background image

16

Turvallisuusohjeet

1.  Lue  käyttöohje  huolellisesti  ennen  laitteen  käyttöä  ja  säilytä  se  myöhempää  tarvetta 

varten.

2.  Liitä  laite  ainoastaan  230  V  vaihtojännitteeseen  ja  käytä  laitetta  ainoastaan  siihen 

tarkoitukseen mihin se on valmistettu.

3.  Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön havaittuasi, laitteen käytön jälkeen, 

osaa kiinnitettäessä ja irrotettaessa sekä ennen puhdistusta ja huoltoa.

4.  Keitintä ja pohjaosaa ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin.
5.  Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden aistit, fyysiset 

ominaisuudet, henkiset ominaisuudet tai tiedon ja kokemuksen puute rajoittavat laitteen 
turvallista käyttöä.  Nämä henkilöt voivat käyttää laitetta turvallisuudestaan vastaavan 
henkilön valvonnassa tai ohjeiden mukaisesti.

6.  Valvo etteivät lapset leiki laitteella.  Lapset eivät aina pysty ymmärtämään ja arvioimaan 

mahdollisia vaaroja.  Opeta lasta käyttämään sähkölaitteita vastuullisesti.

7.  Huolehdi, ettei liitosjohto jää vapaasti riippumaan pöydältä.
8.  Älä  aseta  keitintä  keittolevylle  tai  sen  läheisyyteen,  tai  avotulen  tai  muun  sellaisen 

läheisyyteen.

9.  Laitteen käyttöä on aina valvottava.
10.  Palovamman vaara!  Laitteesta vapautuva kuuma höyry saattaa aiheuttaa palovamman.  

Tarkkaile  vedenpinnan  maksimitason  merkkiä.    Älä  koskaan  avaa  kantta  silloin  kun 
keitin on käynnissä.

11.  Keitintä tulee käyttää ainoastaan siihen kuuluvan pohjaosan kanssa.
12.  Älä käynnistä vedenkeitintä ilman vettä.
13.  Vedenkeitintä täytettäessä on se aina irrotettava pohjaosaltaan.
14.  VAROITUS!  Mikäli keitin on liian täynnä, siitä saattaa roiskua kuumaa vettä.
15.  Tarkista  ennen  jokaista  käyttökertaa,  että  laite,  liitosjohto  tai  pistotulppa  eivät  ole 

vaurioituneet.  Mikäli liitosjohto on vaurioitunut, täytyy se vaaratilanteiden välttämiseksi 
vaihdattaa  valmistajan  tai  koulutetun  huoltomiehen  toimesta  tai  valtuutetussa 
huoltopisteessä.

16.  Pistorasiaan  suositellaan  asennettavaksi  lisäsuojaksi  vikavirtasuojakytkin,  jonka 

laukaisuvirta on enintään 30 mA.  Ota tarvittaessa yhteys sähköasennusliikkeeseen.

17.  Laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaaviin käyttökohteisiin, joita ovat esimerkiksi
 

-  sosiaalitilat, toimistot ja muut työtilat 

 

-  maatilat

 

-  asiakaskäyttö hotelleissa, motelleissa, retkeilymajoissa ja muissa majoitustiloissa.

18.  Mikäli laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen, kuin mihin se on valmistettu, tai vastoin 

käyttöohjeita, kantaa käyttäjä täyden vastuun mahdollisista seurauksista.  Tällöin takuu 
ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.

Laitteen hävittäminen

Lainsäädäntö  edellyttää,  että  kaikki  sähköiset  ja  elektroniset  laitteet  kerätään 
uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Sähköiset ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu 
kierrätystä  osoittavalla  merkillä,  on  kerättävä  erikseen  ja  toimitettava  kunnalliseen 
kierrätyspisteeseen. 

Takuu

Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty 
ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on 
ostettu.

Summary of Contents for 7901

Page 1: ...Kitchen Type 7901 futura white kettle 1 2 litres 360 base 1 2 litres Water level indicator Concealed heating element ...

Page 2: ...2 Brugsanvisning dansk side 3 6 Bruksanvisning svenska sida 7 9 Bruksanvisning norsk side 10 13 Käyttöohjeet suomi sivu 14 17 Instruction manual english page 18 21 ...

Page 3: ... og sæt den fyldte kande på foden Kanden tændes på kontakten under håndtaget ved at trykke tænd sluk knappen nedad indikatorlampen på tænd sluk knappen vil nu lyse Når vandet koger afbrydes kanden automatisk efter nogle sekunder kontakten vipper tilbage med et klik og lampen slukker Hver gang kanden fjernes fra foden slår afbryderen automatisk fra og lampen slukker Dette hindrer utilsigtet opvarmn...

Page 4: ...t brugsanvisningen for det pågældende middel følges nøje og at midlet hældes ud af kanden efter den angivne virkningstid samt at vandet fra de første par kogninger efter afkalkningen ikke anvendes Skulle der efter afkalkning stadig være meget kalk tilbage i bunden af kogekanden bør kogekanden afkalkes igen og fremover bør man sørge for hyppigere afkalkning Afkalkningsprocessen fremmes ved opvarmni...

Page 5: ...n for at undgå at der opstår fare 16 El installationen skal overholde gældende version af Stærkstrømsbekendtgørelsen med hensyn til ekstrabeskyttelse med fejlstrømsafbryder HFI PFI HPFI relæ brydestrøm max 30 mA Kontakt en autoriseret el installatør herom 17 Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende omgivelser så som Personalerum kontorer og andre arbejdsmæssige omgivelser Bon...

Page 6: ...6 Tekniske data OBH Nordica 7901 Maks indhold 1 2 liter Ledningsfri dvs med løs strømførende fod 240 volt 2200 watt Dobbelt tørkogningssikring Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes ...

Page 7: ...tt i kontakten i vägguttaget och ställ vattenkokaren fylld med vatten på kontaktplattan Apparaten startas med knappen under handtaget signallampan tänds Vattenkokaren slår av automatiskt när vattnet kokar och signallampan slocknar därefter Varje gång apparaten lyfts från kontaktplattan slår apparaten av och signallampan slocknar Detta förhindrar oavsiktlig uppvärmning när kannan sätts på plats ige...

Page 8: ...ngar om så behövs Avkalkningsprocessen blir mer effektiv om man värmer upp vätskan till ca 50 60ºC VIKTIGT ANVÄND INTEVASSA FÖREMÅL FÖR ATTTA BORT KALKAVLAGRINGAR DÅ DETTA KAN SKADA APPARATEN OCH GÖRA VATTENKOKAREN OBRUKBAR OM APPARATEN INTE AVKALKAS REGELBUNDET KAN DET MEDFÖR ATT APPARATEN BLIR OBRUKBAR SÅDANA SKADOR OMFATTAS INTE AV REKLAMATIONSRÄTTEN Vattenkokarens hölje kan torkas av med en fu...

Page 9: ...sedd för användning i hushåll och liknande såsom Personalrum kontor och andra arbetsmiljöer Bondgårdar Kunder på hotell motell vandrarhem och andra bostadsmiljöer 18 Om produkten används till annat än den är till för eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten Kassering...

Page 10: ...teren under håndtaket med å trykke av på knappen ned og lampen på av på knappen lyser Når vannet koker avbrytes kokingen automatisk etter noen sekunder bryteren vipper tilbake med et klikk og lampen slukker Hver gang kannen fjernes fra foten slår bryteren seg av automatisk og lampen slukker Dette hindrer oppvarming når kannen settes på plass igjen Har kannen derimot vært fjernet fra foten f eks fo...

Page 11: ...rukes Skulle det etter avkalkningen ennå være mye kalk igjen bør vannkokeren avkalkes igjen og fremover bør man sørge for å avkalke vannkokeren oftere Avkalkingsprosessen forkortes hvis man varmer opp væsken til 50 60 C VIKTIG BRUK IKKE SKARPE GJENSTANDER VED AVKALKING RENGJØRING AV VARMEPLATENIBUNNENAVKANNEN HVISKALKENIKKEFJERNESREGELMESSIG KAN DET MEDFØRE AT KANNEN ØDELEGGES EN SLIK ØDELEGGELSE ...

Page 12: ... rele brytestrøm maks 30 mA Kontakt evt en autorisert el installatør 17 Dette apparatet er beregnet til bruk i husholdninger slik som Personalrom kontor og andre arbeidsplasser Bondegårder Kunder på hotell motell herberger og andre bosteder 18 Brukes apparatet til annet formål enn det egentlig er beregnet for eller brukes det ikke i henhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv det fulle ansvar...

Page 13: ...13 Tekniske data OBH Nordica 7901 Maks innhold 1 2 liter Ledningsfri dvs med løs strømførende fot 240 volt 2200 watt Dobbel tørrkokingssikring Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes ...

Page 14: ...alle Varmista että johto on aina mahdollisimman lyhyt ja että se ei riipu pöydän reunalta niin että lapset ulottuisivat siihen Liitä pistotulppa pistorasiaan ja aseta täytetty kannu keittimen pohjaosan päälle Keitin käynnistetään painamalla kädensijan alapuolella olevaa virtakytkintä jolloin virtakytkimessä oleva merkkivalo syttyy Kun vesi kiehuu keittimen virta katkeaa automaattisesti muutaman se...

Page 15: ...jennä kannu jokaisen käyttökerran jälkeen sillä se vähentää kalkkiutumista Raikkaasta vedestä valmistettu kahvi tai tee myös maistuu paremmalta Kalkkiutuminen tulee tarkistaa usein Mikäli keitin on kalkkiutunut tulee kalkki poistaa päivittäistavarakaupasta saatavalla tavallisella kalkinpoistoaineella sitruunahapolla tai vastaavalla Älä käytä tavallista väkiviinaetikkaa vedenkeittimen kalkinpoistoo...

Page 16: ...a 12 Älä käynnistä vedenkeitintä ilman vettä 13 Vedenkeitintä täytettäessä on se aina irrotettava pohjaosaltaan 14 VAROITUS Mikäli keitin on liian täynnä siitä saattaa roiskua kuumaa vettä 15 Tarkista ennen jokaista käyttökertaa että laite liitosjohto tai pistotulppa eivät ole vaurioituneet Mikäli liitosjohto on vaurioitunut täytyy se vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdattaa valmistajan tai koulu...

Page 17: ...510 Vantaa Puh 09 894 6150 www obhnordica fi Tekniset tiedot OBH Nordica 7901 Enimmäistilavuus 1 2 litraa Johdoton irrallinen pohjaosa sähköliitäntää varten 240 volt 2200 watt Kaksinkertainen tyhjiinkiehumissuoja Oikeudet muutoksiin pidätetään ...

Page 18: ...e by depressing the on off switch below the water level gauge until the lamp under the water level gauge is on When the water is boiling the kettle will automatically turn off after a few seconds the switch will go back you will hear a click and the lamp will go off Every time the kettle is removed from the base the switch will automatically disengage and the lamp will go out This prevents uninten...

Page 19: ...f the product and that the product is poured out after the duration of action and that the water used for the first couple of boiling after descaling is not used If there is still a lot of scale left on the heating unit descale the kettle again and make sure to descale regularly in the future The descaling process is accelerated by heating the liquid to about 50 60 C IMPORTANT Do not use sharp obj...

Page 20: ...egislation concerning additional protection in the form of a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30 mA Check with your installer 17 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type env...

Page 21: ...1 Tekniske data OBH Nordica 7901 Max content 1 2 litres Cordless i e with a loose conductive base 240 volt 2200 watt Double dry boiling fuse These instructions are subject to alterations or improvements ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...DK LBØ 7901 111110 ...

Reviews: