page 73: ...ulu A1 Käynnistys sammutuspainike A2 Pakasteiden sulatus A3 Paistamistoiminto A4 Säätämis ja navigointipainikkeet A5 Esilämmityksen osoitin ja kypsennystaso A6 Näyttöruutu A7 OK painike B Laitteen runko C Kahva D Paistolevyt E Tippa alusta F Virtajohto A 73 ...

Page 74: ...220 C 250 C Manual mode Manual mode Manual mode Manual mode Kaksi täydentävää kypsennysvaihtoehtoa automaattisessa tilassa Pakasteiden sulatus Paistamistoiminto Huomautus Pakasteiden sulatusta ja paistamistoimintoa voidaan käyttää itsenäisesti tai samanaikaisesti 74 ...

Page 75: ...eta irrotettava tippa alusta laitteen etuosaan 1 2 OK 3 4 5 Jos haluat parhaat tulokset ja tehostaa pinnan tarttumattomuutta pyyhi paistolevyt ruokaöljyllä kostutetulla talouspaperilla 6 Pyyhi ylimääräinen öljy pois puhtaalla talouspaperilla 7 Varmista että ylä ja alalevyt on asetettu laitteeseen oikein Älä aloita esilämmitystä ilman levyjä Yhdistä laite verkkovirtaan Johdon on oltava kelattu täys...

Page 76: ...paina OK painiketta Language choice English ENG Sprachauswahl Deutsch DEU Choix de la langue Français FRA 9 3 Käynnistys sammutuspainike 10 Käynnistäminen kuva 10 11 Voit sammuttaa grillin painamalla kerran käynnistys sammutuspainiketta ja OK painiketta 10 11 76 ...

Page 77: ...toiminto on käytettävissä vain automaattisessa tilassa ei manuaalisessa tilassa 16 17 Searing boost ON 18 19 4 Pakasteiden sulatus vain automaattisessa tilassa 13 15 Pakasteiden sulatustoiminto täytyy käynnistää ennen esilämmityksen aloittamista Jos unohdat käynnistää tämän toiminnon katkaise laitteesta virta ja toista toimet Tämä toiminto on käytettävissä vain automaattisessa tilassa ei manuaalis...

Page 78: ...suus on otettava huomioon Älä kypsennä yli 4 cm n paksuisia lihanpaloja 20 21 Jos olet epävarma valittavasta paistoasetuksesta katso lisätietoja sivun 87 paisto oppaasta Esilämmitys meneillään 22 Käynnistä esilämmitys painamalla OK painiketta Huomautus Jos valitset väärän ohjelman sammuta grilli ja palaa vaiheeseen 8 23 Odota 4 7 minuuttia 24 Kun esilämmitys päättyy kuuluu äänimerkki Huomio Jos gr...

Page 79: ...vuttaa kypsyystason taso tulee näkyviin ja kuuluu äänimerkki Huomautus Kypsyystasot on esiohjelmoitu kutakin automaattista tilaa varten Kypsennyksen aikana kuuluu äänimerkki aina kun saavutetaan tietty kypsyystaso esim puolikypsä keltainen Ilmaisimen väri vaihtuu ja kypsyystasoa osoittava nuoli liikkuu kypsyysasteen mukaan Huomaa että etenkin lihan paistotulos vaihtelee lihan tyypin laadun ja alku...

Page 80: ...us päättyy Jos kaikki ruoka on poistettu grillistä vahvista painamalla OK Jos grillissä on vielä ruokaa anna ruoanvalmistuksen jatkua Jos haluat valmistaa enemmän ruokaa katso lisätietoja sivulta 82 kohdasta 7 Huomautus Turvajärjestelmä katkaisee virran automaattisesti jos et valitse mitään ohjelmaa tietyn ajan kuluessa 33 34 35 Ruoanvalmistuksen lopettaminen 36 OK 80 ...

Page 81: ...1 Laita ruoka grilliin 42 Tee vaiheiden 26 36 toimet 41 42 Jatkaminen erityyppisellä ruoalla Kun ensimmäisen erän valmistaminen on päättynyt 1 Varmista että grilli on suljettu ja että sen sisällä ei ole ruokaa 2 Valitse haluamasi kypsennysohjelma tai tila 3 Aloita esilämmitys painamalla OK Esilämmityksen aikana näytössä näkyy esilämmityksen ilmaisin 4 Kun esilämmitys päättyy kuuluu äänimerkki ja e...

Page 82: ... mode 120 C 43 Valitse manuaalinen tila Vahvista valinta painamalla OK 44 44Valitse haluttu lämpötila säätöpainikkeilla Lisätietoja on manuaalisen käytön ohjeessa sivulla 90 Vahvista valittu lämpötila painamalla OK painiketta 43 44 Preheating 180 C 180 C OK 45 Odota kunnes esilämmitys on päättynyt 46 Kun esilämmitys on päättynyt käynnistä ajastin painamalla OK painiketta Huomautus Kypsennysaika vo...

Page 83: ... haluat paistaa grilliin laitettuja ruokia eri kypsyysasteisiin avaa grilli ja poista palat jotka ovat saavuttaneet halutun paistoasteen ja sulje sitten grilli uudelleen jolloin muut palat jäävät vielä paistumaan Ohjelma jatkuu kunnes valitun tilan viimeinen kypsennystaso on saavutettu 54 Huomautus Turvajärjestelmä katkaisee virran automaattisesti tietyn ajan kuluttua 51 52 Poista ruoka grillistä ...

Page 84: ...aina käynnistys sammutuspainiketta Vahvista painamalla OK painiketta 56 Irrota laite pistorasiasta 57 Anna grillin jäähtyä vähintään 2 tuntia Palovammojen välttämiseksi anna grillin jäähtyä kokonaan ennen puhdistusta 55 56 2 H 57 84 ...

Page 85: ...pesukoneessa voit käyttää lämmintä vettä ja hieman astianpesuainetta Huuhtele ne huolellisesti jotta kaikki jäämät saadaan pois Kuivaa ne varovasti talouspaperilla Älä puhdista tarttumattomia pintoja metallisella hankaussienellä teräsvillalla tai hankaavilla puhdistusaineilla vaan käytä ainoastaan nylonista tehtyjä tai muita kuin metallisia pesusieniä Tyhjennä tippa alusta Pese se lämpimällä vedel...

Page 86: ...ketta kaksi kertaa Tai Paina käynnistys sammutuspainiketta kerran ja paina OK painiketta Err 1 Err 8 Laitetta on säilytetty tai käytetty liian kylmässä tilassa Laite ylikuumenee Irrota pistoke pistorasiasta ja odota muutama minuutti Työnnä grillin pistoke takaisin sähköpistorasiaan Käynnistä se Jos sama ongelma toistuu ota yhteys asiakaspalveluun Err 9 Err 13 Laite on epäkunnossa Irrota laite pist...

Page 87: ...a ei voi asettaa manuaalisessa tilassa Lämpötila asetus jää näyttöön Siirry aika asetukseen painamalla OK Voit säätää aikaa nuolipainikkeilla Vahvista painamalla OK Automaattisten ohjelmien kypsyysasteet 12 AUTOMATISKA PROGRAM AUTOMAATTISET OHJELMAT KYPSYYSTASON OSOITIN VALIKKO Blue Rare Medium Well done Naudanliha Verinen sininen Puoliraaka Puolikypsä Läpikypsä Broilerin rintafilee Läpikypsä Makk...

Page 88: ... painiketta uudelleen sen varmistamiseksi että laite tunnistaa ruoan ja aloittaa paistamisen Vain Iso Britannia Elintarviketurvallisuuden varmistamiseksi elintarvikevirasto ei suosittele tarjoilemaan jauhelihapihvejä puoliraakoina tai puolikypsinä Tarjoile ne vain läpikypsinä MUIDEN RUOKIEN VALMISTAMINEN RUOKA AINEET KYPSENNYSOHJELMA KYPSENNYSVINKKI Porsaanfilee Läpikypsä Bratwurst esikypsennetty ...

Page 89: ...PAPRIKA Puolita pituussuunnassa ja poista siemenet MUNAKOISO Leikkaa pituussuunnassa Sivele munakoisoviipaleet öljyllä jotta saat parhaat tulokset TOMAATTI Käytä pyöreitä tomaatteja Käytä kiinteitä tomaatteja jotka eivät ole liian kypsiä Leikkaa kahtia Saat ihanteelliset tulokset asettamalla tomaatinpuolikkaat grilliin pyöreä puoli alaspäin PORSAANLIHA Jos paksuus ylittää 20 cm käytä paistotoimint...

Page 90: ...n huolimaton toiminta Takuu ei myöskään kata normaalia kulumista kuluvien osien huoltoa tai vaihtoa eikä seuraavia vääränlaisen veden tai vääränlaisten kuluvien osien käyttö mekaaniset vauriot ylikuormitus vauriot tai huonot lopputulokset joiden syynä on väärä eli tuotetunnisteesta tai teknisistä tiedoista poikkeava jännite tai taajuus veden pölyn tai hyönteisten pääsy tuotteen sisään kalkkeutumin...

Page 91: ... inside and the outside of the appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by an adult responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the ap...

Page 92: ...in good condition has a plug with an earth connection and is suited to the power rating of the appliance Take all necessary precautions to prevent anyone tripping over an extension cord Always plug the appliance into an earthed socket Make sure that the electric power supply is compatible with the power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance Use a sponge hot water and washing ...

Page 93: ...not Do not use the appliance outside Never leave the appliance unattended when plugged in or in use To prevent the appliance from overheating do not place it in a corner or below a wall cupboard Never place the appliance directly on a fragile surface glass table tablecloth varnished furniture etc or on a soft surface such as a tea towel Never place the appliance under a cupboard attached to a wall...

Page 94: ... applicable standards and regulations Low voltage directive Electromagnetic compatibility The environment Materials in contact with food On first use there may be a slight odour and a little smoke during the first few minutes Our company has an ongoing policy of research and development and may modify these products without prior notice Do not consume foodstuff that comes into contact with the par...

Page 95: ...ol panel A1 On Off button A2 Frozen food function A3 Searing function A4 Adjustment and navigation buttons A5 Preheating indicator and cooking level A6 Display screen A7 OK button B Appliance body C Handle D Cooking plates E E Drip tray F Power cord A 95 ...

Page 96: ...C 220 C 250 C Manual mode Manual mode Manual mode Manual mode Two additional cooking options in automatic mode Frozen food function Searing function Note The Frozen food function and Searing function can be used independently or both at the same time 96 ...

Page 97: ... OK 3 4 5 If you wish for best results and to improve the effectiveness of the non stick surface you can wipe the cooking plates with a paper towel dipped in a little cooking oil 6 Remove any excess oil with a clean paper towel 7 Make sure the top and bottom plates are correctly positioned in the appliance Do not start preheating without the plates Connect the appliance to the mains supply the cab...

Page 98: ...rows then press ok Language choice English ENG Sprachauswahl Deutsch DEU Choix de la langue Français FRA 9 3 On Off button 10 Switch on fig 10 11 To switch off the grill press once on the On Off button and once on the OK button to switch off the appliance 10 11 98 ...

Page 99: ... This function is only available in automatic mode not in manual mode 16 17 Searing boost ON 18 19 4 Frozen food function in automatic mode only 13 15 Frozen food function must be activated before starting preheating if the food to be cooked is frozen deep frozen If you forget to activate the option turn off the appliance and repeat the steps This function is only available in automatic mode not i...

Page 100: ... meat must be taken into account during cooking you must not cook foods over 4 cm thick 20 21 If you are unsure of which cooking mode to use please refer to the Cooking Guide page 110 Preheating in progress 22 Press the OK button the appliance starts to preheat Note if you select the wrong program switch off the grill and go back to step 8 23 Wait 4 to 7 minutes 24 A beep sounds to signal that pre...

Page 101: ... cooking level the level is displayed and a beep sounds Note the cooking levels are pre programmed for each automatic mode During cooking a beep will alert the user each time a cooking level is reached e g rare yellow Depending on the degree of cooking the indicator changes colour and the cooking progress arrow moves on the screen Note especially for meat that it is normal for the cooking results ...

Page 102: ...e screen asks for your confirmation to stop cooking Confirm with OK if all foods have been removed otherwise allow it to continue cooking If you wish to cook more food refer to section 7 page 103 Note the safety system will turn off the power automatically if no program is selected after a certain time 33 34 35 to stop cooking 36 OK 102 ...

Page 103: ...o 36 41 42 Second cooking with a different type of food Once cooking your first ingredient has finished 1 Ensure that the appliance is closed and that there is no food inside 2 Select the appropriate cooking program or mode 3 Press the OK button to start preheating During preheating the preheating indicator is displayed on the screen 4 Once preheating has finished a beep sounds and the preheating ...

Page 104: ...e the cooking time can also be set from the start of preheating 45 46 00 00 180 C 00 00 180 C 47 Press the adjustment buttons to select the desired cooking time 48 Insert your food and press OK to start cooking 47 48 Important Preheating is essential to cooking Reminder before starting preheating ensure that the appliance is closed and that there is no food inside Wait until preheating is finished...

Page 105: ...ing on your personal preferences open the grill and remove foods that have reached the desired cooking level then close the grill to continue cooking other foods The program will continue the cooking cycle until the last cooking level of the selected mode 54 Note the safety system will turn off the power automatically after a certain time 51 52 Remove your food 53 54 Overcooked risk 105 ...

Page 106: ... Press the On Off button and confirm by pressing the OK button 56 Unplug the appliance 57 Let it cool for at least 2 hours To prevent accidental burns allow the grill to cool completely before cleaning 55 56 2 H 57 106 ...

Page 107: ... cloth 60 61 If you do not wish to put the plates in the dishwasher use some hot water and some washing up liquid to wash them then rinse thoroughly to remove all residue Dry them gently with a paper towel Do not use metal scouring pads steel wool or abrasive cleaners to clean any part of the grill or cooking plates use only nylon or non metallic cleaning pads suitable for non stick surfaces Empty...

Page 108: ...ait until the end of preheating My appliance does not switch off Missing a second press or too long a time between the 2 presses Press the On Off button twice Or Press the On Off button once then press OK Err 1 to Err 8 The unit has been stored or used in a room that is too cold Appliance overheating Unplug the appliance and wait a few minutes Plug the grill in again and switch it on If the proble...

Page 109: ...t detected because it is too thin for example bacon Press OK to start cooking for manual mode Food too thick over 4 cm 2 solutions Press OK to continue cooking in manual mode Or Remove the food and cut thinner to reduce the thickness to allow cooking in automatic mode I cannot set a time in manual mode The screen is stuck on temperature setting Press OK once to go to the time setting and then adju...

Page 110: ...m Medium to well done Well done Seafood Medium Medium to well done Well done Potato Soft Pepper Crunchy Soft Aubergine Grilled Tomato Crunchy Soft For the UK only do not cook chicken breast from frozen Always thaw completely first As bacon is a thin food after closing the lid press the OK button to make sure the appliance recognise the food and the cooking cycle starts For the UK only For food saf...

Page 111: ...ion Florets Baby carrot Fennel Sweet potato slices Apple slices Banana Peach COOKING ADVICE FOR OTHER FOODS PRODUCTS COOKING PROGRAM COOKING TIP Pork tenderloin boneless pork belly Well done Bratwurst pre cooked pork 220 C 8 min 30 sec Rindswurst pre cooked beef 220 C 8 min 30 sec Nürnberger Wurst pre cooked pork 220 C 4 min 30 sec 111 ...

Page 112: ...nd Finland starting from the initial date of purchase or delivery date This manufacturer s commercial guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so that it conforms to its original specifications through the repair or replacement of any defective part and the necessary labour At OBH Nordicas choice a replacement product may be provided instead of repairing a defec...

Page 113: ...er surges damage to any glass or porcelain ware in the product accidents including fire flood etc professional or commercial use Consumer Statutory Rights OBH Nordica s commercial guarantee does not affect the Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product This guarantee gives a c...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...SE KK GO750DS0 310519 REF 2100111584 ...

Reviews: