background image

valmistuu hieman vähemmän, sillä kahvijauhe imee osan vedestä. Voit parantaa 

termoskannun lämpimänäpito-ominaisuutta huuhtelemalla kannun lämpimällä 

vedellä ennen suodatusta. Kierrä termoskannun kansi kiinni ja varmista, että 

kannen aktivointipainike on samassa linjassa kuin termoskannun kahva. 

Aseta termoskannu lämpölevyn päälle.  Varmista, että termoskannu on oikein 

paikoillaan niin, että tippalukko koskettaa termoskannun kantta ja aktivoituu. 

Käännä suodatinteline esiin ja aseta siihen suodatinpussi (1 x 4). Mittaa 

suodatinpussiin haluttu määrä kahvijauhetta, noin yksi kahvimitallinen 

kuppia kohti. Työnnä suodatinteline takaisin ja paina sitä, kunnes se 

naksahtaa paikoilleen. Liitä pistotulppa pistorasiaan. Käynnistä kahvinkeitin 

virtakytkimestä, jonka merkkivalo syttyy. 

Nosta termoskannu aina pois kahvinkeittimestä välittömästi suodatuksen 

jälkeen. Muussa tapauksessa kahvinkeittimen tippalukko saattaa 

päästää kannuun ilmaa, jolloin kahvi jäähtyy nopeammin. Paina kannen 

aktivointipainiketta samalla kun kaadat kahvia. Älä aseta termoskannua 

kyljelleen, jotta se ei alkaisi vuotaa.

Käytetty suodatinpussi on hygieniasyistä aina suositeltavaa poistaa 

suodatintelineestä suodatuksen jälkeen. Katkaise sen jälkeen laitteen virta 

virtakytkimestä.

Tippalukko

Laitteessa oleva automaattinen tippalukko estää kahvin valumisen 

suodattimen läpi, jos termoskannu poistetaan kahvinkeittimestä. Toisin sanoen 

termoskannun voi irrottaa kahvinkeittimestä lyhyeksi ajaksi suodatuksen 

aikana. On kuitenkin tärkeää, että termoskannu asetetaan takaisin lämpölevylle 

30 sekunnin kuluessa. Muussa tapauksessa kahvi alkaa valua yli.

Puhdistus ja hoito

Katkaise virta virtakytkimestä, irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna 

kahvinkeittimen jäähtyä ennen puhdistusta. Poista käytetty suodatinpussi, 

puhdista kahvinkeitin nihkeällä liinalla ja kuivaa sen jälkeen pehmeällä kuivalla 

liinalla. Älä käytä hankaavaa puhdistusainetta tai -sientä. 

Kun haluat irrottaa suodatintelineen kahvinkeittimestä, käännä se esiin ja 

nosta sitä sitten ylös- ja ulospäin, jolloin sen alareunassa oleva tappi irtoaa 

kahvinkeittimessä olevasta kiinnikkeestä. Aseta suodatinteline takaisin 

kahvinkeittimeen sovittamalla suodatintelineen yläreunassa oleva tappi 

kahvinkeittimessä olevaan ylempään kiinnikkeeseen. Varmista sen jälkeen, että 

telineen alareunassa oleva tappi kiinnittyy alempaan kiinnikkeeseen. Työnnä 

suodatinteline sitten takaisin paikoilleen. 

Kahvinkeitintä ei saa upottaa veteen tai huuhdella juoksevalla vedellä. 

Suodatinteline, termoskannu ja termoskannun kansi tulee pestä käsin. Kierrä 

kannun kansi irti ennen puhdistusta.

18

19

Summary of Contents for 2320

Page 1: ...Coffee maker Café Primo Thermo 1 0 liter Brew now enjoy later ...

Page 2: ...Bruksanvisning svenska sida 3 7 Brugsanvisning dansk side 8 11 Bruksanvisning norsk side 12 15 Käyttöohjeet suomi sivu 16 20 Instructions of use english page 21 25 2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...nhet av apparaten om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt av en person som ansvarar för deras säkerhet och att de är medvetna om möjliga risker 6 Barn bör vara under uppsyn för att försäkra att de inte leker med apparaten Barn kan inte alltid uppfatta och förstå potentiella risker Lär barn ansvarsfull användning av elapparater 7 Rengöri...

Page 5: ...ermoskanna 4 Vattentank 5 Vattennivåmätare 6 Strömbrytare ej synlig på bild Rengör kaffebryggaren enligt anvisningarna under Rengöring och underhåll innan användning Genomför sedan 2 bryggningar utan kaffe för att få bort eventuella orenheter Låt allt vatten rinna igenom och häll sedan ur vattnet OBS Använd alltid rent kallt vatten Kaffebryggning Lyft på kaffebryggarens lock och fyll vattentanken ...

Page 6: ...ermoskannan ställs tillbaka på värmeplattan inom 30 sekunder annars rinner kaffet över Rengöring och underhåll Stäng av kaffebryggaren dra ur kontakten och låt kaffebryggaren svalna innan rengöring Ta eventuellt ur förbrukat kaffefilter och gör ren kaffebryggaren med en fuktig trasa och torka efter med en mjuk torr trasa använd inte repande rengöringsmedel eller kökssvamp Filterenheten kan lyftas ...

Page 7: ...sluta med att köra 2 3 bryggningar med endast vatten 7 Upprepa proceduren om normal bryggningstid inte uppnås 8 Andra avkalkningsmetoder bör inte användas Igenkalkning täcks inte av reklamationsrätten Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfalls...

Page 8: ...d eller kendskab til apparatet såfremt disse er bevidste om mulige risici er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed 6 Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici Lær børn en ansvarsbevidst omgang med el apparater 7 Børn må kun rengøre ...

Page 9: ...ica dk for at hente inspiration og få nærmere oplysninger om vore produkter Apparatets dele se billede på side 3 1 Filterenhed 2 Låg 3 Termokande 4 Vandtank 5 Vandstandsindikator 6 Tænd sluk knap ikke illustreret Kaffemaskinen rengøres før brug i henhold til anvisningerne under afsnittet Rengøring og vedligeholdelse Det anbefales at gennemføre 2 brygninger uden bønner inden kaffemaskinen tages i b...

Page 10: ...er placeret på varmepladen Dvs at termokanden kan fjernes kortvarigt fra kaffemaskinen mens der brygges kaffe Det er dog vigtigt at termokanden sættes tilbage på varmepladen indenfor max 30 sekunder da kaffen ellers vil løbe over Rengøring og vedligeholdelse Sluk kaffemaskinen tag stikket ud af stikkontakten og lad kaffemaskinen køle af inden rengøring Fjern evt brugt kaffefilter og rengør kaffema...

Page 11: ...ningen løbe igennem 6 Afslut med at koge maskinen igennem mindst 2 3 gange med rent vand 7 Gentag proceduren hvis normal bryggetid ikke er opnået 8 Andre afkalkningsmidler bør ikke anvendes Tilkalkning er ikke dækket af reklamationsretten Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræver at elektriske og elektroniske apparater indsamles og dele af apparaterne genbruges Elektriske og elektroniske appa...

Page 12: ...erson som har ansvaret for deres sikkerhet og at de er klar over mulig fare ved bruken 6 Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet Barn er ikke alltid i stand til å forstå og vurdere spesielle farer rundt dette Lær barn et ansvarsbevist forhold med elektriske apparater 7 Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn under 8 år og som ikke er under tilsyn 8...

Page 13: ... prosedyren en gang til slik at kaffetrakteren renses ordentlig OBS Bruk alltid rent kaldt vann Kaffetrakting Løft opp lokket på vannbeholderen og fyll den med vann til ønsket mengde max 8 kopper 1 liter Se markeringen på vanntank ved påfylling Husk at mengden ferdig kaffe blir noe mindre ettersom kaffepulver absorberer en del av vannet For å holde kaffen best mulig varm anbefalles det å skylle te...

Page 14: ...s ut kaffetrakteren med å dreie den ut av trakteren og deretter løfte den opp og ut slik at den nederste piggen løftes fra festet på kaffetrakteren Sett tilbake filterholderen i kaffetrakteren med å først hake i piggen øverst i kanten på filterholderen og se deretter til at den nederste piggen kommer i det nederste festet Vri deretter filterholderen inn på plass igjen Kaffetrakteren må ikke dyppes...

Page 15: ...n kommunal gjennvinningsplass Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven Stemplet kasse kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt OBH Nordica Norway AS Postboks 5334 Majorstuen 0304 Oslo Tlf 22 96 39 30 www obhnordica no Tekniske data OBH Nordica 2320 220 240 V 50Hz 800 watt Kapasitet 8 ko...

Page 16: ... tai kokemusta laitteen käytöstä voivat käyttää tätä laitetta mikäli käyttö tapahtuu heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai tämä henkilö on opettanut heitä käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he tiedostavat käyttöön mahdollisesti liittyvät riskit 6 Valvo etteivät lapset leiki laitteella Lapset eivät välttämättä ymmärrä tai osaa arvioida mahdollisia vaaroja Opeta laps...

Page 17: ...i kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita Suosittelemme tutustumista kotisivuihimme www obhnordica fi joilta saat hyviä vinkkejä ja tuotteitamme koskevia lisätietoja Laitteen osat katso kuva sivulla 3 1 Suodatinteline 2 Kansi 3 Termoskannu 4 Vesisäiliö 5 Vesimäärän osoitin 6 Virtakytkin ei näy kuvassa Puhdista kahvinkeitin ennen käyttöä kohdassa Puhdistus ja hoito...

Page 18: ...kaise sen jälkeen laitteen virta virtakytkimestä Tippalukko Laitteessa oleva automaattinen tippalukko estää kahvin valumisen suodattimen läpi jos termoskannu poistetaan kahvinkeittimestä Toisin sanoen termoskannun voi irrottaa kahvinkeittimestä lyhyeksi ajaksi suodatuksen aikana On kuitenkin tärkeää että termoskannu asetetaan takaisin lämpölevylle 30 sekunnin kuluessa Muussa tapauksessa kahvi alka...

Page 19: ...n kupin merkkiviivaan saakka 3 Käynnistä kahvinkeitin ja valuta läpi 2 3 liuoksesta 4 Sammuta kahvinkeitin ja anna liuoksen seistä keittimessä noin 15 minuuttia 5 Käynnistä kahvinkeitin uudelleen ja valuta läpi loput liuoksesta 6 Keitä kahvinkeittimessä lopuksi puhdasta vettä 2 3 kertaa 7 Toista kalkinpoisto jos suodatusaika on edelleen normaalia pidempi 8 Muiden kalkinpoistoaineiden käyttö ei ole...

Page 20: ...Tekniset tiedot OBH Nordica 2320 220 240 V 50 Hz 800 W Tilavuus 8 kuppia 1 litra Oikeus muutoksiin pidätetään 20 ...

Page 21: ... experience with knowledge about the appliance if they have been given supervision or instructions concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety and when they are aware of possible risks 6 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of...

Page 22: ...ww obhnordica se for inspiration and further information about our products Parts of the appliance see illustration on page 3 1 Filter unit 2 Lid 3 Thermal carafe 4 Water tank 5 Water level gauge 6 Splash guard not illustrated Clean the coffee maker according to the instructions in Cleaning and maintenance before use Brew twice without coffee to remove all possible impurities before use Let the wa...

Page 23: ...revents coffee from running through the filter funnel if the carafe has been removed from the appliance This means that the thermal carafe can shortly be removed from the coffee maker during brewing It is important however to put back the thermal carafe on the heating plate within 30 seconds If not the coffee will overflow Cleaning and maintenance Switch off the coffee maker unplug and let the cof...

Page 24: ...the solution stay in the appliance for about 15 minutes 4 Switch on again and let the rest of the solution pass 5 Finally let the appliance boil with clean water 2 or 3 times 6 Repeat the procedure if normal brewing time is not obtained 7 Do not use other descaling methods Lime coating is not covered by the warranty Disposal of the appliance Legislation requires that all electrical and electronic ...

Page 25: ...800 watt Capacity 8 cups 1 litre These instructions are subject to alterations or improvements 25 ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...SE KK 2320 UVN 211113 ...

Reviews: