background image

9

Användning av rakhuvud
Se  till  att  strömbrytaren  är  inställd  på  0.  Ta  av  skyddslocket  och  ta  bort  epilatorenheten 
genom  att  trycka  in  frigöringsknappen  på  apparatens  framsida  och  samtidigt  lyfta  bort 
epilatorenheten. Klicka fast rakhuvudet med skyddslock på huvudenheten genom att passa 
in piggarna på rakhuvudets undersida med hålen i huvudenheten. Rakhuvudet går inte att 
klicka fast om du vänder det åt fel håll.

Ta bort skyddslocket och den är klar att använda. 

Viktigt! Rakhuvudet får endast användas 

på högsta hastighet (2). Vinkla rakhuvudet lätt och för den försiktigt mot hårets växtriktning 
så att folien har direktkontakt med huden för att får bort de kortaste hårstråna.

Rengöring och underhåll – efter varje användning
Gör ren apparaten efter användning. Se till att epilatorn är avstängd och kontakten urdragen. 
Huvudenheten  kan  rengöras  med  fuktig  trasa  och  lite  rengöringsmedel.  Regelmässig 
rengöring av delarna förlänger epilatorns effektivitet och livslängd. 

Rengöring av epilatorenheten
Ta  bort  epilatorenheten  från  huvudenheten  genom  att  trycka  in  frigöringsknappen  på 
framsidan  av  apparaten  och  lyfta  uppåt.  Lyft  ur  epilatorhuvudena  genom  att  trycka  in  de 
små knopparna på epilatorenhetens kortsidor och därefter lyfta ur epilatorhuvudena. Använd 
rengöringsborsten  och  ta  bort  allt  hår  på  och  emellan  pincetterna/skivorna.  Tryck  tillbaka 
epilatorhuvudena  i  epilatorenheten  tills  det  klickar  på  plats.  Sätt  tillbaks  epilatorenheten 
på  huvudenheten  genom  att  passa  in  piggarna  på  undersidan  med  motsvarande  hål  i 
huvudenheten. Sätt på skyddslocket efter rengöring.

För att ta bort orenheter från pincetterna kan du doppa rengöringsborsten i desinfektionsmedel 
som kan köpas på apoteket, var noga med att inte ta för mycket medel på borsten.

Rengöring av rakhuvud
Ta bort rakhuvudet från huvudenheten genom att trycka in frigöringsknappen på apparatens 
framsida. Ta bort folie- och trimmerenheten från rakhuvudet genom att lyfta försiktigt under 
trimmerkammen. Rengör med medföljande borste och blås eventuellt bort hår som fastnat. 
Sätt tillbaks folie- och trimmerenheten i rakenheten och därefter på huvudenheten. Sätt på 
skyddslocket efter rengöring.

Viktigt!

• 

Personer som har känslig hud kan lättare få irriterad hud vid epilering/rakning. Testa 

därför  först  epilatorn/rakhuvudet  på  ett  litet  område  på  benet  eller  armen  innan  du 
använder apparaten.

• 

Använd inte produkter som innehåller alkohol före eller efter användning av epilatorn/

rakhuvudet.

• 

Rakhuvudets skärfolie är tunn och specialutformad, undvik därför att trycka hårt på den 

och tappa inte apparaten. 

• 

Om  man  trycker  apparaten  för  hårt  mot  huden  under  användning  kan  detta  orsaka 

hudirritation.

• 

Använd inte apparaten i ansiktet, på bränd eller irriterad hud.

• 

Vi rekommenderar att man inte solar direkt efter epilering.

• 

Efter epilering/rakning rekommenderas att använda hudkräm eller lotion.

5556_AE_0809.indd   9

2009-08-18   10:59:43

Summary of Contents for 5556

Page 1: ...5 mm Extra long power cord 2 5m 72 tweezers for super efficient epilating Patented glide technology 0 5 mm 2 5 m Optimal tweezer angle Extra shaving head attachment included velvet appeal epilator72 5556_AE_0809 indd 1 2009 08 18 10 59 42 ...

Page 2: ...rugsanvisning dansk side 4 7 Bruksanvisning svenska sida 8 10 Bruksanvisning norsk side 11 14 Käyttöohjeet suomi sivu 15 18 Instructions of use english page 19 21 5556_AE_0809 indd 2 2009 08 18 10 59 42 ...

Page 3: ...3 A B C D E F G H I J 5556_AE_0809 indd 3 2009 08 18 10 59 43 ...

Page 4: ...i stikkontakten Fjern epilatorens beskyttelseskappe Tænd epilatoren ved at trykke på tænd sluk knappen og indstil den på den ønskede hastighed Lav hastighed 1 anbefales hvis du har tynde hår og hastighed 2 ved grovere hår Hold epilatoren i en ret vinkel 90 med OBH Nordica logoet mod dig så begge epileringshoveder har kontakt med huden under hele epileringen Stræk huden ud med den ene hånd for at m...

Page 5: ...i epilatorenheden ved at trykke på dem indtil de klikker på plads Sæt epilatorenheden tilbage på apparatet ved at sætte tapperne på bagsiden ind i de tilsvarende huller på apparatet Sæt beskyttelseskappen på efter rengøring For at fjerne urenheder fra pincetterne kan du dyppe rengøringsbørsten i desinfektionsmiddel der kan købes på apoteket pas på ikke at tage for meget desinfektionsmiddel på børs...

Page 6: ...atet må kun anvendes med det originale tilbehør 11 Efterse altid apparat adapter ledning og stik for beskadigelse før brug Hvis tilledningen 12 bliver beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person for at undgå at der opstår fare Det anbefales at el installationen ekstrabeskyttes i henhold til stærkstrømsreglementet 13 med fejlstrøms...

Page 7: ...ekselstrøm 2 hastigheder Aftagelig epileringsenhed med dobbelt epileringshoved 72 pincetpar Aftageligt barberhoved Rengøringbørste Opbevaringstaske Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes 5556_AE_0809 indd 7 2009 08 18 10 59 43 ...

Page 8: ... kontakten till ett vägguttag Ta bort skyddslocket från epilatorn Starta epilatorn genom att trycka in strömbrytaren och skjuta den till valfri hastighet Låg hastighet 1 rekommenderas om du har tunna hårstrån och hastighet 2 om du har grövre Håll epilatorn i rät vinkel 90º med OBH Nordica logon mot dig och så att båda epileringshuvudena har kontakt med huden under hela epileringen Sträck huden med...

Page 9: ...llbaka epilatorhuvudena i epilatorenheten tills det klickar på plats Sätt tillbaks epilatorenheten på huvudenheten genom att passa in piggarna på undersidan med motsvarande hål i huvudenheten Sätt på skyddslocket efter rengöring För att ta bort orenheter från pincetterna kan du doppa rengöringsborsten i desinfektionsmedel som kan köpas på apoteket var noga med att inte ta för mycket medel på borst...

Page 10: ...ndas med originaltillbehör 12 Kontrollera alltid apparat sladd och kontakt innan användning Om sladden skadats måste den bytas av tillverkaren legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara 13 Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA Kontakta en auktoriserad elektriker 14 Apparaten är endast för privat bruk 15 Om produkten ...

Page 11: ...eslokket fra epilatoren Start epilatoren med å trykke inn strømbryteren og skyv den til valgfri hastighet Lav hastighet 1 anbefales hvis du har tynne hårstrå og hastighet 2 hvis du har tykke hårstrå Hold epilatoren i rett vinkel 90 med OBH Nordica logoen mot deg og at begge epilatorhodene har kontakt med huden under hele epileringen Strekk huden med den ene hånden minske eventuell ubehag Før epila...

Page 12: ...pilatorhodene i epilatorenheten til det høres et klikk og den er nå på plass Sett tilbake epilatorenheten på hovedenheten ved å plassere inn piggene på undersiden med motsatte hull i hovedenheten Sett på plass beskyttelseslokket etter rengjøring For å ta bort urenheter fra pinsettene kan man dyppe rengjøringsbørsten i desifiseringsmiddel som fås kjøpt på apoteket Vær forsiktig med å ta for mye mid...

Page 13: ...kun brukes med originaldeler 12 Kontroller alltid apparatet ledningen og kontakten før bruk Hvis ledninger er skadet skal den byttes av en autorisert person eller service verksted for å unngå at det oppstår noen fare 13 Det anbefales at el installasjonen ekstrabeskyttes i henhold til sterkstrømsreglementet med jordfeilbryter HFI PFI HPFI rele brytestrøm maks 30 mA Kontakt evt en autorisert el inst...

Page 14: ...556 230 V 2 hastigheter Avtagbar epileringsenhet med doble epileringshoder 72 pinsettpar Avtagbar barberhodet Rengjøringsbørste Oppbevaringsveske Rett til løpende endringer forbeholdes 14 5556_AE_0809 indd 14 2009 08 18 10 59 44 ...

Page 15: ...attori käynnistetään painamalla käynnistyskytkintä ja työntämällä se halutun nopeuden kohdalle Alempaa nopeutta 1 suositetaan ohuemmalle ihokarvalle ja paksummalle ihokarvalle suositetaan nopeutta 2 Epilaattori pidetään suorassa kulmassa 90 siten että OBH Nordica logo on itseä kohti sekä niin että molemmat epilointipäät ovat ihokosketuksessa koko epiloinnin ajan Mahdollista epämiellyttävää tunnett...

Page 16: ...päät painetaan takaisin epilaattoriyksikköön kunnes ne naksahtavat paikoilleen Sen jälkeen epilaattoriyksikkö painetaan runko osaan siten että yksikön alaosassa olevat tapit osuvat runko osan vastaaviin reikiin Aseta suojakansi paikalleen puhdistuksen jälkeen Levypinsettien puhdistuksessa voidaan myös käyttää apteekeissa myytävää desinfioimisainetta harja kastetaan ainoastaan kevyesti desinfioimis...

Page 17: ...aan laitteen alkuperäisosia 11 Tarkista ennen jokaista käyttökertaa että laite liitosjohto tai pistotulppa eivät ole 12 vaurioituneet Mikäli liitosjohto on vaurioitunut täytyy se vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdattaa valmistajan tai koulutetun huoltomiehen toimesta tai valtuutetussa huoltopisteessä Pistorasiaan suositellaan asennettavaksi lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin jonka 13 laukaisuvirt...

Page 18: ...556 Vaihtojännite 230 V 2 nopeutta Irrotettava epilaattoriyksikkö jossa kaksi epilointipäätä 72 pinsettiparia Irrotettava ajopää Puhdistusharja Säilytyslaukku Oikeus muutoksiin pidätetään 18 5556_AE_0809 indd 18 2009 08 18 10 59 44 ...

Page 19: ...al outlet Remove the protective cap from the epilator Start the epilator by pressing the switch to desired setting Low speed 1 is recommended for fine hair and setting 2 for coarse hair Hold the unit at a straight angle 90º with the OBH Nordica logo towards you so that both epilation heads is in contact with the skin during epilation Pull your skin taut using your free hand to ease possible discom...

Page 20: ...lator head Put the protective cap back To remove residue from the tweezers use rubbing alcohol on the brush Make sure the brush is not soaked in alcohol Cleaning of shaving head Remove the shaving head from the unit by pressing the release button on the front of the unit Remove foil and trimmer unit from the shaving head by carefully lifting under the trimmer Clean with the brush and gently shake ...

Page 21: ...arly qualified person in order to avoid a hazard 13 The electrical installation must comply with the present legislation concerning additional protection in the form of a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30 mA Check with your installer 14 The appliance is for domestic use only 15 If the appliance is used for other purposes than intended or is it not...

Page 22: ...5556_AE_0809 indd 22 2009 08 18 10 59 45 ...

Page 23: ...5556_AE_0809 indd 23 2009 08 18 10 59 45 ...

Page 24: ...nt fastand comfortableepilatingexperience Forsensitiveskinareasan interchangeableshavingheadisincluded Anextralongpower cordandapouchmakestheepilatoreasytouseandstore Alltogiveyouacomforthairremovalandasoftskin velvet appeal epilator72 5556_AE_0809 indd 24 2009 08 18 11 00 56 ...

Reviews: