OBH Nordica 6705 Instructions Of Use Download Page 13

13

Koska sauvasekoitin on erittäin nopea, haluttu lopputulos syntyy useimmiten alle 
minuutissa.  Tämän  vuoksi  laitetta  kannattaa  käyttää  lyhyissä  erissä.  Erityisen 
tärkeää  tämä  on  ensimmäisillä  käyttökerroilla,  jolloin  laite  ei  ole  vielä  tuttu. 
Huomaa  kuitenkin,  että  pehmeitä  elintarvikkeita  käsiteltäessä  sauvasekoittimen 
yhtämittainen käyttöaika on enintään minuutti ja kovia elintarvikkeita käsiteltäessä 
enintään viisitoista sekuntia. Tämän jälkeen laitteen on annettava jäähtyä muutaman 
minuutin ajan, ennen kuin se käynnistetään uudelleen.

Nosta  sauvasekoitin  käytön  jälkeen  kannusta  tai  kulhosta  ja  irrota  pistotulppa 
pistorasiasta.

Irrota sauvasekoittimen osat kääntämällä sekoitinvartta vastapäivään kohti avoimen lukon 
symbolia. Huuhtele sekoitinvarsi juoksevalla vedellä.  Puhdista terä pehmeällä tiskiharjalla 
ja lämpimällä astianpesuainevedellä. Terää 

ei saa

 liottaa, koska vesi pääsee tällöin terän 

laakeriin.

Puhdistus ja hoito

Puhdista  moottoriosa  pehmeällä,  hieman  nihkeällä  liinalla  tai  talouspaperilla.  Pese 
muut  osat  lämpimällä  astianpesuainevedellä  tai  astianpesukoneessa.  Jos  peset  osat 
astianpesukoneessa,  pane  ne  ylimpään  koriin.  Osia  ei  saa  pestä  alimmaisessa  korissa, 
koska kuumuus voi vaurioittaa muoviosia.

Värilliset  elintarvikkeet,  kuten  porkkana,  voivat  värjätä  muoviosia.  Voit  välttää  osien 
värjäytymisen voitelemalla ne kasviöljyllä ennen pesua astianpesukoneessa.

TÄRKEÄÄ!
Moottoriosaa ei saa huuhdella juoksevalla vedellä eikä upottaa veteen tai muuhun 
nesteeseen. Näin ollen moottoriosaa ei myöskään saa pestä astianpesukoneessa.

Turvallisuusohjeet

1.  Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta 

varten.

2.  Liitä laite ainoastaan 230 V vaihtovirtaan ja käytä laitetta ainoastaan siihen tarkoitukseen, 

mihin se on valmistettu.

3.  Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön yhteydessä, laitteen käytön jälkeen, 

osia kiinnitettäessä ja irrotettaessa sekä ennen puhdistusta ja huoltoa.

4.  Moottoriosaa ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen.
5.  Laite  ei  sovellu  lasten  tai  sellaisten  henkilöiden  käyttöön,  joiden  aistit,  fyysiset  tai 

henkiset ominaisuudet tai tiedon tai kokemuksen puute rajoittavat laitteen turvallista 
käyttöä. Nämä henkilöt voivat toki käyttää laitetta heidän turvallisuudestaan vastaavan 
henkilön valvonnassa tai ohjeiden mukaisesti.

6.  Valvo etteivät lapset leiki laitteella. Lapset eivät välttämättä ymmärrä tai osaa arvioida 

mahdollisia vaaroja. Opeta lasta käyttämään sähkölaitteita vastuullisesti.

7.  Varmista, ettei johto riipu vapaana pöydältä.
8.  Älä  sijoita  laitetta  keittolevylle  tai  keittolevyn,  avotulen  tai  muun  lämmönlähteen 

läheisyyteen.

9.  Laitteen käyttöä on valvottava.
10.  Laite on tarkoitettu ainoastaan elintarvikkeiden käsittelyyn.

Summary of Contents for 6705

Page 1: ...Kitchen Type 6705 quickmix stick mixer Detachable shaft Soft touch switch 2 speeds 400 watt ...

Page 2: ...2 Brugsanvisning dansk side 3 5 Bruksanvisning svenska sida 6 8 Bruksanvisning norsk side 9 11 Käyttöohjeet suomi sivu 12 14 Instructions of use english page 15 17 ...

Page 3: ...ra grydens varme bund Beskrivelse A Momentknap I B Momentknap II C Motordel D Blenderskaft Sådan bruges stavblenderen Stavblenderen er velegnet til f eks saucer supper dressinger pesto diæt og babymad cocktails sorbetis osv Påmontér det aftagelige blenderskaft på motordelen ved forsigtigt at dreje stavskaftet i retning mod lukket hængelås med uret Når den lukkede hængelås på stavblenderen og pilen...

Page 4: ...ler neddyppes i vand eller andre væsker Således må motordelen naturligvis heller ikke vaskes i opvaskemaskinen Sikkerhed og el apparater 1 Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug og gem den til senere brug 2 Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm og brug kun apparatet til det formål det er beregnet til 3 Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen og efter brug ...

Page 5: ... autoriseret el installatør herom 18 Apparatet er kun til husholdningsbrug 19 Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræver at e...

Page 6: ...otordelen genom att försiktigt vrida skaftet i riktning mot stängt hänglås medurs När det stängda hänglåset på stavmixern och pilen på motordelen är i jämnhöjd är stavmixern rätt monterad Sätt kontakten i ett vägguttag Se till att sladden inte hänger i vägen Sänk ned mixern i ingredienserna innan du trycker på pulsknapp I eller II för att undvika stänk För mixern försiktigt upp och ned längs sidor...

Page 7: ...s i vatten eller andra vätskor 5 Produkten är inte ämnad att användas av personer inklusive barn med nedsatt känsel fysisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap erfarenhet av apparaten om inte användning sker under uppsyn eller efter instruktion av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet 6 Barn bör vara under uppsikt för att försäkra att de inte leker med apparaten ...

Page 8: ...assering av förbrukad apparatur Enligtlagskaelektriskaochelektroniskaapparaterinsamlasochdelaravapparaterna återvinnas Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation Vid reklamation skall apparaten lä...

Page 9: ...me bunn Beskrivelse A Momentknapp I B Momentknapp II C Motordel D Blenderskaft Slik brukes stavmikseren Stavmikseren er velegnet til f eks sauser supper dressinger pesto babymat cocktails sorbet osv Montér den avtagbare blenderskaftet på motordelen ved forsiktig å dreie stavskaftet i retning mot lukket hengelås med klokken Når den lukkede hengelås på stavmikseren og pilen på motordelen er mot hver...

Page 10: ...før de settes i oppvaskmaskinen VIKTIG Motordelen må aldri skylles under rennende vann eller dyppes i vann eller andre væsker Motordelen må naturligvis heller ikke vaskes i oppvaskmaskinen Sikkerhet og el apparater 1 Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk 2 Tilkoble apparatet kun til 230 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det formål det er beregnet til 3 Ta alltid støpsl...

Page 11: ...PFI rele brytestrøm maks 30 mA Kontakt evt en autorisert el installatør 18 Apparatet er kun til husholdningsbruk 19 Brukes apparatet til annet formål enn det egentlig er beregnet for eller brukes det ikke i henhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv det fulle ansvar for eventuelle skader Eventuelle skader på produktet eller annet som følge herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten Avleverin...

Page 12: ...ta liikaa enimmäislämpötila 75 80 ºC Kuvaus A Pitokytkin I B Pitokytkin II C Moottoriosa D Sekoitinvarsi Käyttö Sauvasekoitin soveltuu esimerkiksi kastikkeiden keittojen salaatinkastikkeiden peston dieetti ja vauvanruokien juomien sekä pirtelöiden valmistukseen Kiinnitä irrotettava sekoitinvarsi moottoriosaan kääntämällä sitä varovasti myötäpäivään kohti suljetun lukon symbolia Kun sauvasekoittime...

Page 13: ...orkkana voivat värjätä muoviosia Voit välttää osien värjäytymisen voitelemalla ne kasviöljyllä ennen pesua astianpesukoneessa TÄRKEÄÄ Moottoriosaa ei saa huuhdella juoksevalla vedellä eikä upottaa veteen tai muuhun nesteeseen Näin ollen moottoriosaa ei myöskään saa pestä astianpesukoneessa Turvallisuusohjeet 1 Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta var...

Page 14: ...opisteeseen korjattavaksi 17 Pistorasiaan suositellaan asennettavaksi lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin jonka laukaisuvirta on enintään 30 mA Ota tarvittaessa yhteys sähköasennusliikkeeseen 18 Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön 19 Jos laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on valmistettu tai vastoin käyttöohjetta kantaa käyttäjä täyden vastuun mahdollisista seurauksi...

Page 15: ...button I B Moment button II C Motor part D Blender shaft How to use the hand blender The hand blender is well suited for e g sauces soups dressings pesto diet and baby food cocktails sorbet ice etc Attach the detachable blender stick to the motor part by carefully turning the stick shaft towards the closed padlock clockwise When the closed padlock on the hand blender and the arrow on the motor par...

Page 16: ...nning water or be immersed into water or other liquids Consequently the motor part is NOT dishwasher safe Safety instructions 1 Read the instruction manual carefully before use and save it for future use 2 Plug the appliance to household outlet of 230V only and use the appliance only for the intended use 3 Always unplug the appliance from the mains supply when disorder is experienced when not in u...

Page 17: ...n the form of a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30 mA Check with your installer 18 The appliance is for domestic use only 19 If the appliance is used for other purposes than intended or is it not handled in accordance with the instruction manual the full responsibility will rest with the user Any damages to the product or other things are not cover...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...DK LBØ 6705 0510 ...

Reviews: