OBH Nordica Cafe Avanti steel Instructions Of Use Download Page 13

13

Automaattinen virrankatkaisu (Auto Off)

Kahvinkeittimessä  on  automaattinen  virrankatkaisutoiminto,  joka  varmistaa,  että  keittimen 
virta katkeaa automaattisesti kahden tunnin kuluttua.

Puhdistus

Katkaise  virta,  irrota  pistotulppa  pistorasiasta  ja  anna  kahvinkeittimen  jäähtyä  ennen 
puhdistusta. Poista käytetty suodatin, puhdista kahvinkeitin nihkeällä liinalla ja kuivaa sen 
jälkeen pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä hankaavaa puhdistusainetta tai -sientä. Pese 
irralliset osat (lasikannu ja suodatinteline) astianpesuainevedellä, huuhtele hyvin ja kuivaa. 
Kahvinkeitintä  ei  saa  upottaa  veteen  tai  huuhdella  juoksevalla  vedellä.  Lasikannua  ja 
suodatintelinettä ei saa pestä astianpesukoneessa.

HUOM!

  Jos  kahvinkeitintä  käytetään  asuntovaunussa,  kesämökillä  tai  muussa  paikassa, 

jossa  se  saattaa  joutua  alttiiksi  pakkaselle,  keittimen  vesisäiliö  tulee  tyhjentää  kokonaan 
kääntämällä keitin ylösalaisin. Näin vesisäiliöön ei jää vettä, joka voi jäätyessään vaurioittaa 
keitintä. Tyhjennä säiliö myös silloin, jos laite on pitkään käyttämättömänä.

Kalkinpoisto

Karvas ja kitkerä maku johtuu usein laitteen kalkkeutumisesta. Kalkinpoisto tulee suorittaa 
myös silloin, jos suodatusaika pitenee huomattavasti tai jos keittimestä roiskuu vettä.

Kalkinpoisto on suositeltavaa suorittaa vähintään kerran kuukaudessa tai 25 suodatuskerran 
jälkeen.

Käytä kalkinpoistoon liuosta, jossa on yksi osa väkiviinaetikkaa ja kaksi osaa vettä. Toimi 
seuraavasti:

• 

Täytä vesisäiliö vedellä kuuden kupin merkkiviivaan saakka.

• 

Lisää väkiviinaetikkaa yhdeksän kupin merkkiviivaan saakka.

• 

Käynnistä kahvinkeitin ja valuta läpi 2/3 liuoksesta.

• 

Sammuta kahvinkeitin ja anna liuoksen seistä keittimessä noin 15 minuuttia.

• 

Käynnistä jälleen kahvinkeitin ja valuta läpi loput liuoksesta.

• 

Keitä kahvinkeittimessä lopuksi puhdasta vettä vähintään 2 - 3 kertaa.

• 

Toista kalkinpoisto, jos suodatusaika on edelleen normaalia pidempi.

• 

Muiden kalkinpoistoaineiden käyttö ei ole suositeltavaa.

Takuu ei kata laitteen kalkkeutumista.

Turvallisuusohjeet

1.  Lue  käyttöohjeet  huolellisesti  ennen  laitteen  käyttöönottoa  ja  säilytä  ne  myöhempää 

tarvetta varten.

2.  Liitä  laite  ainoastaan  220-240  V  vaihtovirtaan  ja  käytä  laitetta  ainoastaan  siihen 

tarkoitukseen, mihin se on valmistettu.

3.  Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön yhteydessä, laitteen käytön jälkeen 

sekä ennen puhdistusta ja huoltoa.

4.  Laitetta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen.
5.  Laite ei sovellu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden aistit, fyysiset tai henkiset 

ominaisuudet  tai  tiedon  tai  kokemuksen  puute  rajoittavat  laitteen  turvallista  käyttöä. 
Nämä henkilöt voivat toki käyttää laitetta heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön 
valvonnassa tai ohjeiden mukaisesti.

2361IM 230910.indd   13

23-09-2010   13:46:23

Summary of Contents for Cafe Avanti steel

Page 1: ...maker 1 5 litres with auto off Auto off after 2 hours Detachable filter holder Anti drip function Stainless steel surface 1080 watt heating element for optimum performance Coffee capacity of 1 5 litre...

Page 2: ...rugsanvisning dansk side 3 5 Bruksanvisning svenska sida 6 8 Bruksanvisning norsk side 9 11 K ytt ohjeet suomi sivu 12 14 Instructions of use english page 15 18 2361IM 230910 indd 2 23 09 2010 13 46 2...

Page 3: ...isk vand Der vil v re lidt mindre tilbage i glaskanden n r kaffen er brygget hvilket skyldes at kaffeb nnerne absorberer en del af vandet S t papirfilter 1 x 4 i filtertragten og kom den nskede m ngde...

Page 4: ...l afkalkning I Danmark er vandet generelt h rdt Dette medf rer at kaffemaskinen ofte skal afkalkes Vi anbefaler at afkalke kaffemaskinen mindst en gang hver m ned eller n r maskinen har brygget 25 bry...

Page 5: ...i husholdninger og lignende omgivelser s som Personalerum kontorer og andre arbejdsm ssige omgivelser Bondeg rde Kunder p hoteller moteller vandrehjem og andre beboelsesm ssige omgivelser 13 Benyttes...

Page 6: ...m ngden minskar n got n r kaffet r bryggt eftersom kaffepulvret absorberar en del av vattnet S tt filter 1x4 i filterh llaren M t upp nskad m ngd kaffe i filtret ca 1 kaffem tt per kopp och st ng kaff...

Page 7: ...ggningar Anv nd en blandning av 1 del vanlig ttika och 2 delar vatten vid avkalkning Fyll vatten i vattenbeh llaren till 6 koppsmarkeringen Tills tt ttika till 9 koppsmarkeringen Starta bryggaren och...

Page 8: ...n den r till f r eller anv nds utan att respektera bruksanvisningen b r anv ndaren sj lv ansvaret f r eventuella f ljder Eventuella skador p produkten d rav t cks inte av reklamationsr tten Kassering...

Page 9: ...v re litt mindre igjen i glasskannen n r kaffen er traktet dette skyldes at kaffeb nnene absorberer en del av vannet Sett filteret 1 x 4 i filterholderen og ha i den nskede mengden kaffe i filteret c...

Page 10: ...for kaffetraktere som f s kj pt i dagligvaren Rensemiddel bruker du som f lger Ca 1 liter lunket vann fylles i trakterens vannbeholder Tilsett en porsjonspose flytende rensemiddel Vask vannbeholderen...

Page 11: ...rbeidsplasser Bondeg rder Kunder p hotell motell herberger og andre bosteder 13 Brukes apparatet til annet form l enn det egentlig er beregnet for eller brukes det ikke i henhold til bruksanvisningen...

Page 12: ...aa mitta asteikkoa Huomaa ett mitta asteikko osoittaa s ili n kaadetun veden m r n Kahvia valmistuu hieman v hemm n sill kahvijauhe imee osan vedest Aseta suodatinpussi 1 x 4 suodatintelineeseen mitta...

Page 13: ...rran kuukaudessa tai 25 suodatuskerran j lkeen K yt kalkinpoistoon liuosta jossa on yksi osa v kiviinaetikkaa ja kaksi osaa vett Toimi seuraavasti T yt vesis ili vedell kuuden kupin merkkiviivaan saak...

Page 14: ...maatilat asiakask ytt hotelleissa motelleissa retkeilymajoissa ja muissa majoitustiloissa 13 Jos laitetta k ytet n muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on valmistettu tai vastoin k ytt ohjetta kantaa k...

Page 15: ...the water tank with the amount you want but do not exceed 10 cups See the marking on the water tank for easy filling Please note that this mark shows the amount of fresh water There will always be a l...

Page 16: ...down if the appliance is left and not in use This will also prevent damage to the coffee maker in case of any remaining water freezing Remember always to empty the coffee maker if it shall not be use...

Page 17: ...ne appliance cord and plug for damage before use If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or his service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 1...

Page 18: ...liance must be returned to the store of purchase OBH Nordica Denmark A S Ole Lippmanns Vej 1 DK 2630 Taastrup Tlf 43 350 350 www obhnordica dk Technical data OBH Nordica 2361 220 240 volt AC 915 1080...

Page 19: ...19 2361IM 230910 indd 19 23 09 2010 13 46 23...

Page 20: ...DK LB 2361 230910 2361IM 230910 indd 20 23 09 2010 13 46 28...

Reviews: